different between mission vs basis
mission
English
Etymology
Borrowed from Latin missi?nem, accusative of missi? (“a sending, sending away, dispatching, discharging, release, remission, cessation”), from mitt? (“I send”).
Pronunciation
- enPR: m?sh?n, m?sh??n, IPA(key): /?m??n?/, /?m???n/
- Rhymes: -???n
- Hyphenation: mis?sion
Noun
mission (countable and uncountable, plural missions)
- (countable) A set of tasks that fulfills a purpose or duty; an assignment set by an employer, or by oneself.
- (uncountable) Religious evangelism.
- (in the plural, "the missions") third world charities, particularly those which preach as well as provide aid.
- (countable) (Catholic tradition) an infrequent gathering of religious believers in a parish, usually part of a larger regional event with a central theme.
- A number of people appointed to perform any service; a delegation; an embassy.
- (obsolete) dismissal; discharge from service
- A settlement or building serving as a base for missionary work.
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
mission (third-person singular simple present missions, present participle missioning, simple past and past participle missioned)
- (transitive) To send on a mission.
- do missionary work, proselytize
Further reading
- mission in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- mission in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Douglas Harper (2001–2021) , “mission”, in Online Etymology Dictionary
Anagrams
- Ionisms
Finnish
Noun
mission
- genitive singular of missio
French
Etymology
From Old French mission, borrowed from Latin missi?, missi?nem.
Pronunciation
- IPA(key): /mi.sj??/
Noun
mission f (plural missions)
- mission (duty that involves fulfilling a request)
- mission (religious evangelism)
Derived terms
- missionnaire
- missionner
Related terms
- admission
- démission
- permission
- rémission
- mettre
Further reading
- “mission” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- misions
Norman
Etymology
From Old French mission, borrowed from Latin missi?, missi?nem.
Noun
mission f (plural missions)
- (Jersey) mission
Old French
Alternative forms
- mession
- micion
- mision
Etymology
Borrowed from Latin missi?, missi?nem.
Noun
mission f (oblique plural missions, nominative singular mission, nominative plural missions)
- expense; cost; outlay
Descendants
- French: mission
- Norman: mission
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /m???u?n/
Noun
mission c
- (countable) a mission; a purpose or duty, a task set by an employer
- (uncountable) mission; religious evangelism
Declension
Related terms
- missionär
- missionsfält
- missionsförbund
mission From the web:
- what mission landed on the moon
- what mission does arthur die
- what missionary mean
- what mission does arthur get sick
- what mission was sally ride on
- what mission was john glenn on
- what mission does arthur get tuberculosis
- what missionaries like to spread
basis
English
Etymology
From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis), from Proto-Indo-European *g?émtis, derived from Proto-Indo-European *g?em- (English come). Doublet of base.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: b??s?s, IPA(key): /?be?s?s/,
- Rhymes: -e?s?s
Noun
basis (plural bases or (rare) baseis or (nonstandard) basises)
- A physical base or foundation.
- 1695, William Congreve, To the King, on the taking of Namur, 1810, Samuel Johnson, Alexander Chalmers (biographies), The Works of the English Poets from Chaucer to Cowper, Volume 10, page 271,
- Beholding rocks from their firm basis rent;
Mountain on mountain thrown,
With threatening hurl, that shook th' aerial firmament!
- Beholding rocks from their firm basis rent;
- 1695, William Congreve, To the King, on the taking of Namur, 1810, Samuel Johnson, Alexander Chalmers (biographies), The Works of the English Poets from Chaucer to Cowper, Volume 10, page 271,
- A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis.
- 2019, VOA Learning English (public domain)
- I wonder if the South Korean side has any basis that its smog is from China.
- 2019, VOA Learning English (public domain)
- An underlying condition or circumstance.
- 2013, Daniel Taylor, Danny Welbeck leads England's rout of Moldova but hit by Ukraine ban (in The Guardian, 6 September 2013)[1]
- Hodgson may now have to bring in James Milner on the left and, on that basis, a certain amount of gloss was taken off a night on which Welbeck scored twice but barely celebrated either before leaving the pitch angrily complaining to the Slovakian referee.
- 2013, Daniel Taylor, Danny Welbeck leads England's rout of Moldova but hit by Ukraine ban (in The Guardian, 6 September 2013)[1]
- A regular frequency.
- You should brush your teeth on a daily basis at minimum.
- The flights to Fiji leave on a weekly basis.
- Cars must be checked on a yearly basis.
- (agriculture, trading) The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange.
- (linear algebra) In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space.
- (accounting) Amount paid for an investment, including commissions and other expenses.
- (topology) A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element.
Synonyms
- (starting point for discussion): base
Derived terms
Translations
References
Anagrams
- absis, bassi, isbas
Catalan
Verb
basis
- second-person singular present subjunctive form of basar
Danish
Noun
basis
- (linear algebra) basis
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of base. Also a distant doublet of komst, via Proto-Indo-European *g???tis.
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?.z?s/, /?ba?.z?s/
- Hyphenation: ba?sis
Noun
basis f (plural basissen or bases, diminutive basisje n)
- basis (principle, foundation, that which is elementary)
- base (lower portion, foundation)
- Obsolete form of base (“base, alkali”).
Derived terms
- basisarts
- basisbeurs
- basisdemocratie
- basisinkomen
- basisonderwijs
- basisschool
- machtsbasis
- thuisbasis
Related terms
- basaal
- base
Descendants
- ? Indonesian: basis
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?b?sis/, [?b?s?is?]
- Rhymes: -?sis
- Syllabification: ba?sis
Noun
basis
- basis, base
Declension
Anagrams
- bassi
Indonesian
Etymology
From Dutch basis, from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of basa.
Pronunciation
- IPA(key): [?bas?s]
- Hyphenation: ba?sis
Noun
basis
- basis, base
- basis,
- (mathematics) in a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space.
- base,
- (geometry) the lowest side of a in a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat.
- (military) permanent structure for housing military; headquarter.
Derived terms
Further reading
- “basis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Latin
Etymology
From Ancient Greek ????? (básis, “foundation, base”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ba.sis/, [?bäs??s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ba.sis/, [?b??s?is]
Noun
basis f (genitive basis); third declension
- A pedestal, foot, base; basis, foundation.
- (architecture) The lowest part of the shaft of a column.
- (grammar) The primitive word, root.
- (of cattle) A track, footprint.
Declension
Note that there are the alternative forms base?s for the genitive singular, base? for the ablative singular, basin for accusative singular, and baseis for the accusative plural.Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -im, ablative singular in -?).
Synonyms
- (basis, foundation): r?d?x
- (pedestal, base): crep?d?
- (track, footprint): vest?gium
Derived terms
- basella
- basicula
- basil?ris
Related terms
- antibasis
Descendants
- English: base, basis
- French: base
- German: Basis f
- Italian: base
- Russian: ????? f (báza), ?????? m (bázis)
- Spanish: base
- Swedish: bas
References
- basis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- basis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- basis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek ????? (básis)
Noun
basis m (definite singular basisen, indefinite plural basiser, definite plural basisene)
- basis
- base
Derived terms
- basisår
- verdensbasis
References
- “basis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek ????? (básis)
Noun
basis m (definite singular basisen, indefinite plural basisar, definite plural basisane)
- basis
- base
Derived terms
- basisår
References
- “basis” in The Nynorsk Dictionary.
basis From the web:
- what basis are igneous rocks classified
- what basis mean
- what basis are air masses classified
- what basis you are seeking admission
- what basis points means
- what basis is used to hire employees
- what basis is a chemical equation balanced
- whats basis
you may also like
- mission vs basis
- secretive vs crafty
- prudence vs deliberation
- sociable vs engaging
- origin vs spring
- intangible vs remote
- alarm vs abomination
- scanty vs bare
- nefarious vs degenerate
- fell vs crop
- whit vs pinch
- splendour vs elegance
- drain vs outflow
- impact vs hit
- hindrance vs repression
- assertion vs plea
- ornamentation vs trimming
- blood vs strain
- pinch vs compulsion
- side vs haunch