different between offer vs lend
offer
English
Alternative forms
- offre (obsolete)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??f?(?)/, /???f?(?)/
- (General American) IPA(key): /??f?/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /??f?/
- Rhymes: -?f?(?), -??f?(?)
- Hyphenation: of?fer
Etymology 1
From Middle English offer, from Old English offrian (“offer or make a sacrifice”) rather than from Old French offre (“offer”), from offrir (“to offer”), from Latin offer? (“to present, bring before”). Compare North Frisian offer (“sacrifice, donation, fee”), Dutch offer (“offering, sacrifice”), German Opfer (“victim, sacrifice”), Danish offer (“victim, sacrifice”), Icelandic offr (“offering”). See verb below.
Noun
offer (plural offers)
- A proposal that has been made.
- Something put forth, bid, proffered or tendered.
- (law) An invitation to enter into a binding contract communicated to another party which contains terms sufficiently definite to create an enforceable contract if the other party accepts the invitation.
Derived terms
- make an offer
Translations
Etymology 2
From Middle English offren, offrien, from Old English offrian (“to offer, sacrifice, bring an oblation”), from Latin offer? (“to present, bestow, bring before”, literally “to bring to”), from Latin ob + fer? (“bring, carry”), from Proto-Indo-European *b?er-, *b?r?- (“to carry, bear”), later reinforced by Old French offrir (“to offer”). Cognate with Old Frisian offria (“to offer”), Old Dutch offr?n (“to offer”), German opfern (“to offer”), Old Norse offra (“to offer”). More at ob-, bear.
Verb
offer (third-person singular simple present offers, present participle offering, simple past and past participle offered)
- (intransitive) To propose or express one's willingness (to do something).
- (transitive) To present in words; to proffer; to make a proposal of; to suggest.
- (transitive) To place at someone’s disposal; to present (something) to be either accepted or turned down.
- Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, […]. Even such a boat as the Mount Vernon offered a total deck space so cramped as to leave secrecy or privacy well out of the question, even had the motley and democratic assemblage of passengers been disposed to accord either.
- (transitive) To present (something) to God or gods as a gesture of worship, or for a sacrifice.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxix. 36
- Thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement.
- 1611, Bible (King James Version), Exodus xxix. 36
- (transitive, engineering) To place (something) in a position where it can be added to an existing mechanical assembly.
- (transitive) To bid, as a price, reward, or wages.
- (intransitive) To happen, to present itself.
- The occasion offers, and the youth complies.
- (obsolete) To make an attempt; typically used with at.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- I will not offer at that I cannot master.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- (transitive) To put in opposition to; to manifest in an offensive way; to threaten.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the to-infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Related terms
- offering
- offertory
- oblate
- oblation
Translations
Etymology 3
off +? -er
Noun
offer (plural offers)
- (used in combinations from phrasal verbs) agent noun of off
Anagrams
- offre, reffo
Danish
Noun
offer n (singular definite ofret or offeret, plural indefinite ofre)
- sacrifice
- victim
Inflection
Derived terms
- slagteoffer
- ofre
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /??f?r/
- Hyphenation: of?fer
- Rhymes: -?f?r
Etymology 1
From Middle Dutch offere, from Old Dutch [Term?].
Noun
offer n (plural offers, diminutive offertje n)
- sacrifice
- victim
Derived terms
- brandoffer
- offeren
- plengoffer
- reukoffer
- slachtoffer
- zoenoffer
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
offer
- first-person singular present indicative of offeren
- imperative of offeren
Latin
Verb
offer
- second-person singular present active imperative of offer?
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse offr
Noun
offer n (definite singular offeret, indefinite plural offer or ofre, definite plural ofra or ofrene)
- a sacrifice
- a victim, a casualty
Derived terms
- dødsoffer
- selvmordsoffer
References
- “offer” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse offr.
Pronunciation
- IPA(key): /?f?r/ (example of pronunciation)
Noun
offer n (definite singular offeret, indefinite plural offer, definite plural offera)
- a sacrifice
- a victim, a casualty
Derived terms
- dødsoffer
References
- “offer” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
From Old Norse offr.
Pronunciation
Noun
offer n
- sacrifice
- victim
Declension
Anagrams
- Roffe
Welsh
Etymology
Borrowed from Latin offerenda.
Pronunciation
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /??f?r/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /??far/
- (South Wales) IPA(key): /?o?f?r/, /??f?r/
Noun
offer f (plural offerau or offeriau or offrau)
- equipment
Mutation
offer From the web:
- what offers the advantage of drawing conclusions
- what offerings does hades like
- what offerings does aphrodite like
- what offerings does oshun like
- what offerings does elegua like
- what offerings does apollo like
- what offerings does freya like
- what offerings does nyx like
lend
English
Pronunciation
- enPR: l?nd, IPA(key): /l?nd/
- Rhymes: -?nd
Etymology 1
From earlier len (with excrescent -d, as in sound, round, etc.), from Middle English lenen, lænen, from Old English l?nan (“to lend; give, grant, lease”), from Proto-West Germanic *laihnijan, from Proto-Germanic *laihnijan? (“to loan”), from Proto-Germanic *laihn? (“loan”), from Proto-Indo-European *leyk?- (“to leave, leave over”).
Cognate with Scots len, lend (“to lend”), West Frisian liene (“to lend, borrow, loan”), Dutch lenen (“to lend, borrow, loan”), Swedish låna (“to lend, loan”), Icelandic lána (“to lend, loan”), Icelandic léna (“to grant”), Latin linqu? (“quit, leave, forlet”), Ancient Greek ????? (leíp?, “leave, release”). See also loan.
Verb
lend (third-person singular simple present lends, present participle lending, simple past and past participle lent)
- (transitive) To allow to be used by someone temporarily, on condition that it or its equivalent will be returned.
- (intransitive) To make a loan.
- (reflexive) To be suitable or applicable, to fit.
- To afford; to grant or furnish in general.
- Cato, lend me for a while thy patience.
- 1886, John Addington Symonds, Sir Philip Sidney
- Mountain lines and distant horizons lend space and largeness to his compositions.
- (proscribed) To borrow.
Antonyms
- borrow
Derived terms
- have a lend
- lender
- lend to believe
Translations
See also
- give back
- loan
- pay back
Etymology 2
From Middle English lende (usually in plural as lendes, leendes, lyndes), from Old English lendenu, lendinu pl (“loins”), from Proto-Germanic *landij?, *land?? (“loin”), from Proto-Indo-European *lend?- (“loin, kidney”). Cognate with Scots lend, leynd (“the loins, flank, buttocks”), Dutch lendenen (“loins, reins”), German Lenden (“loins”), Swedish länder (“loins”), Icelandic lendar (“loins”), Latin lumbus (“loin”), Russian ??????? (ljádveja, “thigh, haunch”).
Alternative forms
- leynd, leind, lind (Scotland)
- lende (obsolete)
Noun
lend (plural lends or linder)
- (anatomy, Britain dialectal) The lumbar region; loin.
- (Britain dialectal, of a person or animal) The loins; flank; buttocks.
References
- lend in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- lend in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *lenta, from Proto-Indo-European *lent (“linse”). Compare Latin lens, lentis, Old High German linsi.
Noun
lend f
- acorn
Related terms
- lëndë
Estonian
Noun
lend (genitive lennu, partitive lendu)
- flight
Declension
Derived terms
- lennujaam (“airport”)
- lennuõnnetus (“aviation accident”)
lend From the web:
- what lenders use equifax only
- what lenders use experian
- what lenders use transunion
- what lenders use vantagescore
- what lenders use fico score 8
- what lenders are accepting ppp applications
- what lenders use fico 9
- what lenders finance manufactured homes
you may also like
- offer vs lend
- plain vs repulsive
- ungodly vs pernicious
- circle vs family
- marvelous vs sterling
- description vs resemblance
- dissimilitude vs dispute
- unhealthy vs languid
- suppress vs limit
- destroy vs alleviate
- qualified vs obedient
- eyelet vs loophole
- peculiar vs disorderly
- aggressiveness vs ingenuity
- mutter vs philosophize
- heirs vs kindred
- superior vs beneficial
- troubled vs tremulous
- kindness vs benefit
- reprehensible vs rebukable