different between parc vs marc

parc

English

Noun

parc (plural parcs)

  1. Alternative form of park (partially enclosed basin in which oysters are grown)

Anagrams

  • -carp, ACPR, APCR, CARP, CRAP, Carp, RCAP, carp, crap, prac

Catalan

Etymology

From Middle French parc, from Old French parc, from Medieval Latin parcus, parricus, from Frankish *parrik (enclosure, fenced-in area), from Proto-Germanic *parrukaz (fence).

Noun

parc m (plural parcs)

  1. park

Derived terms

  • parc d'atraccions
  • parc infantil

Further reading

  • “parc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “parc” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “parc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “parc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Etymology

From Middle French parc, from Old French parc, from Medieval Latin parcus, parricus (enclosure), from Frankish *parrik (enclosure, fenced-in area), from Proto-Germanic *parrukaz (fence). Akin to Old High German pfarrih "fencing, enclosure" (German Pferch "sheepfold"), Dutch perk, park "garden, park", Old English pearruc (enclosure). More at paddock.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa?k/

Noun

parc m (plural parcs)

  1. park
  2. playpen (for children)
  3. pen (for animals)
  4. (total) number; stock (de (of))

Derived terms

  • parc aquatique
  • parc aux petits
  • parc d'attractions
  • parc fermé

Descendants

Further reading

  • “parc” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Middle French

Etymology

From Old French parc.

Noun

parc m (plural parcs)

  1. enclosure (enclosed area)
    • 1600, Olivier de Serres, Bonafous, Balbis, Tissot, Le Theatre d'Agriculture et Mesnage des champs d'Olivier de Serres Seigneur du Pradel, page 322
      compose-on le parc selon l'usage des lieux
      we make up the enclosure depending on the circumstances of the place

Descendants

  • French: parc

Old French

Alternative forms

  • park, parke

Etymology

From Medieval Latin parricus (enclosure), from Frankish *parrik (enclosure, fenced-in area), from Proto-Germanic *parrukaz (fence).

Noun

parc m (oblique plural pars, nominative singular pars, nominative plural parc)

  1. enclosed area, often fenced off, often in a clearing

Descendants

  • Middle French: parc, parque
    • French: parc (see there for further descendants)
    • ? Middle French: parquet, parchet
      • French: parquet (see there for further descendants)
  • Norman: parc
  • ? Middle English: park, parc, parck, perke, paric
    • English: park
    • Yola: park

Romanian

Etymology

From French parc, from Old French parc, from Medieval Latin parricus (enclosure), from Frankish *parrik (enclosure, fenced-in area), from Proto-Germanic *parrukaz (fence).

Noun

parc n (plural parcuri)

  1. park; garden; terrace

Declension

Derived terms

  • parc na?ional
  • parc sportiv
  • parc zoologic

Related terms

  • gr?din?

Welsh

Etymology

From Old French parc (livestock pen), from Medieval Latin parcus, parricus, from Frankish *parrik (enclosure, pen), from Proto-Germanic *parrukaz (enclosure, fence).

Pronunciation

  • IPA(key): /park/

Noun

parc m (plural parciau)

  1. park

Mutation

parc From the web:

  • what parcel means
  • what parched means
  • what parchment paper
  • what parcel
  • what parchment paper made of
  • what parcel of land is the smallest
  • what particle determines the identity of an element
  • what parchment paper used for


marc

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /m??k/
  • (General American) IPA(key): /m??k/
  • Homophones: mark, Mark, marque

Etymology 1

From Middle French marc.

Noun

marc (usually uncountable, plural marcs)

  1. The refuse matter that remains after fruit, particularly grapes, has been pressed.
  2. An alcoholic spirit distilled from the marc of grapes.
    • 1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms, Folio Society 2008, p. 298:
      There were a few men in the café sitting with coffee and glasses of kirsch or marc on the tables.
    • 1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber 1992, p. 60:
      The fire was restoked and the army of wine-bottles gave way to a smaller phalanx of brandies, Armagnacs and Marcs, to offset the large bowls of coffee from which rose plumes of fragrance.

Translations

Etymology 2

Alternative forms

  • mark

Noun

marc (plural marcs)

  1. (obsolete) A weight of various commodities, especially of gold and silver, used in different European countries. In France and Holland it was equal to eight ounces.
  2. (obsolete) A coin formerly current in England and Scotland, equal to thirteen shillings and four pence.
  3. (obsolete) A German coin and money of account; the mark.

Anagrams

  • Cram, MRCA, cram, macr-, mrca

Catalan

Etymology

Of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *mark?.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ma?k/
  • (Central) IPA(key): /?mark/

Noun

marc m (plural marcs)

  1. frame
  2. (figuratively) framework, setting
  3. mark
  4. mark (old German currency)

Derived terms

  • emmarcar

Further reading

  • “marc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “marc” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “marc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “marc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ma?/

Noun

marc m (plural marcs)

  1. pomace, marc
  2. grounds (e.g. from coffee)

Derived terms

  • marc de café

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /m?a??k/

Etymology 1

From Old Irish marc, from Proto-Celtic *markos (horse). Cognate with Welsh march, Breton marc’h, and Old English mearh (horse).

Noun

marc m (genitive singular mairc, nominative plural mairc)

  1. (archaic) horse
    Synonyms: capall, each, (literary) peall
Declension
Related terms
  • láir

Etymology 2

Borrowed from English mark, from Old English mearc (marker, boundary).

Noun

marc m (genitive singular mairc, nominative plural marcanna)

  1. target, goal
  2. mark (stroke, tick, marking)
Declension

Etymology 3

Borrowed from Late Latin marca. Doublet of marg.

Noun

marc m (genitive singular mairc, nominative plural mairc)

  1. (money) mark; shilling
Declension
Synonyms
  • marg

Mutation


Kashubian

Pronunciation

  • IPA(key): /mart?s/

Noun

marc

  1. March

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *mark? (mark, stamp), possibly via Old Norse mark, m?rk.

Pronunciation

  • IPA(key): /m?rk/, [m?r?k]

Noun

marc n (nominative plural marc)

  1. mark (as currency etc.)

Declension

Descendants

  • Middle English: mark
    • English: mark
    • Scots: mark, merk
  • ? Irish: marg

Old French

Etymology

Borrowed from Frankish *mark, from Proto-Germanic *mark? (mark, sign, stamp), from Proto-Indo-European *mar?- (edge, border).

Noun

marc m (oblique plural mars, nominative singular mars, nominative plural marc)

  1. mark (small distinguishing feature)
  2. mark (unit of currency)
    • circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Qui plus de çant mars d'arjant vaut
      Which is worth more than 100 marks of silver

Descendants

  • Middle French: marc
    • French: marc

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (merc)
  • merche on the Anglo-Norman On-Line Hub

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *markos (horse). Cognate with Welsh march, Breton marc’h, and beyond Celtic with Old English mearh (horse).

Pronunciation

  • IPA(key): /mark/

Noun

marc m (genitive mairc, nominative plural mairc)

  1. horse
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 851

Inflection

Synonyms

  • ech

Derived terms

  • marcach
  • marcas
  • marclann
  • marcradh

Descendants

  • Irish: marc
  • Scottish Gaelic: marc

Mutation

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “marc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish marc, from Proto-Celtic *markos (horse).

Pronunciation

  • IPA(key): /marxk/

Noun

marc m (genitive singular mairc, plural marcan)

  1. (literary) horse
    Synonym: each
  2. steed

Related terms

Mutation

marc From the web:

  • what march zodiac sign
  • what marches did mlk lead
  • what march sister are you
  • what march sign
  • what march birthstone
  • what marcie calls peppermint patty
  • what marco polo discovered
  • what marching band played tusk
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like