different between passe vs mature

passe

English

Etymology 1

Adjective

passe (comparative more passe, superlative most passe)

  1. Alternative spelling of passé

Etymology 2

Verb

passe (third-person singular simple present passes, present participle passing, simple past and past participle passed)

  1. Obsolete spelling of pass

Anagrams

  • apess, apses, spaes

Danish

Etymology 1

Verb

passe (imperative pas, infinitive at passe, present tense passer, past tense passede, perfect tense passet)

  1. to look after
    Jeg lovede at passe min lillesøster.
    I promised to look after my little sister.

Etymology 2

Verb

passe (imperative pas, infinitive at passe, present tense passer, past tense passede, perfect tense passet)

  1. to be true
    Kan det virkelig passe?
    Can it really be true?
  2. to fit
    Låget passer ikke til glasset; det må høre til et andet glas.
    The lid doesn't fit with the jar; it must belong to a different jar.

References

  • “passe” in Den Danske Ordbog

Dutch

Pronunciation

Verb

passe

  1. (archaic) singular present subjunctive of passen

French

Pronunciation

  • IPA(key): /p?s/, /pas/
  • Rhymes: -?s, -as

Noun

passe f (plural passes)

  1. pass (the act of passing)
  2. pass (passageway)
  3. (sports) pass

Noun

passe m (plural passes)

  1. pass (document allowing entry)

Verb

passe

  1. inflection of passer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Derived terms

Further reading

  • “passe” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • pesas

German

Pronunciation

  • Rhymes: -as?

Verb

passe

  1. inflection of passen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Ladin

Verb

passe

  1. inflection of passer:
    1. first-person singular present indicative/subjunctive
    2. third-person singular and plural present subjunctive

Latin

Participle

passe

  1. vocative masculine singular of passus

Norwegian Bokmål

Etymology

From German passen

Verb

passe (imperative pass, present tense passer, passive passes, simple past and past participle passa or passet, present participle passende)

  1. to fit (be the right size and shape)
  2. to suit (someone)
  3. to look after (e.g. children)
  4. to pass (a ball; at cards)

References

  • “passe” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • passa

Etymology

From German passen

Verb

passe (present tense passar, past tense passa, past participle passa, passive infinitive passast, present participle passande, imperative pass)

  1. to fit (be the right size and shape)
  2. to suit (someone)
  3. to look after (e.g. children)
  4. to pass (a ball; at cards)

References

  • “passe” in The Nynorsk Dictionary.

Pali

Alternative forms

Verb

passe

  1. first-person singular present middle of passati (to see)
  2. first/second/third-person singular optative active of passati (to see)

Portuguese

Etymology

Back-formation from passar (to pass).

Pronunciation

  • Hyphenation: pas?se

Noun

passe m (plural passes)

  1. pass (document granting admission or permission to pass)
  2. (sports) pass (the act of moving the ball to another player)
  3. an employment contract
  4. (bullfighting) pass (the act of tricking the bull into running through the cape)

Verb

passe

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of passar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of passar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of passar
  4. third-person singular (você) negative imperative of passar

passe From the web:

  • what passes through capillary walls
  • what passes through the foramen magnum
  • what passes into the cells from the capillaries
  • what passes through the nuclear pores
  • what passes through the center of the bronchus
  • what passes through foramen ovale
  • what passes through the jugular foramen
  • what passes through foramen lacerum


mature

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /m??tj??/, /m??t???/, /m??t???/
  • (US) IPA(key): /m??t??(?)?/, /m??t??/, /m??t(j)???/
  • Rhymes: -??(?), -??(?), -??(?)

Etymology 1

Borrowed from Middle French mature, from Latin m?t?rus. Doublet of maduro. Partially displaced ripe, from Old English r?pe (ripe, mature).

Adjective

mature (comparative maturer or more mature, superlative maturest or most mature)

  1. Fully developed; grown up in terms of physical appearance, behaviour or thinking; ripe.
  2. Brought to a state of complete readiness.
  3. Profound; careful.
  4. (medicine, obsolete) Come to, or in a state of, completed suppuration.
  5. (television, film) Suitable for adults only, due to sexual themes, violence, etc.
Synonyms
  • (grown up in terms of physical appearance): adult, grown; see also Thesaurus:full-grown
  • (grown up in terms of behaviour or thinking): adultish, grown up; see also Thesaurus:mature
  • (suitable for adults only): adult; see also Thesaurus:for adults
Antonyms
  • (grown up): childish, immature
  • (profound): superficial
Derived terms
  • maturation
  • maturely
  • matureness
  • maturity
  • sexually mature
Translations

Etymology 2

From French maturer (to mature), from Latin m?t?r?.

Verb

mature (third-person singular simple present matures, present participle maturing, simple past and past participle matured)

  1. (intransitive) To proceed toward maturity: full development or completion (either of concrete or of abstract things, e.g. plans, judgments, qualities).
    Synonyms: develop, grow, progress, ripen
  2. (intransitive, of food, especially fruit) To attain maturity, to become mature or ripe.
    Synonyms: ripen, ripen up
  3. (transitive) To bring (something) to maturity, full development, or completion.
  4. (transitive) To make (something, e.g. fruit) ripe or mature.
    Synonym: ripen
  5. (intransitive, of a person) To proceed toward or become mature or full-grown, either physically or psychologically; to gain experience or wisdom with age.
    Synonyms: age, develop, grow up; see also Thesaurus:to age
  6. (transitive) To make (someone) mature.
    Synonyms: see Thesaurus:make older
  7. (intransitive, finance) To reach the date when payment is due.

Synonyms

  • maturate
Derived terms
  • maturable
  • mature up
Translations

Anagrams

  • tamure

French

Etymology

From Middle French mature, borrowed from Latin m?t?rus. Doublet of mûr.

Pronunciation

  • IPA(key): /ma.ty?/
  • Homophones: maturent, matures

Adjective

mature (plural matures)

  1. (of a person) mature

Verb

mature

  1. first-person singular present indicative of maturer
  2. third-person singular present indicative of maturer
  3. first-person singular present subjunctive of maturer
  4. third-person singular present subjunctive of maturer
  5. second-person singular imperative of maturer

Further reading

  • “mature” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -ure

Adjective

mature f pl

  1. feminine plural of maturo

Anagrams

  • murate
  • mutare
  • muterà

Latin

Adjective

m?t?re

  1. vocative masculine singular of m?t?rus

References

  • mature in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mature in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mature in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Middle English

Noun

mature

  1. Alternative form of matere

Portuguese

Verb

mature

  1. first-person singular present subjunctive of maturar
  2. third-person singular present subjunctive of maturar
  3. third-person singular imperative of maturar

mature From the web:

  • what matures in the thymus
  • what matures in the bone marrow
  • what mature egg cells
  • what mature bone cells
  • what mature person means
  • what mature desert landscape
  • what mature to macrophages
  • when someone is mature
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like