different between phlogopite vs flame
phlogopite
English
Etymology
From German Phlogopit, from Ancient Greek ???????? (phlog?pós, “fiery-looking”) +? -ite.
Noun
phlogopite (countable and uncountable, plural phlogopites)
- (mineralogy) A mica mineral with the chemical formula KMg3AlSi3O10(F,OH)2, a basic potassium magnesium aluminosilicate, used as an insulator
Related terms
- phlogopitic
Synonyms
- bronze mica
Translations
Further reading
- David Barthelmy (1997–2021) , “Phlogopite”, in Webmineral Mineralogy Database
- “phlogopite”, in Mindat.org?[1], Hudson Institute of Mineralogy, 2000–2021.
French
Noun
phlogopite f (plural phlogopites)
- (mineralogy) phlogopite
phlogopite From the web:
- what does phlogopite look like
- what does phlogopite mean
- what color is phlogopite
- what colour is phlogopite
flame
English
Etymology
From Middle English flawme, flaume, flaumbe, blend of Old French flame and flambe, flamble, the first from Latin flamma, the second from Latin flammula, diminutive of flamma, both from pre-Latin *fladma; ultimately from Proto-Indo-European *b?l?- (“to shimmer, gleam, shine”).
Pronunciation
- enPR: fl?m, IPA(key): /fle?m/
- Rhymes: -e?m
Noun
flame (countable and uncountable, plural flames)
- The visible part of fire; a stream of burning vapour or gas, emitting light and heat.
- Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth […].
- A romantic partner or lover in a usually short-lived but passionate affair.
- 1844, William Makepeace Thackeray, The Luck of Barry Lyndon
- I could copy out yards of rhapsody to Lord George Poynings, her old flame, in which she addressed him by the most affectionate names.
- 1844, William Makepeace Thackeray, The Luck of Barry Lyndon
- (Internet) Intentionally insulting criticism or remark meant to incite anger.
- A brilliant reddish orange-gold fiery colour.
- (music, chiefly lutherie) The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the curl.
- Burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger.
- (Can we find and add a quotation of Coleridge to this entry?)
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
flame (third-person singular simple present flames, present participle flaming, simple past and past participle flamed)
- To produce flames; to burn with a flame or blaze.
- To burst forth like flame; to break out in violence of passion; to be kindled with zeal or ardour.
- (Internet, transitive, intransitive) To post a destructively critical or abusive message (to somebody).
- I flamed him for spamming in my favourite newsgroup.
- 2019, Steven McCornack & Kelly Morrison, Reflect & Relate, 5th edition
- Because online communication makes it easy to flame, many of us impetuously fire off messages that we later regret.
Derived terms
- flamer
- flaming
Related terms
- flambé
Translations
Adjective
flame (not comparable)
- Of a brilliant reddish orange-gold colour, like that of a flame.
Translations
See also
- (reds) red; blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, maroon, misty rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, stammel, strawberry, Turkey red, Venetian red, vermillion, vinaceous, vinous, violet red, wine (Category: en:Reds)
Anagrams
- femal, fleam
French
Pronunciation
- IPA(key): /flam/
- Homophones: flament, flames
Verb
flame
- first-person singular present indicative of flamer
- third-person singular present indicative of flamer
- first-person singular present subjunctive of flamer
- third-person singular present subjunctive of flamer
- second-person singular imperative of flamer
Middle English
Etymology 1
From Old French flame.
Noun
flame
- Alternative form of flawme
Etymology 2
From Old French flamber.
Verb
flame
- Alternative form of flawmen
Old French
Etymology
From Latin flamma.
Noun
flame f (oblique plural flames, nominative singular flame, nominative plural flames)
- flame
Derived terms
- enflamer
Descendants
- ? English: flame
- French: flamme
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?flame]
Noun
flame f
- indefinite plural of flam?
- indefinite genitive/dative singular of flam?
Walloon
Noun
flame f (plural flames)
- flame
- Synonym: blame
flame From the web:
- what flame is the hottest
- what flame color is the hottest
- what flame color is potassium
- what flame color is sodium
- what flame color is calcium
- what flame color is lithium
- what flame sensor do i need
- what flame is hotter than blue
you may also like
- phlogopite vs flame
- phlox vs flame
- phlegm vs flame
- phlogiston vs flame
- oriflamme vs flame
- flammable vs flame
- flamboyant vs flame
- flamingo vs flame
- smoko vs smoke
- smog vs smoke
- sfumato vs smoke
- fumitory vs smoke
- fumigate vs smoke
- fumet vs smoke
- fumarole vs smoke
- saxicolous vs stone
- saxifrage vs stone
- saxatile vs stone
- sardonyx vs stone
- sarsen vs stone