different between trace vs morsel
trace
English
Pronunciation
- IPA(key): /t?e?s/, [t??e?s]
- Rhymes: -e?s
Etymology 1
From Middle English trace, traas, from Old French trace (“an outline, track, trace”), from the verb (see below).
Noun
trace (countable and uncountable, plural traces)
- An act of tracing.
- An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package.
- A mark left as a sign of passage of a person or animal.
- A residue of some substance or material.
- A very small amount.
- (electronics) A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board.
- An informal road or prominent path in an arid area.
- One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug.
- (engineering) A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider.
- (fortification) The ground plan of a work or works.
- (geometry) The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane.
- (mathematics) The sum of the diagonal elements of a square matrix.
- (grammar) An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive.
Synonyms
- (mark left as a sign of passage of a person or animal): track, trail
- (small amount): see also Thesaurus:modicum.
Derived terms
- downtrace, uptrace
- without trace, without a trace
Translations
Etymology 2
From Middle English tracen, from Old French tracer, trasser (“to delineate, score, trace", also, "to follow, pursue”), probably a conflation of Vulgar Latin *tracti? (“to delineate, score, trace”), from Latin trahere (“to draw”); and Old French traquer (“to chase, hunt, pursue”), from trac (“a track, trace”), from Middle Dutch treck, treke (“a drawing, draft, delineation, feature, expedition”). More at track.
Verb
trace (third-person singular simple present traces, present participle tracing, simple past and past participle traced)
- (transitive) To follow the trail of.
- (Can we find and add a quotation of Cowper to this entry?)
- To follow the history of.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- You may trace the deluge quite round the globe.
- 1684, Thomas Burnet, The Sacred Theory of the Earth
- (transitive) To draw or sketch lightly or with care.
- He carefully traced the outlines of the old building before him.
- (transitive) To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines.
- (transitive, obsolete) To copy; to imitate.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- That servile path thou nobly dost decline, / Of tracing word by word, and line by line.
- 1647, John Denham, To Sir Richard Fanshaw
- (intransitive, obsolete) To walk; to go; to travel.
- (transitive, obsolete) To walk over; to pass through; to traverse.
- (computing, transitive) To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step.
Related terms
- tracing
Translations
Anagrams
- Carte, acter, caret, carte, cater, crate, creat, react, recta, reäct
French
Etymology
From the verb tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /t?as/
- Rhymes: -as
Noun
trace f (plural traces)
- trace
- track
- (mathematics) trace
Derived terms
- trace de freinage
Verb
trace
- first-person singular present indicative of tracer
- third-person singular present indicative of tracer
- first-person singular present subjunctive of tracer
- third-person singular present subjunctive of tracer
- second-person singular imperative of tracer
Further reading
- “trace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- caret, carte, créât, écart, terça
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t??e/
- Hyphenation: trà?ce
Etymology 1
From Latin thr?cem, accusative form of thr?x, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Adjective
trace (plural traci)
- (literary) Thracian
Noun
trace m (plural traci)
- (historical) A person from or an inhabitant of Thrace.
- Synonym: tracio
trace m (uncountable)
- The Thracian language.
Related terms
- tracio
- Tracia
Etymology 2
From Latin thraecem, accusative form of thraex, from Ancient Greek ???? (Thrâix).
Noun
trace m (plural traci)
- (historical, Ancient Rome) A gladiator bearing Thracian equipment.
Anagrams
- carte, certa, cetra
Middle English
Etymology 1
From Old French trace, from tracer, tracier.
Alternative forms
- traas, trase
Pronunciation
- IPA(key): /?tra?s(?)/
Noun
trace (plural traces) (mostly Late ME)
- A trail, track or road; a pathway or route:
- An track that isn't demarcated; an informal pathway.
- A trace; a trail of evidence left of something's presence.
- One's lifepath or decisions; one's chosen actions.
- Stepping or movement of feet, especially during dancing.
- (rare, heraldry) A straight mark.
Derived terms
- tracen
- tracyng
Descendants
- English: trace
- Scots: trace
References
- “tr?ce, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-18.
Etymology 2
Verb
trace
- Alternative form of tracen
Old French
Etymology
From the verb tracier, tracer.
Pronunciation
- IPA(key): /?tra.t?s?/
Noun
trace f (oblique plural traces, nominative singular trace, nominative plural traces)
- trace (markings showing where one has been)
Descendants
- ? Middle English: trace
- English: trace
- French: trace
Spanish
Verb
trace
- First-person singular (yo) present subjunctive form of trazar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of trazar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of trazar.
trace From the web:
- what trace means
- what trace minerals
- what trace female lineages
- what trace elements are in the human body
- what trace element is added to salt
- what tracers are used in pet scans
- what trace element is essential to life
- what tracert command does
morsel
English
Etymology
From Middle English morsel, from Old French morsel, from Medieval Latin morsellum (“a bit, a little piece”), diminutive of Latin morsum (“a bit”), neuter of morsus, past participle of mordere (“to bite”). Compare French morceau.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?m??s?l/
- (US) IPA(key): /?m??s?l/
- Rhymes: -??(?)s?l
Noun
morsel (plural morsels)
- A small fragment or share of something, commonly applied to food.
- 1979, Roald Dahl, The Twits
- By sticking out his tongue and curling it sideways to explore the hairy jungle around his mouth, he was always able to find a tasty morsel here and there to nibble on.
- 1979, Roald Dahl, The Twits
- A mouthful of food.
- A very small amount.
- 2008, Pamela Griffin, New York Brides, Barbour Publishing Inc. (2008), ?ISBN, page 70:
- Didn't even a morsel of decency remain in his brother?
- 2008, Pamela Griffin, New York Brides, Barbour Publishing Inc. (2008), ?ISBN, page 70:
Synonyms
- See also Thesaurus:modicum.
Derived terms
- morselize, morselization
Related terms
- mordant
- remorse
Translations
Further reading
- morsel in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- morsel in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- “morsel”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
- Douglas Harper (2001–2021) , “morsel”, in Online Etymology Dictionary
Anagrams
- Merlos, Morels, morels, smoler
Middle English
Alternative forms
- morselle, morsille, morssel, morscel, morcelle, mursel
Etymology
Borrowed from Old French morsel, morsiel, morcel.
Noun
morsel (plural morsels)
- small piece of food
Descendants
- English: morsel
- Yola: mossaale
References
- “morsel, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old French
Alternative forms
- morcel
Etymology
From Medieval Latin morsellum (“a bit, a little piece”), diminutive of Latin morsum (“a bit”), neuter of morsus, past participle of morde?, mord?re (“bite, nibble, gnaw”), from Proto-Indo-European *mer?- (“to rub, wipe; to pack, rob”).
Pronunciation
- IPA(key): /mur?s?l/
Noun
morsel m (oblique plural morseaus or morseax or morsiaus or morsiax or morsels, nominative singular morseaus or morseax or morsiaus or morsiax or morsels, nominative plural morsel)
- morsel; bit; piece
Descendants
- English: morsel
- French: morceau
- Norman: morcé (Jersey, Guernsey)
- Hungarian: morzsa
morsel From the web:
- morsel meaning
- what morsel means in spanish
- what morsel mean in the bible
- morsel what is the definition
- morsel what does that mean
- what language is mursel from
- what is morsels chocolate
- what is morsels in baking
you may also like
- trace vs morsel
- delineate vs sculpture
- break vs scatter
- degraded vs unnatural
- commandment vs ultimatum
- distinction vs loftiness
- stock vs clump
- unfriendly vs injurious
- token vs mention
- possible vs implicit
- modest vs niggardly
- abrade vs scream
- treacherous vs knavish
- embellished vs magniloquent
- potential vs discernment
- inhuman vs hideous
- concentrated vs thick
- essence vs basis
- lifeless vs anaemic
- cloaked vs crafty