different between passage vs chance
passage
English
Etymology 1
Borrowed into Middle English from Old French passage, from passer (“to pass”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pæs?d??/
Adjective
passage (not comparable)
- Describing a bird that has left the nest, is living on its own, but is less than a year old. (commonly used in falconry)
- Passage red-tailed hawks are preferred by falconers because these younger birds have not yet developed the adult behaviors which would make them more difficult to train.
Noun
passage (plural passages)
- A paragraph or section of text or music with particular meaning.
- passage of scripture
- She struggled to play the difficult passages.
- Part of a path or journey.
- He made his passage through the trees carefully, mindful of the stickers.
- An incident or episode.
- 1961, United States. Congress. House. Committee on Foreign Affairs, Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961: Hearings
- But there are those who do not feel that the sordid passages of life should be kept off the stage. It is a matter of opinion.
- 1961, United States. Congress. House. Committee on Foreign Affairs, Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961: Hearings
- The official approval of a bill or act by a parliament. [from 17th c.]
- The company was one of the prime movers in lobbying for the passage of the act.
- The advance of time.
- Synonym: passing
- (art) The use of tight brushwork to link objects in separate spatial plains. Commonly seen in Cubist works.
- A passageway or corridor.
- (caving) An underground cavity, formed by water or falling rocks, which is much longer than it is wide.
- (euphemistic) The vagina.
- 1986, Bertrice Small, A Love for All Time,[1] New American Library, ?ISBN, page 463:
- With a look of triumph that he was unable to keep from his dark eyes he slid into her passage with one smooth thrust, […]
- 1987, Usha Sarup, Expert Lovemaking, Jaico Publishing House, ?ISBN, page 53:
- This way, the tip of your penis will travel up and down her passage.
- 2009, Cat Lindler, Kiss of a Traitor, Medallion Press, ?ISBN, page 249:
- At the same moment, Aidan plunged two fingers deep into her passage and broke through her fragile barrier.
- 1986, Bertrice Small, A Love for All Time,[1] New American Library, ?ISBN, page 463:
- The act of passing; movement across or through.
- 1886, Pacific medical journal Volume 29
- He claimed that he felt the passage of the knife through the ilio-cæcal valve, from the very considerable pain which it caused.
- 1886, Pacific medical journal Volume 29
- The right to pass from one place to another.
- A fee paid for passing or for being conveyed between places.
- Serial passage, a technique used in bacteriology and virology
- (dice games, now historical) A gambling game for two players using three dice, in which the object is to throw a double over ten. [from 15th c.]
Derived terms
- passage maker, passagemaker
- Restronguet Passage
- rite of passage
Translations
Verb
passage (third-person singular simple present passages, present participle passaging, simple past and past participle passaged)
- (medicine) To pass something, such as a pathogen or stem cell, through a host or medium
- He passaged the virus through a series of goats.
- After 24 hours, the culture was passaged to an agar plate.
- (rare) To make a passage, especially by sea; to cross
- They passaged to America in 1902.
Etymology 2
From French passager, from Italian passeggiare
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?pas???/
Noun
passage (plural passages)
- (dressage) A movement in classical dressage, in which the horse performs a very collected, energetic, and elevated trot that has a longer period of suspension between each foot fall than a working trot.
Translations
Verb
passage (third-person singular simple present passages, present participle passaging, simple past and past participle passaged)
- (intransitive, dressage) To execute a passage movement
Further reading
- passage in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- passage in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- passage at OneLook Dictionary Search
Dutch
Etymology
From passeren +? -age
Pronunciation
- Hyphenation: pas?sa?ge
Noun
passage f (plural passages, diminutive passagetje n)
- A paragraph or section of text with particular meaning. ~ of scripture.
- a passage way in a city.
French
Pronunciation
- IPA(key): /p?.sa?/, /pa.sa?/
- Homophones: passagent, passages
- Rhymes: -a?
Etymology 1
From Old French, from passer +? -age.
Noun
passage m (plural passages)
- The act of going through a place or event.
- The time when such an act occurs.
- (uncountable) Circulation, traffic, movement.
- (astronomy) Moment when a star or planet occults another,or crosses a meridian.
- A short stay.
- A trip or travel, especially by boat.
- The act of going from a state to another.
- Graduation from a school year.
- The act of making something undergo a process.
- the act of handing something to someone.
- An access way.
- A laid out way allowing to go across something.
- An alley or alleyway off-limits to cars.
- A paragraph or section of text or music.
Derived terms
Descendants
- ? Portuguese: passagem
Etymology 2
Verb form of passager.
Verb
passage
- first-person singular present indicative of passager
- third-person singular present indicative of passager
- first-person singular present subjunctive of passager
- third-person singular present subjunctive of passager
- second-person singular imperative of passager
Further reading
- “passage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Noun
passage m (oblique plural passages, nominative singular passages, nominative plural passage)
- passage (part of a route or journey)
Descendants
- ? English: passage
- French: passage
- ? Portuguese: passagem
- ? Swedish: passage
Swedish
Etymology
From Old French passage, from passer (“to pass”)
Pronunciation
- IPA(key): /pa?s???/, /pa?s???/
Noun
passage c
- access, transit
- Synonym: genomgång
Declension
References
- passage in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- passage in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
passage From the web:
- what passage was removed from the declaration of independence
- what passageway contains ceruminous glands
- what passage is an example of inductive reasoning
- what passage means
- what passages in the bible are linked to eucharist
- what passages that transport chemicals to and from the nucleus
- what passage in the bible talks about marriage
- what passage comes after bronchioles
chance
English
Alternative forms
- chaunce (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /t?æns/
- (US, Canada) IPA(key): [t????ns], [t??e?ns]
- (Northern England, General Australian, Ireland) IPA(key): [t??æns], [t??ans]
- IPA(key): /t???ns/
- (Received Pronunciation, Cockney) IPA(key): [t????ns]
- (General New Zealand) IPA(key): [t????ns]
- Rhymes: -??ns, -æns
Etymology 1
From Middle English chance, cheance, chaunce, cheaunce, a borrowing from Old French chance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cadere (“to fall, to die, to happen, occur”). Doublet of cadence and cadenza.
Noun
chance (countable and uncountable, plural chances)
- (countable) An opportunity or possibility.
- (uncountable) Random occurrence; luck.
- (countable) The probability of something happening.
- (countable, archaic) What befalls or happens to a person; their lot or fate.
Synonyms
- (random occurrence): fortune, hap; see also Thesaurus:luck
Derived terms
Translations
Adjective
chance (not comparable)
- Happening by chance, casual.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
- No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
Translations
Adverb
chance (not comparable)
- (obsolete) Perchance; perhaps.
Etymology 2
From Middle English chancen, chauncen, from the noun (see above).
Verb
chance (third-person singular simple present chances, present participle chancing, simple past and past participle chanced)
- (archaic, intransitive) To happen by chance, to occur.
- if a bird's nest chance to be before thee
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. XV, Practical — Devotional
- Once […] it chanced that Geoffrey Riddell Bishop of Ely, a Prelate rather troublesome to our Abbot, made a request of him for timber from his woods towards certain edifices going on at Glemsford.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, "old woman,"—"quite troublesome."
- (archaic, transitive) To befall; to happen to.
- To try or risk.
- Shall we carry the umbrella, or chance a rainstorm?
- 1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes
- He does chance it in stocks, but he's always played on the square, if you call stocks gambling.
- To discover something by chance.
- (Belize) To rob, cheat or swindle someone.
Synonyms
- (to happen) come to pass, occur, transpire; See also Thesaurus:happen
- (to happen to)
- (to try) test
- (to discover something) come across, come on, come upon, encounter, stumble upon
- (to cheat someone) deceive, fool, trick; See also Thesaurus:deceive
Derived terms
- bechance
- chance on
- chance one's arm
- chance upon
Translations
References
- chance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- Douglas Harper (2001–2021) , “chance”, in Online Etymology Dictionary
Danish
Etymology
Borrowed from French chance, from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad? (“I fall, I die”).
Pronunciation
IPA(key): [????s?]
Noun
chance c (singular definite chancen, plural indefinite chancer)
- A chance
Antonyms
- risiko
French
Etymology
From Old French chance, cheance (“accident, chance, luck”), from Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad?ns, from cad? (“I fall, I die”). Doublet of cadence, borrowed from Italian.
Pronunciation
- IPA(key): /???s/
- Rhymes: -??s
Noun
chance f (plural chances)
- chance
- luck
Antonyms
- adversité
- guigne (familiar)
- malchance
- malheur
Derived terms
Descendants
- ? Dutch: kans
- ? Dutch: sjans
- ? German: Chance
- ? Persian: ????? (šâns)
- ? Polish: szansa
- ? Romanian: ?ans?
- ? Turkish: ?ans
Related terms
- choir
Further reading
- “chance” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Alternative forms
- scians
Etymology
Borrowed from French chance. Doublet of cadenza.
Noun
chance f (invariable)
- chance (possibility of a certain outcome)
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *cadentia (“falling”), from Latin cad?ns, from cad? (“I fall, I die”).
Pronunciation
- IPA(key): /?t?an.ts?/
Noun
chance f (oblique plural chances, nominative singular chance, nominative plural chances)
- chance; fate
- (rare) a throw of a die
Related terms
- cheoir
Descendants
- ? English: chance
- Japanese: ???? (chansu) (borrowed)
- French: chance
- ? Danish: chance
- ? Italian: chance
- ? Portuguese: chance
- ? Romanian: ?ans?
- ? Spanish: chance
- ? Turkish: ?ans
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (cheance, supplement)
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (chance)
- chance on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Etymology
Borrowed from French chance. Doublet of cadência.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /????.s?/
- (Brazil) IPA(key): /????.si/, [????.s??]
Noun
chance f (plural chances)
- probability
- chance, opportunity
- Synonym: oportunidade
Spanish
Etymology
Borrowed from French chance or, in Mexico, from English chance. Doublet of cadencia.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /?t??an?e/, [?t??ãn?.?e]
- IPA(key): (Latin America) /?t??anse/, [?t??ãn.se]
Noun
chance m or f (plural chances)
- chance
Conjunction
chance
- (Mexico) maybe, perchance, perhaps or possibly
- Synonyms: a lo mejor, quizá, quizás, tal vez
chance From the web:
- what chance of rain today
- what chance of snow
- what chance of rain tomorrow
- what chancellor mean
- what chances of having twins
- what chance does walter need
- what channel is abc
you may also like
- passage vs chance
- assurance vs credence
- trace vs morsel
- delineate vs sculpture
- break vs scatter
- degraded vs unnatural
- commandment vs ultimatum
- distinction vs loftiness
- stock vs clump
- unfriendly vs injurious
- token vs mention
- possible vs implicit
- modest vs niggardly
- abrade vs scream
- treacherous vs knavish
- embellished vs magniloquent
- potential vs discernment
- inhuman vs hideous
- concentrated vs thick
- essence vs basis