different between nog vs noa

nog

English

Pronunciation

  • IPA(key): /n??/
  • Rhymes: -??

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

nog (plural nogs)

  1. A wooden block, the size of a brick, built into a wall, as a hold for the nails of woodwork.
  2. One of the square logs of wood used in a pile to support the roof of a mine.
  3. (shipbuilding) A treenail to fasten the shores.

Verb

nog (third-person singular simple present nogs, present participle nogging, simple past and past participle nogged)

  1. (transitive) to fill in, as between scantling, with brickwork.
  2. (transitive, shipbuilding) to fasten, as shores, with treenails.

Etymology 2

Noun

nog (plural nogs)

  1. Short for noggin.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

nog (countable and uncountable, plural nogs)

  1. Abbreviation of eggnog.
  2. (obsolete) A kind of strong ale.
    (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)

Etymology 4

Shortened from nig-nog.

Noun

nog (plural nogs)

  1. (offensive, derogatory, ethnic slur) A dark-skinned person; nig-nog.
  2. (Australia, dated, ethnic slur) A Vietnamese person.

Anagrams

  • -gon, NGO, Ngo, Ong, gon, gon', gon-

Afrikaans

Etymology

From Dutch nog, from Middle Dutch noch, from Old Dutch noch (until now, still), from Proto-Germanic *nuh (still, literally now too), from Proto-Indo-European *nu (now) + *-k?e- (and, also).

Pronunciation

  • IPA(key): /n??/

Adverb

nog

  1. still
  2. (with negation) yet

Dutch

Etymology

From Middle Dutch noch, from Old Dutch noch (until now, still), from Proto-Germanic *nuh (still, literally now too), from Proto-Indo-European *nu (now) + *-k?e- (and, also).

Pronunciation

  • IPA(key): /n?x/
  • Rhymes: -?x
  • Homophone: noch

Adverb

nog

  1. still, as before
  2. (in negative phrases) yet
  3. (with an amount) more, in addition
  4. (with a time) to indicate the time is soon, soon after another event or within the same timespan ? as early as, already
    1862, Verslag van den staat der hooge-, middelbare en lagere scholen in het Koningkrijk der Nederlanden over 1859–1860, Algemeene Lands-Drukkerij, page 62:
    Zij trad in geene dezer gemeenten nog in 1859 in werking
    In none of these municipalities [the regulation] came in force as early as 1859
    1987, André Haakmat, De revolutie uitgegleden, Jan Mets, page 74:
    Toen bleek dat de Nederlandse ambassade onze zorgen deelde, werd besloten de minister met zijn delegatie nog de volgende dag te laten vertrekken.
    When it turned out that the Dutch embassy shared our concerns, it was decided to let the minister with his delegation leave the very next day.
    1996, Centraal Economisch Plan, Centraal Planbureau, page 12:
    Naar verwachting zal de groei van de Westeuropese economie zich nog dit jaar herstellen. Maar het is niet zeker of dit nog in de eerste jaarhelft zal aanvangen.
    It's expected that growth of the Western European economy will already recover this year. But it isn't certain if this will already start in the first half of the year.
    Note: nog is used much more often in Dutch than its English equivalents; it has been translated here for the sake of elucidation, but one might choose to not translate it at all in this case.
    2013, P.J. Risseeuw, Vrijheid en Brood, VBK Media:
    Nog de volgende dag reizen zij af.
    They depart the very next day.
  5. (with a time) to indicate the time is recent or just before another event ? as recently as, as late as, just
    1967, Kampioen, volume 82, issue 5, ANWB, page 307:
    De planoloog ir. G. C. Lange, directeur van de Provinciale Planologische Dienst van Zuid-Holland, heeft nog vorig jaar met klem betoogd dat Nederland de boot zal missen wanneer er geen Westerscheldetunnel (of brug) ligt als de Kanaaltunnel wordt opgesteld.
    The urban and country planner eng. G. C. Lange, director of the Provincial Planning Service of South Holland, has just last year strongly expressed the view that the Netherlands will miss the boat when there is no Western Scheldt Tunnel (or bridge) when the Channel Tunnel is opened to the public.
    2008, Alex van Heezik, Strijd om de Rivieren, Van Heezik Beleidsresearch in cooperation with Directoraat-Generaal Rijkswaterstaat/Ministerie van Verkeer en Waterstaat, page 127:
    Door de nieuwe kanalisatietechnieken was het nu ook mogelijk om een grillige rivier als de Maas ‘normaal te maken’ of, zoals dit door het hoofd van de rivierendienst van Rijkswaterstaat, ingenieur F.L. Schlingemann, nog in 1938 werd geformuleerd: door “groote werken aan 's menschen wil te onderwerpen”.
    Through the new canalisation techniques it became possible to ‘normalise’ even a fickle river like the Meuse, or, like the head of the river service of Public Works and Water Management, engineer F.L. Schlingemann, put it as recently as 1938: through “big works subjugate it to man's will”.
    2010, Cornelis Dekker & Roland Baetens, Geld in het Water, Verloren, page 126:
    De Hontedijk, die Mare en Rilland beschermd had en nog in de winter van 1533 op 1534 door Antwerpen was versterkt, lag er al in 1535 verloren bij.
    The Hontedike, that had protected Mare en Rilland and had just been reinforced by Antwerp in the winter of 1533 and 1534, was already abandoned in 1535.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: nog

Slovene

Noun

nog

  1. genitive dual/plural of noga

Swedish

Etymology

From Old Norse nóg, nógr, gnógr, from Proto-Germanic *gan?gaz. Ultimately from Proto-Indo-European *h?eh?nó?e (he has reached, attained), perfective of *h?ne?- (to reach).

Pronunciation

Adverb

nog (not comparable)

  1. enough, sufficient
    Har vi nog med mat för picknicken?
    Do we have enough food for the picnic?
  2. probably
    Det har vi nog.
    We probably do (have that).

Anagrams

  • -gon

Tapachultec

Noun

nog

  1. water

Usage notes

  • This is the form Lehmann says is given in the Sapper-Ricke wordlists; the form given in Johnston's vocabulary is nuc.

References

  • Walter Lehmann, Über die Stellung und Verwandtschaft der Subtiaba-Sprache der pazifischen Küste Nicaraguas und über die Sprache von Tapachula in Südchiapas (1915), Zeitschrift für Ethnologie 47, presenting the wordlists of Karl Sapper, Ricke, and Amado Johnston.

Volapük

Adverb

nog

  1. (with negation) yet

nog From the web:

  • what noggin meaning
  • what night is american idol on
  • what night is mare of easttown on
  • what night is the voice on
  • what night is big sky on
  • what night is manifest on
  • what night is a million little things on
  • what night is queen of the south on


noa

English

Etymology

Borrowed from Maori.

Adjective

noa (not comparable)

  1. (New Zealand, among the Maori) Non-sacred; such that it must be kept separate from what is taboo.
    The power of the spoken word has meant that some dangerous things are not mentioned by their "real" names, but by noa terms, like gullfot (literally "golden foot") for "wolf", or tallbjörn (literally "pine bear"), granoxe (literally: "fir ox"), trädräv (literally: "tree fox") or granälg (literally: "fir elk") for "squirrel".

References

Anagrams

  • AON, NAO, Nao, ONA, Ona, ano-, nao

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /no.a/

Verb

noa

  1. First-person singular (ni) present indicative form of joan.

Belizean Creole

Verb

noa

  1. know

References

  • Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 244.

Ese

Noun

noa

  1. (anatomy) cheek

Estonian

Noun

noa

  1. genitive singular of nuga

Hawaiian

Noun

noa

  1. release from taboo restrictions
  2. a commoner

Verb

noa

  1. (stative) free of taboo, profane

Derived terms

  • ho?onoa
  • l? noa

Italian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /?n?.a/
  • Rhymes: -?a
  • Hyphenation: nòa

Noun

noa m (uncountable)

  1. That which is noa.
    Antonym: tabù

References

  • noa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Manx

Etymology

From Middle Irish núa, from Old Irish nuae, Proto-Celtic *nouyos (compare Welsh newydd, Breton nevez), from Proto-Indo-European *néwyos.

Pronunciation

  • (Southern Manx) IPA(key): /no?/

Adjective

noa

  1. new, fresh, novel, recent

References

  • Linguistic Atlas and Survey of Irish Dialects Volume I, Heinrich Wagner, page 78

Mpotovoro

Etymology

Compare Big Nambas nauei.

Noun

noa

  1. water

Further reading

  • ABVD, citing D. T. Tryon, New Hebrides Languages: An internal classification (1976, Canberra: Pacific Linguistics); also listed under the place-name Alavas 1 / 2, citing Aviva Shimelman

Norwegian Nynorsk

Pronoun

noa

  1. (non-standard since 1959)feminine singular of noen

Saterland Frisian

Etymology

From Old Frisian n? (eastern dialect) and n? (western dialect). Compare English no.

Adverb

noa

  1. no

Swahili

Pronunciation

Verb

-noa (infinitive kunoa)

  1. to sharpen something
  2. to not understand something

Conjugation


Tokelauan

Pronunciation

  • IPA(key): /?no.a/
  • Hyphenation: no?a

Etymology 1

From Proto-Polynesian *noqa. Cognates include Tuvaluan noa and Samoan noa.

Verb

noa

  1. (transitive) to bind, tie

Etymology 2

Particle

noa

  1. Expresses the unimportance of the preceding word; just, mere, only

References

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 252

Tongan

Pronunciation

  • IPA(key): /no.a/

Numeral

noa

  1. zero

noa From the web:

  • what noah means
  • what noaa
  • what noah looked like
  • what noa stands for
  • what noa means
  • what noah used to coat the ark
  • what noah said to allie
  • what noaa stands for
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like