different between passage vs chance

passage

English

Etymology 1

Borrowed into Middle English from Old French passage, from passer (to pass).

Pronunciation

  • IPA(key): /?pæs?d??/

Adjective

passage (not comparable)

  1. Describing a bird that has left the nest, is living on its own, but is less than a year old. (commonly used in falconry)
    Passage red-tailed hawks are preferred by falconers because these younger birds have not yet developed the adult behaviors which would make them more difficult to train.

Noun

passage (plural passages)

  1. A paragraph or section of text or music with particular meaning.
    passage of scripture
    She struggled to play the difficult passages.
  2. Part of a path or journey.
    He made his passage through the trees carefully, mindful of the stickers.
  3. An incident or episode.
    • 1961, United States. Congress. House. Committee on Foreign Affairs, Mutual Educational and Cultural Exchange Act of 1961: Hearings
      But there are those who do not feel that the sordid passages of life should be kept off the stage. It is a matter of opinion.
  4. The official approval of a bill or act by a parliament. [from 17th c.]
    The company was one of the prime movers in lobbying for the passage of the act.
  5. The advance of time.
    Synonym: passing
  6. (art) The use of tight brushwork to link objects in separate spatial plains. Commonly seen in Cubist works.
  7. A passageway or corridor.
  8. (caving) An underground cavity, formed by water or falling rocks, which is much longer than it is wide.
  9. (euphemistic) The vagina.
    • 1986, Bertrice Small, A Love for All Time,[1] New American Library, ?ISBN, page 463:
      With a look of triumph that he was unable to keep from his dark eyes he slid into her passage with one smooth thrust, []
    • 1987, Usha Sarup, Expert Lovemaking, Jaico Publishing House, ?ISBN, page 53:
      This way, the tip of your penis will travel up and down her passage.
    • 2009, Cat Lindler, Kiss of a Traitor, Medallion Press, ?ISBN, page 249:
      At the same moment, Aidan plunged two fingers deep into her passage and broke through her fragile barrier.
  10. The act of passing; movement across or through.
    • 1886, Pacific medical journal Volume 29
      He claimed that he felt the passage of the knife through the ilio-cæcal valve, from the very considerable pain which it caused.
  11. The right to pass from one place to another.
  12. A fee paid for passing or for being conveyed between places.
  13. Serial passage, a technique used in bacteriology and virology
  14. (dice games, now historical) A gambling game for two players using three dice, in which the object is to throw a double over ten. [from 15th c.]
Derived terms
  • passage maker, passagemaker
  • Restronguet Passage
  • rite of passage
Translations

Verb

passage (third-person singular simple present passages, present participle passaging, simple past and past participle passaged)

  1. (medicine) To pass something, such as a pathogen or stem cell, through a host or medium
    He passaged the virus through a series of goats.
    After 24 hours, the culture was passaged to an agar plate.
  2. (rare) To make a passage, especially by sea; to cross
    They passaged to America in 1902.

Etymology 2

From French passager, from Italian passeggiare

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?pas???/

Noun

passage (plural passages)

  1. (dressage) A movement in classical dressage, in which the horse performs a very collected, energetic, and elevated trot that has a longer period of suspension between each foot fall than a working trot.
Translations

Verb

passage (third-person singular simple present passages, present participle passaging, simple past and past participle passaged)

  1. (intransitive, dressage) To execute a passage movement

Further reading

  • passage in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • passage in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • passage at OneLook Dictionary Search

Dutch

Etymology

From passeren +? -age

Pronunciation

  • Hyphenation: pas?sa?ge

Noun

passage f (plural passages, diminutive passagetje n)

  1. A paragraph or section of text with particular meaning. ~ of scripture.
  2. a passage way in a city.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /p?.sa?/, /pa.sa?/
  • Homophones: passagent, passages
  • Rhymes: -a?

Etymology 1

From Old French, from passer +? -age.

Noun

passage m (plural passages)

  1. The act of going through a place or event.
  2. The time when such an act occurs.
  3. (uncountable) Circulation, traffic, movement.
  4. (astronomy) Moment when a star or planet occults another,or crosses a meridian.
  5. A short stay.
  6. A trip or travel, especially by boat.
  7. The act of going from a state to another.
  8. Graduation from a school year.
  9. The act of making something undergo a process.
  10. the act of handing something to someone.
  11. An access way.
  12. A laid out way allowing to go across something.
  13. An alley or alleyway off-limits to cars.
  14. A paragraph or section of text or music.
Derived terms

Descendants

  • ? Portuguese: passagem

Etymology 2

Verb form of passager.

Verb

passage

  1. first-person singular present indicative of passager
  2. third-person singular present indicative of passager
  3. first-person singular present subjunctive of passager
  4. third-person singular present subjunctive of passager
  5. second-person singular imperative of passager

Further reading

  • “passage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Old French

Noun

passage m (oblique plural passages, nominative singular passages, nominative plural passage)

  1. passage (part of a route or journey)

Descendants

  • ? English: passage
  • French: passage
    • ? Portuguese: passagem
  • ? Swedish: passage

Swedish

Etymology

From Old French passage, from passer (to pass)

Pronunciation

  • IPA(key): /pa?s???/, /pa?s???/

Noun

passage c

  1. access, transit
    Synonym: genomgång

Declension

References

  • passage in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • passage in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

passage From the web:

  • what passage was removed from the declaration of independence
  • what passageway contains ceruminous glands
  • what passage is an example of inductive reasoning
  • what passage means
  • what passages in the bible are linked to eucharist
  • what passages that transport chemicals to and from the nucleus
  • what passage in the bible talks about marriage
  • what passage comes after bronchioles


chance

English

Alternative forms

  • chaunce (obsolete)

Pronunciation

  • IPA(key): /t?æns/
    • (US, Canada) IPA(key): [t????ns], [t??e?ns]
    • (Northern England, General Australian, Ireland) IPA(key): [t??æns], [t??ans]
  • IPA(key): /t???ns/
    • (Received Pronunciation, Cockney) IPA(key): [t????ns]
    • (General New Zealand) IPA(key): [t????ns]
  • Rhymes: -??ns, -æns

Etymology 1

From Middle English chance, cheance, chaunce, cheaunce, a borrowing from Old French chance (accident, chance, luck), from Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cadere (to fall, to die, to happen, occur). Doublet of cadence and cadenza.

Noun

chance (countable and uncountable, plural chances)

  1. (countable) An opportunity or possibility.
  2. (uncountable) Random occurrence; luck.
  3. (countable) The probability of something happening.
  4. (countable, archaic) What befalls or happens to a person; their lot or fate.
Synonyms
  • (random occurrence): fortune, hap; see also Thesaurus:luck
Derived terms
Translations

Adjective

chance (not comparable)

  1. Happening by chance, casual.
    • 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, ch. VI, The Shoe Maker (Heron Book Centennial Edition)
      No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passer-by was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there.
Translations

Adverb

chance (not comparable)

  1. (obsolete) Perchance; perhaps.

Etymology 2

From Middle English chancen, chauncen, from the noun (see above).

Verb

chance (third-person singular simple present chances, present participle chancing, simple past and past participle chanced)

  1. (archaic, intransitive) To happen by chance, to occur.
    • if a bird's nest chance to be before thee
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. XV, Practical — Devotional
      Once [] it chanced that Geoffrey Riddell Bishop of Ely, a Prelate rather troublesome to our Abbot, made a request of him for timber from his woods towards certain edifices going on at Glemsford.
    • 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
      Mr. Mason, shivering as some one chanced to open the door, asked for more coal to be put on the fire, which had burnt out its flame, though its mass of cinder still shone hot and red. The footman who brought the coal, in going out, stopped near Mr. Eshton's chair, and said something to him in a low voice, of which I heard only the words, "old woman,"—"quite troublesome."
  2. (archaic, transitive) To befall; to happen to.
  3. To try or risk.
    Shall we carry the umbrella, or chance a rainstorm?
    • 1890, William Dean Howells, A Hazard of New Fortunes
      He does chance it in stocks, but he's always played on the square, if you call stocks gambling.
  4. To discover something by chance.
  5. (Belize) To rob, cheat or swindle someone.
Synonyms
  • (to happen) come to pass, occur, transpire; See also Thesaurus:happen
  • (to happen to)
  • (to try) test
  • (to discover something) come across, come on, come upon, encounter, stumble upon
  • (to cheat someone) deceive, fool, trick; See also Thesaurus:deceive
Derived terms
  • bechance
  • chance on
  • chance one's arm
  • chance upon
Translations

References

  • chance in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • Douglas Harper (2001–2021) , “chance”, in Online Etymology Dictionary

Danish

Etymology

Borrowed from French chance, from Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cad? (I fall, I die).

Pronunciation

IPA(key): [????s?]

Noun

chance c (singular definite chancen, plural indefinite chancer)

  1. A chance

Antonyms

  • risiko

French

Etymology

From Old French chance, cheance (accident, chance, luck), from Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cad?ns, from cad? (I fall, I die). Doublet of cadence, borrowed from Italian.

Pronunciation

  • IPA(key): /???s/
  • Rhymes: -??s

Noun

chance f (plural chances)

  1. chance
  2. luck

Antonyms

  • adversité
  • guigne (familiar)
  • malchance
  • malheur

Derived terms

Descendants

  • ? Dutch: kans
  • ? Dutch: sjans
  • ? German: Chance
  • ? Persian: ????? (šâns)
  • ? Polish: szansa
  • ? Romanian: ?ans?
  • ? Turkish: ?ans

Related terms

  • choir

Further reading

  • “chance” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Alternative forms

  • scians

Etymology

Borrowed from French chance. Doublet of cadenza.

Noun

chance f (invariable)

  1. chance (possibility of a certain outcome)

Old French

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin *cadentia (falling), from Latin cad?ns, from cad? (I fall, I die).

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?an.ts?/

Noun

chance f (oblique plural chances, nominative singular chance, nominative plural chances)

  1. chance; fate
  2. (rare) a throw of a die

Related terms

  • cheoir

Descendants

  • ? English: chance
    • Japanese: ???? (chansu) (borrowed)
  • French: chance
    • ? Danish: chance
    • ? Italian: chance
    • ? Portuguese: chance
    • ? Romanian: ?ans?
    • ? Spanish: chance
    • ? Turkish: ?ans

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (cheance, supplement)
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (chance)
  • chance on the Anglo-Norman On-Line Hub

Portuguese

Etymology

Borrowed from French chance. Doublet of cadência.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /????.s?/
  • (Brazil) IPA(key): /????.si/, [????.s??]

Noun

chance f (plural chances)

  1. probability
  2. chance, opportunity
    Synonym: oportunidade

Spanish

Etymology

Borrowed from French chance or, in Mexico, from English chance. Doublet of cadencia.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?t??an?e/, [?t??ãn?.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /?t??anse/, [?t??ãn.se]

Noun

chance m or f (plural chances)

  1. chance

Conjunction

chance

  1. (Mexico) maybe, perchance, perhaps or possibly
    Synonyms: a lo mejor, quizá, quizás, tal vez

chance From the web:

  • what chance of rain today
  • what chance of snow
  • what chance of rain tomorrow
  • what chancellor mean
  • what chances of having twins
  • what chance does walter need
  • what channel is abc
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like