different between part vs angle

part

English

Etymology

From Middle English part, from Old English part (part) and Old French part (part); both from Latin partem, accusative of pars (piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member), from Proto-Indo-European *par-, *per- (to sell, exchange). Akin to portio (a portion, part), parare (to make ready, prepare). Displaced Middle English del, dele (part) (from Old English d?l (part, distribution) > Modern English deal (portion; amount)), Middle English dale, dole (part, portion) (from Old English d?l (portion) > Modern English dole), Middle English sliver (part, portion) (from Middle English sliven (to cut, cleave), from Old English (t?)sl?fan (to split)).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /p??t/
  • (General American) enPR: pärt, IPA(key): /p??t/
  • (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /p??t/
  • Rhymes: -??(?)t

Noun

part (plural parts)

  1. A portion; a component.
    1. A fraction of a whole.
    2. A distinct element of something larger.
    3. A group inside a larger group.
    4. Share, especially of a profit.
    5. A unit of relative proportion in a mixture.
    6. 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink.
    7. A section of a document.
    8. A section of land; an area of a country or other territory; region.
    9. (mathematics, dated) A factor.
    10. (US) A room in a public building, especially a courtroom.
  2. Duty; responsibility.
    1. Position or role (especially in a play).
    2. (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
    3. Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand".
      • He that is not against us is on our part.
      • 1650, Edmund Waller, to my Lady Morton (epistle)
        Make whole kingdoms take her brother's part.
  3. (US) The dividing line formed by combing the hair in different directions.
  4. (Judaism) In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3? seconds.
  5. A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense.
    • 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
      men of considerable parts

Synonyms

  • (action of a whole): piece, portion, component, element
  • (group within a larger group): faction, party
  • (position or role): position, role
  • (hair dividing line): parting (UK), shed, shoad/shode
  • (Hebrew calendar unit): chelek
  • See also Thesaurus:part

Hyponyms

  • car part
  • spare part

Holonyms

  • whole

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Japanese: ??? (p?to)

Translations

Verb

part (third-person singular simple present parts, present participle parting, simple past and past participle parted)

  1. (intransitive) To leave the company of.
    • 1879, Anthony Trollope, John Caldigate
      It was strange to him that a father should feel no tenderness at parting with an only son.
    • 1841, Andrew Reed, The is an Hour when I must Part [1]
      There is an hour when I must part / From all I hold most dear
    • 1860, George Eliot, Recollections of Italy
      his precious bag, which he would by no means part from
  2. To cut hair with a parting; shed.
  3. (transitive) To divide in two.
    • 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VII
      I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.
  4. (intransitive) To be divided in two or separated; shed.
  5. (transitive, now rare) To divide up; to share.
    • 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
      He that hath ij. cootes, lett hym parte with hym that hath none: And he that hath meate, let him do lyke wyse.
    • They parted my raiment among them.
  6. (obsolete) To have a part or share; to partake.
    • They shall part alike.
  7. To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder.
    • While he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
    • "A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. []."
  8. (obsolete) To hold apart; to stand or intervene between.
  9. To separate by a process of extraction, elimination, or secretion.
    • The liver minds his own affair, [] / And parts and strains the vital juices.
  10. (transitive, archaic) To leave; to quit.
  11. (transitive, Internet) To leave (an IRC channel).
    • 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
      He parted the channel saying "SHUTUP!" [] so I queried him, asking if there was something I could do [] maybe talk [] so we did [] since then, I've been seeing him on IRC every day (really can't imagine him not being on IRC anymore actually).

Derived terms

  • part ways
  • part with

Translations

Adjective

part (not comparable)

  1. Fractional; partial.
    Fred was part owner of the car.

Translations

Adverb

part (not comparable)

  1. Partly; partially; fractionally.

Derived terms

  • part-finance
  • take part

Translations

References

  • part on Wikipedia.Wikipedia

Further reading

  • part at OneLook Dictionary Search
  • part in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • part in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • TRAP, patr-, prat, rapt, rtPA, tarp, trap

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?pa?t/
  • (Central) IPA(key): /?part/
  • (Central, colloquial) IPA(key): /?par/
  • (Alghero) IPA(key): /?pa?t/

Etymology 1

From Latin partus.

Noun

part m (plural parts)

  1. birthing (act of giving birth)
    Synonyms: deslliurament, desocupament
  2. (figuratively) birth of an idea

Related terms

  • parir

Etymology 2

From Old Occitan part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.

Noun

part f (plural parts)

  1. part, portion

Derived terms

  • a part
  • a part de

Related terms

  • parcial
  • partir

Etymology 3

Borrowed from Latin Parthus (Parthia).

Adjective

part (feminine parta, masculine plural parts, feminine plural partes)

  1. Parthian

Noun

part m (plural parts, feminine parta)

  1. Parthian

Related terms

  • Pàrtia

Further reading

  • “part” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • “part” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Czech

Etymology

Latin pars

Pronunciation

  • IPA(key): [?part]
  • Rhymes: -art

Noun

part m

  1. part (the melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece)

Related terms

Further reading

  • part in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • part in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /p?rt/

Noun

part n (plural parten, diminutive partje n)

  1. part

Estonian

Etymology

Onomatopoetic. Cognate to Votic partti. Probably the same root as in parisema (to thud with pauses).

Noun

part (genitive pardi, partitive parti)

  1. duck

Declension


Faroese

Noun

part m

  1. participle accusative singular of partur
    fyri ein part - partial

French

Pronunciation

  • IPA(key): /pa?/

Etymology 1

From Old French part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.

Noun

part f (plural parts)

  1. share
  2. portion, part, slice
  3. proportion
Synonyms
  • partie
Derived terms
Related terms
  • partage
  • partager
  • partir

Etymology 2

Conjugated form of -ir verb partir

Verb

part

  1. third-person singular present indicative of partir

Etymology 3

From Latin partus.

Noun

part m (plural parts)

  1. newborn

Further reading

  • “part” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Friulian

Etymology 1

From Latin pars, partem.

Noun

part f (plural parts)

  1. part

Related terms

  • partî

Etymology 2

From Latin partus.

Noun

part m (plural parts)

  1. delivery, birth, childbirth

See also

  • nassince

Hungarian

Etymology

Borrowed from Italian, from Latin portus. Compare Italian porto (port, harbour).

Pronunciation

  • IPA(key): [?p?rt]
  • Hyphenation: part
  • Rhymes: -?rt

Noun

part (plural partok)

  1. shore, coast, bank, beach

Declension

Derived terms

  • parti
  • parttalan

References

Further reading

  • part in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Icelandic

Noun

part

  1. indefinite accusative singular of partur

Ladin

Alternative forms

  • pert

Etymology

From Latin pars, partem.

Noun

part f (plural part)

  1. part

Related terms

  • partir
  • spartir

Middle English

Alternative forms

  • parde, paart, parte, perte

Etymology

From Old French part and Old English part, both from Latin partem, accusative singular of pars, from Proto-Italic *partis.

Noun

part (plural partes)

  1. part

Descendants

  • English: part
  • Scots: pairt

Swedish

Etymology

Ultimately borrowed from Latin pars.

Pronunciation

  • IPA(key): /p???/
  • Rhymes: -???

Noun

part c

  1. part, piece
  2. party (law: person), stakeholder

Declension

Related terms

  • partiell
  • partisk
  • partition

Anagrams

  • prat

Veps

Etymology

Borrowing from Russian ????? (parta).

Noun

part

  1. bench

part From the web:

  • what part of the brain controls memory
  • what part of speech is the
  • what part of the pig is bacon
  • what part of the brain controls emotions
  • what party was abraham lincoln
  • what part of the brain controls balance
  • what part of the cow is brisket
  • what part of the brain controls speech


angle

English

Pronunciation

  • enPR: ?ng'g?l, IPA(key): /?æ?.??l/
  • Rhymes: -æ???l

Etymology 1

From Middle English angle, angul, angule, borrowed from Middle French angle, from Latin angulus (corner, remote area), from Proto-Indo-European *h?engulos < *h?eng- (corner, hirn). Cognate with Old High German ancha (nape of the neck), Middle High German anke (joint of the foot, nape of neck). Doublet of angulus.

Noun

angle (plural angles)

  1. (geometry) A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle).
  2. (geometry) The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere.
  3. A corner where two walls intersect.
  4. A change in direction.
  5. A viewpoint; a way of looking at something.
    • 2005, Adams Media, Adams Job Interview Almanac (page 299)
      For example, if I was trying to repitch an idea to a producer who had already turned it down, I would say something like, "I remember you said you didn't like my idea because there was no women's angle. Well, here's a great one that both of us must have missed during our first conversation."
  6. (media) The focus of a news story.
  7. Any of various hesperiid butterflies.
  8. (slang, professional wrestling) A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud.
  9. (slang) An ulterior motive; a scheme or means of benefitting from a situation, usually hidden, often immoral
  10. A projecting or sharp corner; an angular fragment.
  11. (astrology) Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli.
Synonyms
  • (corner): corner, nook
  • (change in direction): swerve
  • (vertex): -gon (as per hexagon)
  • (viewpoint): opinion, perspective, point of view, slant, view, viewpoint
Hyponyms
Derived terms
Translations
See also

Verb

angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)

  1. (transitive, often in the passive) To place (something) at an angle.
  2. (intransitive, informal) To change direction rapidly.
  3. (transitive, informal) To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint.
  4. (transitive, cue sports) To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball.
Translations

Etymology 2

From Middle English anglen (to fish), from Middle English angel (fishhook), from Old English angel, angul (fishhook), from Proto-Germanic *angul?, *angô (hook, angle), from Proto-Indo-European *h?enk- (something bent, hook). Cognate with West Frisian angel (fishing rod, stinger), Dutch angel (fishhook), German Angel (fishing pole), German angeln (to fish, angle), Icelandic öngull (fishhook).

Verb

angle (third-person singular simple present angles, present participle angling, simple past and past participle angled)

  1. (intransitive, figuratively) To try to catch fish with a hook and line.
  2. (informal) (with for) To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing.
Derived terms
Translations

Noun

angle (plural angles)

  1. A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod.
    • 1717, Alexander Pope, Vertuminus and Pomona
      A fisher next his trembling angle bears.

Anagrams

  • Angel, Elgan, Galen, Lange, Legan, Nagle, agnel, angel, genal, glean, lenga

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?a?.?l?/
  • (Valencian) IPA(key): /?a?.?le/

Etymology 1

From Old Occitan angle, from Latin angulus, from Proto-Indo-European *h?engulos (joint?).

Noun

angle m (plural angles)

  1. (geometry) angle (figure formed by two rays which start from a common point)
  2. angle (a corner where two walls intersect)
Related terms
  • angular

Etymology 2

Adjective

angle (masculine and feminine plural angles)

  1. Anglian (of or pertaining to the Angles)

Noun

angle m or f (plural angles)

  1. Angle (member of a Germanic tribe)
Related terms
  • anglo-

Further reading

  • “angle” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Esperanto

Pronunciation

Adverb

angle

  1. in the English language
  2. in the manner of an English person

Related terms


French

Etymology

From Middle French angle, from Old French angle, from Latin angulus, from Proto-Indo-European *h?engulos (joint?), from *h?eng-, *ang- (corner, hirn).

Pronunciation

  • IPA(key): /???l/

Noun

angle m (plural angles)

  1. (geometry) A geometric angle.
  2. A location at the corner of something, such as streets, buildings, furniture etc.
    Synonym: coin
  3. A viewpoint or angle.

Usage notes

  • Inside a room, the word coin (corner) is more usual.

Derived terms

See also

  • coin

Further reading

  • “angle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • génal, glane, glané

German

Verb

angle

  1. inflection of angeln:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative
    3. first/third-person singular subjunctive I

Haitian Creole

Etymology

From French anglais (English).

Noun

angle

  1. English language

Italian

Adjective

angle

  1. feminine plural of anglo

Noun

angle f

  1. plural of angla

Anagrams

  • glena, lagne, legna

Mauritian Creole

Etymology

From French anglais

Noun

angle

  1. English language

Adjective

angle

  1. English

Old French

Alternative forms

  • ange, angele, angre, enge

Etymology

From Late Latin angelus, from Ancient Greek ??????? (ángelos).

Noun

angle m (oblique plural angles, nominative singular angles, nominative plural angle)

  1. angel (biblical being)

Descendants

  • Middle French: ange, angele, aingle, engle, angle, angre
    • French: ange
      • Haitian Creole: zanj
    • Norman: aunge
  • Picard: anche
  • Walloon: andje
  • ? Middle English: aungel, engel, angel, ængel, aungil, aungell, angell, angyl, angyll, angylle, awngel, enngell
    • English: angel (see there for further descendants)
    • Scots: angel, aungel

Pennsylvania German

Etymology

Compare German angeln, English angle.

Verb

angle

  1. to fish, angle

angle From the web:

  • what angle is 180 degrees
  • what angle is the earth tilted at
  • what angle is 90 degrees
  • what angle is a triangle
  • what angles can form a triangle
  • what angles are congruent
  • what angle for incline bench
  • what angle is 154 degrees
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like