different between ocean vs seas

ocean

English

Etymology

From Middle English *ocean, occean, occian, occyan, from Old French occean (later reborrowed or reinforced by Middle French ocean), from Latin ?ceanus, originally from Ancient Greek ??????? (?keanós, Oceanus, a water deity). Displaced native Old English g?rse??.

Also commonly referred to as the ocean sea, the sea of ocean (compare Latin mare ?ceanum; Old French mer oceane, occeanne mer). Compare Saterland Frisian Oceoan (ocean), West Frisian oseaan (ocean), Dutch oceaan (ocean), German Low German Ozeaan (ocean), German Ozean (ocean), Danish ocean (ocean), Swedish ocean (ocean), French océan (ocean), Italian oceano (ocean).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /???.??n/
  • (US) IPA(key): /?o?.??n/
  • Rhymes: -????n
  • Hyphenation: o?cean

Noun

ocean (countable and uncountable, plural oceans)

  1. (countable) One of the large bodies of water separating the continents.
  2. (uncountable) Water belonging to an ocean.
  3. (figuratively) An immense expanse; any vast space or quantity without apparent limits.
  4. A blue colour, like that of the ocean (also called ocean blue).

Synonyms

  • (large body of water): the ogin (UK, nautical and navy)

Hyponyms

Derived terms

Translations

See also

  • sea
  • lake

References

  • Ocean on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • acone, canoe

Occitan

Etymology

From Latin ?ceanus.

Noun

ocean m (plural oceans)

  1. ocean

Related terms

  • oceanic
  • oceanografia

Further reading

  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians, 2 edition, ?ISBN, page 686.

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /??t?s?.an/

Noun

ocean m inan

  1. ocean

Declension

Derived terms

  • oceaniczny
  • oceanografia

Romanian

Etymology

From French océan

Noun

ocean n (plural oceane)

  1. ocean

Declension


Serbo-Croatian

Alternative forms

  • okè?n (Serbia, Bosnia)

Etymology

From Latin Oceanus, from Ancient Greek ??????? (?keanós, Oceanus).

Pronunciation

  • IPA(key): /ot?s?a?n/
  • Hyphenation: o?ce?an

Noun

ocè?n m (Cyrillic spelling ??????)

  1. (Croatia) ocean

Declension

Related terms

  • prekoocenaski

ocean From the web:

  • what ocean is on the west coast of the united states
  • what ocean did the titanic sink in
  • what ocean is on the east coast
  • what ocean surrounds antarctica
  • what ocean is hawaii in
  • what ocean is the largest
  • what ocean is on the west coast
  • what ocean is east of africa


seas

English

Pronunciation

  • enPR: s?z, IPA(key): /si?z/
  • Homophones: sees, seize
  • Rhymes: -i?z

Noun

seas

  1. plural of sea

Related terms

  • the seven seas

Anagrams

  • ESAs, Essa, SAEs, SASE, SSAE, ases, asse

Estonian

Etymology 1

Inessive case of siga.

Noun

seas

  1. inessive singular of siga

Etymology 2

Derived from segama (to stir, to mix)

Postposition

seas

  1. among, amongst
    Rahva seas oli palju lapsi.
    There were lots of kids among the crowd.

Irish

Etymology

From earlier seasamh, seasaigh, seasmhaigh, denominative from the verbal noun seasamh, from Old Irish sessam, verbal noun of sissidir, from Proto-Celtic *sistati, from Proto-Indo-European *stísteh?ti, reduplicated present of *steh?-.

Pronunciation

  • IPA(key): /?as?/
  • (Cois Fharraige) IPA(key): /?æs?/

Verb

seas (present analytic seasann, future analytic seasfaidh, verbal noun seasamh, past participle seasta)

  1. stand

Conjugation

Mutation

References

  • Matasovi?, Ranko (2009) , “*si-sta-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ?ISBN, page 338
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sessaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sessaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sessmaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “sessmaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • “seasuighim” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
  • "seas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

Scottish Gaelic

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

seas (past sheas, future seasaidh, verbal noun seasamh, past participle seaste)

  1. stand
  2. support, back, back up
  3. endure, last
    Synonym: mair

Mutation


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?seas/, [?se.as]

Verb

seas

  1. Informal second-person singular () present subjunctive form of ser.
  2. Informal second-person singular () negative imperative form of ser.

seas From the web:

  • what season is it
  • what season does derek die
  • what season are we in
  • what season is it in australia
  • what season does george die
  • what season is fortnite on
  • what season does glenn die
  • what season did derek die
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like