different between pare vs parc
pare
English
Etymology
Borrowed from Old French parer (“to arrange, prepare, trim”), from Latin par? (“I prepare, arrange; I provide, furnish; I resolve, purpose”) (related to pari? (“I bear, I give birth to; I spawn, produce, beget; I procure, acquire”)), from a Proto-Indo-European *per- (“to bring forward, bring forth”).
Pronunciation
- enPR: pâr, IPA(key): /pe?(?)/
- Rhymes: -??(r)
- Homophones: pair, pear
Verb
pare (third-person singular simple present pares, present participle paring, simple past and past participle pared)
- (transitive) to remove the outer covering or skin of something with a cutting device, typically a knife
- (transitive, often with down or back) to reduce, diminish or trim gradually something as if by cutting off
- to trim the hoof of a horse
Synonyms
- to peel
- to skin
Derived terms
Translations
Anagrams
- Earp, Pera, Rape, aper, pear, prae-, præ-, rape, reap
Albanian
Etymology
From Ottoman Turkish ????? (pare, para).
Noun
pare f
- money
Asturian
Verb
pare
- first/third-person singular present subjunctive of parar
Catalan
Etymology
From Latin pater, patrem, from Proto-Italic *pat?r, from Proto-Indo-European *ph?t?r.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?pa.??/
- (Valencian) IPA(key): /?pa.?e/
- Rhymes: -a?e
Noun
pare m (plural pares)
- father
Derived terms
- cappare
- Pare de Nadal
Further reading
- “pare” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pare” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “pare” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pare” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Pronunciation
Verb
pare
- (archaic) singular present subjunctive of paren
Anagrams
- rape
Esperanto
Etymology
From paro +? -e.
Pronunciation
- IPA(key): /?pare/
- Rhymes: -are
Adverb
pare
- pairwise
French
Pronunciation
- IPA(key): /pa?/
- Homophones: parent, pares
Verb
pare
- inflection of parer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- âpre, râpe, râpé
Galician
Verb
pare
- inflection of parir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Interlingua
Verb
pare
- present of parer
- imperative of parer
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -are
Verb
pare
- third-person singular indicative present of parere
Anagrams
- apre, arpe, pera, rape
Laboya
Pronunciation
- IPA(key): [?pa?re]
Noun
pare
- rice (plant)
See also
- kadodo (“cooked rice”)
- wiha (“uncooked rice”)
References
- Allahverdi Verdizade (2019) , “pare”, in Lamboya word list, Leiden: LexiRumah
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?pa?.re?/, [?pä??e?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?pa.re/, [?p????]
Verb
p?r?
- second-person singular present active imperative of p?re?
Maore Comorian
Noun
pare 5 (plural mavare 6)
- road
References
- “pare” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Ngazidja Comorian
Noun
pare 5 (plural mapvare 6)
- road
References
- “pare” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /p?????/
Noun
pare m
- money
Pali
Alternative forms
Adjective
pare
- inflection of para (“other”):
- masculine/neuter locative singular
- masculine nominative/accusative plural
- feminine vocative singular
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?pa?i/
Verb
pare
- first-person singular (eu) present subjunctive of parar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of parar
- third-person singular (você) affirmative imperative of parar
- third-person singular (você) negative imperative of parar
Romanian
Pronunciation
- Rhymes: -are
Verb
pare
- third-person singular present indicative of p?rea
Romansch
Alternative forms
- paraid (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader)
- preit (Sursilvan)
Etymology
From Vulgar Latin *paretem, from Latin pari?s, parietem.
Noun
pare f (plural pares)
- (Sutsilvan, Surmiran) (internal) wall
- (Sutsilvan, Surmiran) rock face
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan) mir
- (Surmiran) meir
- (Puter, Vallader) mür
Serbo-Croatian
Etymology
From Ottoman Turkish ????? (pare, para), from Persian ????? (pâre).
Noun
pare f (Cyrillic spelling ????)
- money
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?pa?e/, [?pa.?e]
Verb
pare
- Formal second-person singular (usted) imperative form of parar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of parar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of parar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of parar.
Tagalog
Etymology 1
From Clipping of kumpare, from Spanish compadre.
Noun
páre (feminine mare)
- buddy; close male friend
Etymology 2
From Spanish padre.
Noun
parè (feminine madre)
- (religion, archaic) Alternative spelling of pari
Venetian
Etymology
From Latin pater, patrem. Compare Italian padre.
Noun
pare m (plural pari)
- father
See also
- mare
pare From the web:
- what parent determines the gender
- what parents need to know about minecraft
- what parent determines eye color
- what parents need to know about roblox
- what parents need to know about snapchat
- what parent determines twins
- what parenting style is the best
- what parent determines height
parc
English
Noun
parc (plural parcs)
- Alternative form of park (partially enclosed basin in which oysters are grown)
Anagrams
- -carp, ACPR, APCR, CARP, CRAP, Carp, RCAP, carp, crap, prac
Catalan
Etymology
From Middle French parc, from Old French parc, from Medieval Latin parcus, parricus, from Frankish *parrik (“enclosure, fenced-in area”), from Proto-Germanic *parrukaz (“fence”).
Noun
parc m (plural parcs)
- park
Derived terms
- parc d'atraccions
- parc infantil
Further reading
- “parc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “parc” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “parc” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “parc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Middle French parc, from Old French parc, from Medieval Latin parcus, parricus (“enclosure”), from Frankish *parrik (“enclosure, fenced-in area”), from Proto-Germanic *parrukaz (“fence”). Akin to Old High German pfarrih "fencing, enclosure" (German Pferch "sheepfold"), Dutch perk, park "garden, park", Old English pearruc (“enclosure”). More at paddock.
Pronunciation
- IPA(key): /pa?k/
Noun
parc m (plural parcs)
- park
- playpen (for children)
- pen (for animals)
- (total) number; stock (de (“of”))
Derived terms
- parc aquatique
- parc aux petits
- parc d'attractions
- parc fermé
Descendants
Further reading
- “parc” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Etymology
From Old French parc.
Noun
parc m (plural parcs)
- enclosure (enclosed area)
- 1600, Olivier de Serres, Bonafous, Balbis, Tissot, Le Theatre d'Agriculture et Mesnage des champs d'Olivier de Serres Seigneur du Pradel, page 322
- compose-on le parc selon l'usage des lieux
- we make up the enclosure depending on the circumstances of the place
- compose-on le parc selon l'usage des lieux
- 1600, Olivier de Serres, Bonafous, Balbis, Tissot, Le Theatre d'Agriculture et Mesnage des champs d'Olivier de Serres Seigneur du Pradel, page 322
Descendants
- French: parc
Old French
Alternative forms
- park, parke
Etymology
From Medieval Latin parricus (“enclosure”), from Frankish *parrik (“enclosure, fenced-in area”), from Proto-Germanic *parrukaz (“fence”).
Noun
parc m (oblique plural pars, nominative singular pars, nominative plural parc)
- enclosed area, often fenced off, often in a clearing
Descendants
- Middle French: parc, parque
- French: parc (see there for further descendants)
- ? Middle French: parquet, parchet
- French: parquet (see there for further descendants)
- Norman: parc
- ? Middle English: park, parc, parck, perke, paric
- English: park
- Yola: park
Romanian
Etymology
From French parc, from Old French parc, from Medieval Latin parricus (“enclosure”), from Frankish *parrik (“enclosure, fenced-in area”), from Proto-Germanic *parrukaz (“fence”).
Noun
parc n (plural parcuri)
- park; garden; terrace
Declension
Derived terms
- parc na?ional
- parc sportiv
- parc zoologic
Related terms
- gr?din?
Welsh
Etymology
From Old French parc (“livestock pen”), from Medieval Latin parcus, parricus, from Frankish *parrik (“enclosure, pen”), from Proto-Germanic *parrukaz (“enclosure, fence”).
Pronunciation
- IPA(key): /park/
Noun
parc m (plural parciau)
- park
Mutation
parc From the web:
- what parcel means
- what parched means
- what parchment paper
- what parcel
- what parchment paper made of
- what parcel of land is the smallest
- what particle determines the identity of an element
- what parchment paper used for
you may also like
- pare vs parc
- arc vs parc
- semijoin vs join
- brazil vs mesoregion
- administrative vs mesoregion
- domestication vs domesticate
- serialise vs serialism
- serialise vs serialist
- serialise vs serialize
- serialists vs serialises
- isolette vs mobile
- baby vs isolette
- barrener vs warrener
- rabbit vs warrener
- hunt vs warrener
- farm vs warrener
- bound vs bouned
- ponced vs poncey
- ponied vs ponced
- lensometer vs lensmeter