different between penal vs penalize
penal
English
Alternative forms
- pænal (archaic, hypercorrect)
- pænall (obsolete, hypercorrect)
- penall (obsolete)
- pœnal (archaic)
- pœnall (obsolete)
Etymology
From Old French peinal, from Medieval Latin penalis, from Latin poenalis, from poena (“punishment”), from Ancient Greek ????? (poin?, “punishment”), from Proto-Indo-European *k?oynéh?.
Pronunciation
- IPA(key): /?pi?n?l/
- Rhymes: -i?n?l
Adjective
penal (not comparable)
- Of or relating to punishment.
- penal servitude
- Subject to punishment; punishable.
- a penal offence
- Serving as a place of punishment.
- a penal colony
- Exorbitant.
- a penal rate of interest.
Related terms
- penality (rare)
- penalty
- penalize
Translations
Anagrams
- 'plane, Alpen, Nepal, Palen, palen, panel, plane, plena
Catalan
Etymology
From pena +? -al.
Pronunciation
- Rhymes: -al
Adjective
penal (masculine and feminine plural penals)
- penal, criminal
Derived terms
- colònia penal
- penalitzar
Galician
Etymology 1
14th century. From pena (“stone”) +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): /pe?nal/
Noun
penal m (plural penais)
- shorter, lateral wall of a house
- 1429, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 307:
- huna estrema de boa parede des lo canto mays de baixo do penal da dita casa [...] asta huna crus (+) que asignalamos e fezemos por marqua e deuision enna parede da orta de vos o dito liçençiado e vosos yrmâôs
- [We shall build]] a boundary, made of good wall, from the extreme of the lateral wall of that house [...] till a cross (+) that we have signalled and done as mark and division in the wall of the garden that belongs to you, the aforementioned lawyer, and to your brothers
- huna estrema de boa parede des lo canto mays de baixo do penal da dita casa [...] asta huna crus (+) que asignalamos e fezemos por marqua e deuision enna parede da orta de vos o dito liçençiado e vosos yrmâôs
- 1429, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 307:
- supporting wall
- Synonym: parede mestra
- each one of the slabs which tops a wall to protect it from the rain
- eaves
- Synonyms: beirado, beiril, sobrepena, sopena, topete
Etymology 2
From Late Latin poenalis (“penal”).
Pronunciation
- IPA(key): /pe?nal/
Adjective
penal m or f (plural penais)
- penal (of or relating to punishment)
Noun
penal m (plural penais)
- prison
- Synonyms: cadea, cárcere, trenla
References
- “penal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “penal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “penal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “penal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “penal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladin
Adjective
penal m (feminine singular penala, masculine plural penai, feminine plural penales)
- penal
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pe.?naw/
- (Portugal) IPA(key): /pe.?na?/
- Hyphenation: pe?nal
Etymology 1
From Latin poenalis or pena +? -al.
Adjective
penal m or f (plural penais, comparable)
- penal (related to punishment, often in legal context)
Etymology 2
From German Pennal, from Latin pennale, from penna (“feather”). Likely reinforced by Ukranian and Russian ????? (penal).
Noun
penal m (plural penais)
- (Paraná, regionalism) pencil case
- Synonym: estojo
Etymology 3
From pênalti.
Noun
penal m (plural penais)
- (soccer) penalty
Spanish
Etymology
From Late Latin poen?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /pe?nal/, [pe?nal]
- Rhymes: -al
Adjective
penal (plural penales)
- penal
Noun
penal m (plural penales)
- a kind of prison
- (soccer) penalty
Derived terms
- colonia penal
- derecho penal
- penalizar
- penalización
Related terms
- pena
Anagrams
- Nepal, panel, plena
penal From the web:
- what penalty for filing taxes late
- what penalty group is thc
- what penalties can the irs impose
- what penalty for early withdrawal of ira
- what penalties are tax deductible
- what penalties are not tax deductible
- what penalty for early withdrawal of 401k
- what penalties are in hockey
penalize
English
Alternative forms
- penalise (UK)
Etymology
From penal +? -ize.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?pi?.n?l.a?z/, /?p?n.?l.a?z/
Verb
penalize (third-person singular simple present penalizes, present participle penalizing, simple past and past participle penalized)
- (transitive) To subject to a penalty, especially for the infringement of a rule or regulation.
- (transitive, sports) To impose a handicap on.
Related terms
- penal
- penalization
- penalty
Translations
Anagrams
- panelize
Portuguese
Verb
penalize
- first-person singular (eu) present subjunctive of penalizar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of penalizar
- third-person singular (você) affirmative imperative of penalizar
- third-person singular (você) negative imperative of penalizar
penalize From the web:
- what penalized mean
- penalize what does it mean
- what does penalized mean in valorant
- what is penalized regression
- what states penalize health insurance
- what is penalized logistic regression
- what does penalize
- what is penalized maximum likelihood
you may also like
- penal vs penalize
- perimetrically vs perimeter
- perimetrical vs perimeter
- perimetric vs perimeter
- institutionalist vs institution
- enduring vs obdurate
- endurance vs obdurate
- endure vs obdurate
- duration vs obdurate
- durable vs obdurate
- terminable vs terminate
- terminus vs terminate
- terminator vs terminate
- aramaean vs syriac
- assyria vs syriac
- assyrian vs syriac
- syrian vs syriac
- capacious vs capacity
- autarky vs autarchy
- specialty vs especially