different between pair vs relation
pair
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: pâr, IPA(key): /p??(?)/
- (General American) enPR: pâr, IPA(key): /p??/
- Rhymes: -??(?)
- Homophones: pare, pear
Etymology 1
From Middle English paire, from Old French paire, from Latin paria (“equals”), neuter plural of p?r.
Noun
pair (plural pairs or (archaic or dialectal) pair)
- Two similar or identical things taken together; often followed by of.
- One of the constituent items that make up a pair.
- One of the constituent items that make up a pair.
- Two people in a relationship, partnership or friendship.
- Used with binary nouns (often in the plural to indicate multiple instances, since such nouns are plural only, except in some technical contexts)
- A couple of working animals attached to work together, as by a yoke.
- (card games) A poker hand that contains two cards of identical rank, which cannot also count as a better hand.
- (cricket) A score of zero runs (a duck) in both innings of a two-innings match.
- Synonyms: pair of spectacles, spectacles
- (baseball, informal) A double play, two outs recorded in one play.
- (baseball, informal) A doubleheader, two games played on the same day between the same teams
- (rowing) A boat for two sweep rowers.
- (slang) A pair of breasts
- (slang) A pair of testicles
- (Australia, politics) The exclusion of one member of a parliamentary party from a vote, if a member of the other party is absent for important personal reasons.
- Two members of opposite parties or opinion, as in a parliamentary body, who mutually agree not to vote on a given question, or on issues of a party nature during a specified time.
- There were two pairs on the final vote.
- (archaic) A number of things resembling one another, or belonging together; a set.
- (kinematics) In a mechanism, two elements, or bodies, which are so applied to each other as to mutually constrain relative motion; named in accordance with the motion it permits, as in turning pair, sliding pair, twisting pair.
Usage notes
The usual plural of pair is pairs. This is a recent innovation; the plural pair was formerly predominant and may be found in older texts like "A Key to Joyce's Arithmetic" (compare Middle English paire, plural paire). That is, a native English speaker, back in the early 19th century, would say 20 pair of shoes, as opposed to today's 20 pairs of shoes. In colloquial or dialectal speech, forms such as 20 pair may still be found; because of their relegation to informal speech, they are now sometimes proscribed.
Synonyms
- (two objects in a group): duo, dyad, couple, brace, twosome, duplet; see also Thesaurus:duo
- (pair of breasts): See also Thesaurus:breasts
Derived terms
Translations
Verb
pair (third-person singular simple present pairs, present participle pairing, simple past and past participle paired)
- (transitive) To group into one or more sets of two.
- If your computer has a built-in, non-Microsoft transceiver, you can pair the device directly to the computer by using your computer’s Bluetooth software configuration program but without using the Microsoft Bluetooth transceiver.
- (transitive) To bring two (animals, notably dogs) together for mating.
- (politics, slang) To engage (oneself) with another of opposite opinions not to vote on a particular question or class of questions.
- (intransitive) To suit; to fit, as a counterpart.
Derived terms
Related terms
- parity
See also
- couple
Translations
Etymology 2
From Middle English pairen, peiren, shortened form of apeiren, empeiren, from Old French empeirier, empoirier, from Late Latin pei?r?.
Verb
pair (third-person singular simple present pairs, present participle pairing, simple past and past participle paired)
- (obsolete, transitive) To impair, to make worse.
- Template:RQ:Fairy
- (obsolete, intransitive) To become worse, to deteriorate.
Anagrams
- PIRA, RIPA, Ripa, pari-, raip
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /p??i/
- (Valencian) IPA(key): /pa?i?/
- Rhymes: -i(?)
Verb
pair (first-person singular present paeixo, past participle paït)
- to digest
- Synonym: digerir
- to handle, to cope with
Conjugation
Further reading
- “pair” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pair” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “pair” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pair” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Latin p?r (“equal”).
Pronunciation
- IPA(key): /p??/
Adjective
pair (feminine singular paire, masculine plural pairs, feminine plural paires)
- (of a number) even
- Antonym: impair
Derived terms
- aller de pair
- fonction paire
- nombre pair
Related terms
- parité
Noun
pair m (plural pairs)
- A peer, high nobleman/vassal (as in peer of the realm)
Derived terms
Antonyms
- pari m
Further reading
- “pair” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- pari, pria, ripa
Louisiana Creole French
Etymology
From French peur (“fear”), compare Haitian Creole pè.
Verb
pair
- to be afraid
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Middle English
Noun
pair
- Alternative form of paire
Romanian
Etymology
From French pair.
Noun
pair m (plural pairi)
- peer (noble)
Declension
Romansch
Alternative forms
- (Sursilvan, Sutsilvan) pér
- (Surmiran) peir
Etymology
From Latin pirum.
Noun
pair m (plural pairs)
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) pear
Related terms
- paira
- pairer
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /pai?r/
Etymology 1
From Proto-Celtic *k?aryos. Cognate with Irish coire.
Noun
pair m (plural peiri or peirau)
- cauldron, boiler
- furnace
Derived terms
- peiran
- peiriaid
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
pair
- (literary) third-person singular present indicative/future of peri
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “pair”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
pair From the web:
- what pairs well with salmon
- what pairs with adenine
- what pairs with thymine
- what pairs well with steak
- what pairs well with scallops
- what pairs with salmon
- what pairs well with crab cakes
- what pairs well with mac and cheese
relation
English
Etymology
From Middle English relacion, relacioun, from Anglo-Norman relacioun and Old French relacion (whence French relation), from Latin rel?ti?, noun of process form from perfect passive participle rel?tus (“related”), from verb refer? (“I refer, I relate”), from prefix re- (“again”) + fer? (“I bear, I carry”).
Morphologically relate +? -ion
Pronunciation
- enPR: r?-l?'sh?n, IPA(key): /???le???n/
- Rhymes: -e???n
Noun
relation (countable and uncountable, plural relations)
- The manner in which two things may be associated.
- Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed.
- A member of one's extended family; a relative.
- The act of relating a story.
- 1669, Letter from Dr. Merrett to Thomas Browne, in Simon Wilkin (ed.), Sir Thomas Browne’s Works including his Life and Correspondence, London: William Pickering, 1836, Volume I, p. 443,[1]
- Many of the lupus piscis I have seen, and have bin informed by the king’s fishmonger they are taken on our coast, but was not satisfied for some reasons of his relation soe as to enter it into my Pinax […]
- 1691, Arthur Gorges (translator), The Wisdom of the Ancients by Francis Bacon (1609), London, Preface,[2]
- […] seeing they are diversly related by Writers that lived near about one and the self-same time, we may easily perceive that they were common things, derived from precedent Memorials; and that they became various, by reason of the divers Ornaments bestowed on them by particular Relations […]
- 1669, Letter from Dr. Merrett to Thomas Browne, in Simon Wilkin (ed.), Sir Thomas Browne’s Works including his Life and Correspondence, London: William Pickering, 1836, Volume I, p. 443,[1]
- (set theory) A set of ordered tuples.
- […] Signs are, first of all, physical things: for example, chalk marks on a blackboard, pencil or ink marks on paper, sound waves produced in a human throat. According to Reichenbach, "What makes them signs is the intermediary position they occupy between an object and a sign user, i.e., a person." For a sign to be a sign, or to function as such, it is necessary that the person take account of the object it designates. Thus, anything in nature may or may not be a sign, depending on a person's attitude toward it. A physical thing is a sign when it appears as a substitute for, or representation of, the object for which it stands with respect to the sign user. The three-place relation between sign, object, and sign user is called the sign relation or relation of denotation.
- (set theory) Specifically, a set of ordered pairs; a binary relation.
- (databases) A set of ordered tuples retrievable by a relational database; a table.
- (mathematics) A statement of equality of two products of generators, used in the presentation of a group.
- (category theory) A subobject of a product of objects.
- (usually collocated: sexual relation) The act of intercourse.
Synonyms
- (way in which two things may be associated): connection, link, relationship
- (member of one's family): relative
- (act of relating a story): recounting, telling
- (mathematics: set of ordered tuples): correspondence
- See also Thesaurus:relative
Hyponyms
- (set theory): function
Derived terms
Related terms
- relate
- relational
- relative
- relator
Translations
Anagrams
- Oriental, Tirolean, oriental, taileron, tenorial
French
Etymology
From Old French relacion, from Latin rel?ti?.
Pronunciation
- IPA(key): /??.la.sj??/
Noun
relation f (plural relations)
- relation
- relationship
Further reading
- “relation” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- enrôlait, oriental
Swedish
Etymology
From Latin rel?ti?.
Pronunciation
- IPA(key): /r?la??u?n/
Noun
relation c
- relation; how two things may be associated
- (mathematics) relation; set of ordered tuples
- (computing) relation; retrievable by a database
Declension
See also
- samband
Anagrams
- laotiern
relation From the web:
- what relationship is your cousins child
- what relation is a function
- what relation is tybalt to lord capulet
- what relation is a doorstep to a doormat
- what relation is not a function
- what relation was lord mountbatten to the queen
- what relationship was lord mountbatten to the queen
- what relation is eddie to clark griswold
you may also like
- pair vs relation
- ordered vs relation
- relating vs relation
- family vs relation
- associate vs relation
- relation vs fang
- relation vs belonging
- relation vs relative
- relation vs symmetric
- redefinition vs predefinition
- underextension vs overextension
- referent vs overextension
- term vs overextension
- overextended vs overextension
- overextension vs overextend
- overextension vs overreach
- overextending vs overexerting
- gloatly vs smirky
- smirkiness vs smirky
- smirkily vs smirky