different between obstruction vs sang
obstruction
English
Etymology
From Latin obstructio (“hindrance”), from obstruo (“build against, block, stop”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?b?st??k.??n/
Noun
obstruction (countable and uncountable, plural obstructions)
- The act of obstructing, or state of being obstructed.
- Something which obstructs or impedes, either intentionally or unintentionally
- Synonyms: obstacle, impediment, hindrance
- The condition of having the natural powers obstructed in their usual course; the arrest of the vital functions; death.
Synonyms
- block
- hindrance
- impedance
- roadblock
- stop
- See also Thesaurus:hindrance
Derived terms
- deobstruction
Translations
French
Etymology
From Latin obstr?cti?.
Pronunciation
- IPA(key): /?p.st?yk.sj??/
Noun
obstruction f (plural obstructions)
- block (something that prevents passing)
- obstruction
Further reading
- “obstruction” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Interlingua
Noun
obstruction (plural obstructiones)
- obstruction
obstruction From the web:
- what obstruction means
- what obstruction of justice
- what obstruction airways
- what's obstruction of justice mean
- what's obstruction in netball
- what's obstruction of an officer
- what obstruction in soccer
- what obstruction series
sang
English
Pronunciation
- enPR: s?ng, IPA(key): /sæ?/
- (General American) IPA(key): [sæ?], [se??]
- (Received Pronunciation) IPA(key): [sa?], [sæ?]
- (General New Zealand) IPA(key): [s??]
- Rhymes: -æ?
Etymology 1
Verb
sang
- simple past tense of sing
Etymology 2
Noun
sang
- Alternative form of sheng (“Chinese wind instrument”)
Anagrams
- AGNs, ANGs, GANs, GNAs, NSAG, gans, nags, snag
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h?sh?-én-, oblique stem of *h?ésh?r? (“blood”). The word, originally masculine, became feminine in Catalan. Compare French sang, Italian sangue, Occitan sang, Romanian sânge, Spanish sangre.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?sa?k/
- (Central) IPA(key): /?sa?/
- Rhymes: -a?k
Noun
sang f (plural sangs)
- blood
Derived terms
- sangassa
- sangfluix
- sangota
Related terms
- sagnar
- sangonera
- sangonós
Danish
Etymology 1
From Old Norse s?ngr.
Pronunciation
- IPA(key): [s???]
- Rhymes: -???
Noun
sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)
- song
- singing
Inflection
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [s???]
Verb
sang
- past tense of synge
French
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h?sh?-én-, oblique stem of *h?ésh?r? (“blood”). Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Homophones: cent, cents, sangs, sans, sens, sent
- Rhymes: -??
Noun
sang m (plural sangs)
- blood
Derived terms
Further reading
- “sang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Alternative forms
- sanc (standard orthography)
Noun
sang m
- Alternative form of sanc
German
Pronunciation
- Rhymes: -a?
Verb
sang
- past tense of singen
Jarai
Noun
sang (classifier bôh)
- house
References
Siu, Lap Minh (December 2009) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai?[1], Texas Tech University, page 106
Lombard
Etymology
Akin to sangue, from Latin sanguis. Compare French sang.
Noun
sang
- blood
Malay
Article
sang
- the (used in proper names)
- Hikayat Sang Kancil
- Tales of the Mousedeer
- Hikayat Sang Kancil
Synonyms
- si
Mandarin
Romanization
sang
- Nonstandard spelling of s?ng.
- Nonstandard spelling of s?ng.
- Nonstandard spelling of sàng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Noun
sang
- Alternative form of song
Middle French
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m (plural sangs)
- blood
Descendants
- French: sang
Norman
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Pronunciation
Noun
sang m (uncountable)
- (Jersey) blood
Derived terms
- doque à sang, fielles à sang, hèrbe à sang, sang d'dragon (“wood dock”)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse s?ngr (“song”), from Proto-Germanic *sangwaz (“singing, song”), from Proto-Indo-European *song??os, derived from *singwan? (“to sing”), from Proto-Indo-European *séng??-e-ti, from *seng??- (“to recite, sing”).
Pronunciation
- IPA(key): /sa?/, [s??]
Noun
sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)
- a song
Derived terms
Etymology 2
Verb
sang
- past tense of synge
See also
- song (Nynorsk)
References
“sang” in The Bokmål Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m or f (uncountable)
- blood
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse s?ngr.
Pronunciation
- IPA(key): /s?n?/, [s???]
Noun
sang m (nominative plural sangas)
- song
- (Christianity) liturgical service
Declension
Derived terms
Descendants
- Middle English: song, sange, sang, songe, zang, zong, zonge, soong, songge
- English: song
- Scots: song, sang
Romansch
Etymology
From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m
- blood
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [sa????]
- (Hu?) IPA(key): [?a????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a????] ~ [sa????]
Etymology 1
Adjective
sang • (????)
- expensive, luxurious
Derived terms
Etymology 2
Verb
sang • (????)
- to go over, to come over, to cross
- to transfer
Derived terms
Zhuang
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /?a????/
- Tone numbers: sang1
- Hyphenation: sang
Adjective
sang (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ???? or ? or ????, old orthography sa?)
- tall
- Antonym: daemq
sang From the web:
- what sangria
- what sanguine mean
- what sang means
- what song is this
- what sangria means
- what sangiovese means
- what sangeet
- what sangi
you may also like
- obstruction vs sang
- content vs sang
- sang vs did
- sang vs spang
- sang vs mang
- sang vs vang
- sang vs srang
- sang vs saag
- terms vs rejoined
- rejoined vs recoined
- rejoiced vs rejoined
- sejoined vs rejoined
- survises vs survised
- survised vs survise
- survised vs survived
- seposed vs sposed
- seposed vs sepose
- seposed vs seposes
- decoses vs deposes
- deposes vs deposest