different between sang vs saag
sang
English
Pronunciation
- enPR: s?ng, IPA(key): /sæ?/
- (General American) IPA(key): [sæ?], [se??]
- (Received Pronunciation) IPA(key): [sa?], [sæ?]
- (General New Zealand) IPA(key): [s??]
- Rhymes: -æ?
Etymology 1
Verb
sang
- simple past tense of sing
Etymology 2
Noun
sang
- Alternative form of sheng (“Chinese wind instrument”)
Anagrams
- AGNs, ANGs, GANs, GNAs, NSAG, gans, nags, snag
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h?sh?-én-, oblique stem of *h?ésh?r? (“blood”). The word, originally masculine, became feminine in Catalan. Compare French sang, Italian sangue, Occitan sang, Romanian sânge, Spanish sangre.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?sa?k/
- (Central) IPA(key): /?sa?/
- Rhymes: -a?k
Noun
sang f (plural sangs)
- blood
Derived terms
- sangassa
- sangfluix
- sangota
Related terms
- sagnar
- sangonera
- sangonós
Danish
Etymology 1
From Old Norse s?ngr.
Pronunciation
- IPA(key): [s???]
- Rhymes: -???
Noun
sang c (singular definite sangen, plural indefinite sange)
- song
- singing
Inflection
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [s???]
Verb
sang
- past tense of synge
French
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h?sh?-én-, oblique stem of *h?ésh?r? (“blood”). Compare Catalan sang, Italian sangue, Romanian sânge, Spanish sangre.
Pronunciation
- IPA(key): /s??/
- Homophones: cent, cents, sangs, sans, sens, sent
- Rhymes: -??
Noun
sang m (plural sangs)
- blood
Derived terms
Further reading
- “sang” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Alternative forms
- sanc (standard orthography)
Noun
sang m
- Alternative form of sanc
German
Pronunciation
- Rhymes: -a?
Verb
sang
- past tense of singen
Jarai
Noun
sang (classifier bôh)
- house
References
Siu, Lap Minh (December 2009) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai?[1], Texas Tech University, page 106
Lombard
Etymology
Akin to sangue, from Latin sanguis. Compare French sang.
Noun
sang
- blood
Malay
Article
sang
- the (used in proper names)
- Hikayat Sang Kancil
- Tales of the Mousedeer
- Hikayat Sang Kancil
Synonyms
- si
Mandarin
Romanization
sang
- Nonstandard spelling of s?ng.
- Nonstandard spelling of s?ng.
- Nonstandard spelling of sàng.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Noun
sang
- Alternative form of song
Middle French
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m (plural sangs)
- blood
Descendants
- French: sang
Norman
Etymology
From Old French sanc, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Pronunciation
Noun
sang m (uncountable)
- (Jersey) blood
Derived terms
- doque à sang, fielles à sang, hèrbe à sang, sang d'dragon (“wood dock”)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse s?ngr (“song”), from Proto-Germanic *sangwaz (“singing, song”), from Proto-Indo-European *song??os, derived from *singwan? (“to sing”), from Proto-Indo-European *séng??-e-ti, from *seng??- (“to recite, sing”).
Pronunciation
- IPA(key): /sa?/, [s??]
Noun
sang m (definite singular sangen, indefinite plural sanger, definite plural sangene)
- a song
Derived terms
Etymology 2
Verb
sang
- past tense of synge
See also
- song (Nynorsk)
References
“sang” in The Bokmål Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m or f (uncountable)
- blood
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *sangwaz. Cognate with Old High German sanc, Old Norse s?ngr.
Pronunciation
- IPA(key): /s?n?/, [s???]
Noun
sang m (nominative plural sangas)
- song
- (Christianity) liturgical service
Declension
Derived terms
Descendants
- Middle English: song, sange, sang, songe, zang, zong, zonge, soong, songge
- English: song
- Scots: song, sang
Romansch
Etymology
From Vulgar Latin sanguem, alteration of Latin sanguinem, accusative of sanguis.
Noun
sang m
- blood
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [sa????]
- (Hu?) IPA(key): [?a????]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a????] ~ [sa????]
Etymology 1
Adjective
sang • (????)
- expensive, luxurious
Derived terms
Etymology 2
Verb
sang • (????)
- to go over, to come over, to cross
- to transfer
Derived terms
Zhuang
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /?a????/
- Tone numbers: sang1
- Hyphenation: sang
Adjective
sang (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ???? or ? or ????, old orthography sa?)
- tall
- Antonym: daemq
sang From the web:
- what sangria
- what sanguine mean
- what sang means
- what song is this
- what sangria means
- what sangiovese means
- what sangeet
- what sangi
saag
English
Alternative forms
- sag
Etymology
From Hindi ??? (s?g).
Noun
saag (uncountable)
- An Indian dish made from greens (usually spinach) cooked down to a thick paste.
Anagrams
- AGAs, Agas, GAAs, Saga, agas, saga
Estonian
Etymology
From Middle Low German sage.
Noun
saag (genitive sae, partitive saagi)
- saw
Declension
Related terms
- saagima
Tiruray
Noun
saag
- floor
Wolof
Noun
saag
- bag
saag From the web:
- what saag called in english
- what's saag paneer
- what's saag aloo
- what saag mean
- what sag wood called in english
- saag what is it in english
- saag what does it taste like
- what is saag bhaji
you may also like
- sang vs saag
- terms vs rejoined
- rejoined vs recoined
- rejoiced vs rejoined
- sejoined vs rejoined
- survises vs survised
- survised vs survise
- survised vs survived
- seposed vs sposed
- seposed vs sepose
- seposed vs seposes
- decoses vs deposes
- deposes vs deposest
- seposes vs deposes
- deposes vs deposer
- deposers vs deposes
- despose vs deposes
- misleaded vs mispleaded
- misleaded vs misleader
- misleading vs misguiding