different between page vs pape

page

English

Pronunciation

  • IPA(key): /pe?d??/
  • Rhymes: -e?d?

Etymology 1

Via Middle French from Latin p?gina, from Proto-Indo-European *peh??-. Doublet of pagina.

Noun

page (plural pages)

  1. One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document.
  2. One side of a paper leaf on which one has written or printed.
  3. (figuratively) Any record or writing; a collective memory.
  4. (typography) The type set up for printing a page.
  5. (computing) A screenful of text and possibly other content.
  6. (Internet) A web page.
  7. (computing) A block of contiguous memory of a fixed length.
Synonyms
  • (side of a leaf): folio, side
  • (record, writing): account, record
Hyponyms
  • (Internet): homepage, Web page, webpage
  • (computing, Internet): help page, man page, manpage
Derived terms
Related terms
Descendants
  • ? Korean: ??? (peiji)
Translations
References
  • page on Wikipedia.Wikipedia

Verb

page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)

  1. (transitive) To mark or number the pages of, as a book or manuscript.
  2. (intransitive, often with “through”) To turn several pages of a publication.
  3. (transitive) To furnish with folios.

(Can we add an example for this sense?)

Translations

Etymology 2

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek ??????? (paidíon, boy, lad), from ???? (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions". Used in English from the 13th century onwards.

Noun

page (plural pages)

  1. (obsolete) A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, as a position of honor and education.
  2. (Britain) A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households.
  3. (US, Canada) A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body.
  4. (in libraries) The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves.
  5. A boy child.
  6. A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground.
  7. A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack.
  8. A message sent to someone's pager.
  9. Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania.

(Can we add an example for this sense?)

Synonyms
  • (serving boy): page boy
  • (boy child): boy
Translations

Verb

page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)

  1. (transitive) To attend (someone) as a page.
  2. (transitive, US, obsolete in UK) To call or summon (someone).
  3. (transitive) To contact (someone) by means of a pager or other mobile device.
  4. (transitive) To call (somebody) using a public address system so as to find them.
Translations

Anagrams

  • gape, peag

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /?pa?.??/
  • Hyphenation: pa?ge
  • Rhymes: -a???

Etymology 1

From Middle Dutch page, from Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek ??????? (paidíon, boy, lad), from ???? (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions".

Noun

page m (plural pages, diminutive pagetje n)

  1. (historical) page (boy serving a knight or noble, often of the noble estate)
    Synonym: edelknaap
  2. A page, a butterfly of the family Papilionidae.
    Synonyms: ridder, ridderkapel
Derived terms
  • koninginnenpage
  • pagekapsel
  • pagekop
References
  • “page” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]

Etymology 2

Borrowed from Middle French page, from Old French page, from Latin pagina.

Noun

page m (plural pages, diminutive pagetje n)

  1. (archaic) page (sheet of paper)
    Synonyms: blad, bladzijde, pagina
Related terms
  • pagina

Anagrams

  • gape

French

Pronunciation

  • IPA(key): /pa?/
  • Rhymes: -a?

Etymology 1

From Old French page, a borrowing from Latin p?gina (page, strip of papyrus fastened to others).

Noun

page f (plural pages)

  1. page (of a book, etc.)
  2. page, web page

Derived terms

Etymology 2

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek ??????? (paidíon, boy, lad), from ???? (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions".

Noun

page m (plural pages)

  1. page, page boy

Further reading

  • “page” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Latin

Noun

p?ge

  1. vocative singular of p?gus

Norman

Etymology

From Old French page, from Latin p?gina (page, strip of papyrus fastened to others).

Noun

page f (plural pages)

  1. (Jersey) page

Old French

Alternative forms

  • paige
  • parge

Pronunciation

  • IPA(key): /?pa.d??/

Etymology 1

Borrowed from Latin p?gina.

Noun

page f (oblique plural pages, nominative singular page, nominative plural pages)

  1. page (one face of a sheet of paper or similar material)
Descendants
  • English: page
  • French: page
  • Norman: page (Jersey)

Etymology 2

Disputed, see page in English above.

Noun

page m (oblique plural pages, nominative singular pages, nominative plural page)

  1. page (youth attending a person of high degree)
Descendants
  • English: page
  • French: page
  • Italian: paggio
  • Polish: pa?

Spanish

Noun

page m (plural pages)

  1. page, pageboy

Swedish

Etymology

From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (servant), probably from Ancient Greek ??????? (paidíon, boy, lad), from ???? (paîs, child); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (countryside), in sense of "boy from the rural regions".

Pronunciation

  • IPA(key): /p???/

Noun

page c

  1. page, serving boy

Declension

page From the web:

  • what page is this quote on
  • what page does piggy die
  • what pages
  • what page does simon die
  • what page does gatsby die
  • what page does montag kill beatty
  • what page is chapter 4 in night
  • what page is chapter 6 in night


pape

English

Pronunciation

  • Rhymes: -e?p

Noun

pape (plural papes)

  1. painted bunting

Anagrams

  • Apep, PEAP

French

Etymology

From Middle French pape, from Old French pape, from Ecclesiastical Latin papa, from early Byzantine Greek ????? (papâs, patriarch, bishop), from late Ancient Greek ????? (pápas).

Pronunciation

  • IPA(key): /pap/

Noun

pape m (plural papes)

  1. Pope

Coordinate terms

  • papesse

Derived terms

  • être plus catholique que le pape
  • papal
  • se croire le premier moutardier du pape

Descendants

  • Haitian Creole: pap
  • ? Persian: ???? (pâp)

See also

  • papesse Jeanne

Further reading

  • “pape” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese papai. Cognate with Kabuverdianu papai.

Noun

pape

  1. dad, father

Norman

Etymology

From Old French pape, from Latin papa, from Ancient Greek ?????? (páppas).

Noun

pape m (plural papes)

  1. (Jersey, Christianity) pope

Old French

Etymology

From Ecclesiastical Latin papa, from early Byzantine Greek ????? (papâs, patriarch, bishop), from late Ancient Greek ????? (pápas).

Noun

pape m (oblique plural papes, nominative singular papes, nominative plural pape)

  1. (Christianity) Pope

Descendants

  • Middle French: pappe
    • French: pape
      • Haitian Creole: pap
      • ? Persian: ???? (pâp)
  • Norman: pape
  • Picard: pape
  • Walloon: påpe

Portuguese

Verb

pape

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of papar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of papar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of papar
  4. third-person singular (você) negative imperative of papar

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?pape]

Verb

pape

  1. third-person singular present subjunctive of p?pa
  2. third-person plural present subjunctive of p?pa

Scots

Etymology

From Old English p?pa

Pronunciation

  • Rhymes: -e?p

Noun

pape (plural papes)

  1. (Christianity) pope

Spanish

Verb

pape

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of papar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of papar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of papar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of papar.

Tahitian

Noun

pape

  1. water

pape From the web:

  • what paper size is a4
  • what paper size is 11x17
  • what paperwork is needed to buy a car
  • what paper airplane flies the farthest
  • what paperwork do i need for a passport
  • what paperwork is needed to sell a car
  • what paper is money made out of
  • what paperwork is needed to buy a house
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like