different between mission vs basis

mission

English

Etymology

Borrowed from Latin missi?nem, accusative of missi? (a sending, sending away, dispatching, discharging, release, remission, cessation), from mitt? (I send).

Pronunciation

  • enPR: m?sh?n, m?sh??n, IPA(key): /?m??n?/, /?m???n/
  • Rhymes: -???n
  • Hyphenation: mis?sion

Noun

mission (countable and uncountable, plural missions)

  1. (countable) A set of tasks that fulfills a purpose or duty; an assignment set by an employer, or by oneself.
  2. (uncountable) Religious evangelism.
  3. (in the plural, "the missions") third world charities, particularly those which preach as well as provide aid.
  4. (countable) (Catholic tradition) an infrequent gathering of religious believers in a parish, usually part of a larger regional event with a central theme.
  5. A number of people appointed to perform any service; a delegation; an embassy.
  6. (obsolete) dismissal; discharge from service
  7. A settlement or building serving as a base for missionary work.

Derived terms

Related terms

Translations

Verb

mission (third-person singular simple present missions, present participle missioning, simple past and past participle missioned)

  1. (transitive) To send on a mission.
  2. do missionary work, proselytize

Further reading

  • mission in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • mission in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • Douglas Harper (2001–2021) , “mission”, in Online Etymology Dictionary

Anagrams

  • Ionisms

Finnish

Noun

mission

  1. genitive singular of missio

French

Etymology

From Old French mission, borrowed from Latin missi?, missi?nem.

Pronunciation

  • IPA(key): /mi.sj??/

Noun

mission f (plural missions)

  1. mission (duty that involves fulfilling a request)
  2. mission (religious evangelism)

Derived terms

  • missionnaire
  • missionner

Related terms

  • admission
  • démission
  • permission
  • rémission
  • mettre

Further reading

  • “mission” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • misions

Norman

Etymology

From Old French mission, borrowed from Latin missi?, missi?nem.

Noun

mission f (plural missions)

  1. (Jersey) mission

Old French

Alternative forms

  • mession
  • micion
  • mision

Etymology

Borrowed from Latin missi?, missi?nem.

Noun

mission f (oblique plural missions, nominative singular mission, nominative plural missions)

  1. expense; cost; outlay

Descendants

  • French: mission
  • Norman: mission

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /m???u?n/

Noun

mission c

  1. (countable) a mission; a purpose or duty, a task set by an employer
  2. (uncountable) mission; religious evangelism

Declension

Related terms

  • missionär
  • missionsfält
  • missionsförbund

mission From the web:

  • what mission landed on the moon
  • what mission does arthur die
  • what missionary mean
  • what mission does arthur get sick
  • what mission was sally ride on
  • what mission was john glenn on
  • what mission does arthur get tuberculosis
  • what missionaries like to spread


basis

English

Etymology

From Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis), from Proto-Indo-European *g?émtis, derived from Proto-Indo-European *g?em- (English come). Doublet of base.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American) enPR: b??s?s, IPA(key): /?be?s?s/,
  • Rhymes: -e?s?s

Noun

basis (plural bases or (rare) baseis or (nonstandard) basises)

  1. A physical base or foundation.
    • 1695, William Congreve, To the King, on the taking of Namur, 1810, Samuel Johnson, Alexander Chalmers (biographies), The Works of the English Poets from Chaucer to Cowper, Volume 10, page 271,
      Beholding rocks from their firm basis rent;
      Mountain on mountain thrown,
      With threatening hurl, that shook th' aerial firmament!
  2. A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis.
    • 2019, VOA Learning English (public domain)
      I wonder if the South Korean side has any basis that its smog is from China.
  3. An underlying condition or circumstance.
    • 2013, Daniel Taylor, Danny Welbeck leads England's rout of Moldova but hit by Ukraine ban (in The Guardian, 6 September 2013)[1]
      Hodgson may now have to bring in James Milner on the left and, on that basis, a certain amount of gloss was taken off a night on which Welbeck scored twice but barely celebrated either before leaving the pitch angrily complaining to the Slovakian referee.
  4. A regular frequency.
    You should brush your teeth on a daily basis at minimum.
    The flights to Fiji leave on a weekly basis.
    Cars must be checked on a yearly basis.
  5. (agriculture, trading) The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange.
  6. (linear algebra) In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space.
  7. (accounting) Amount paid for an investment, including commissions and other expenses.
  8. (topology) A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element.

Synonyms

  • (starting point for discussion): base

Derived terms

Translations

References

Anagrams

  • absis, bassi, isbas

Catalan

Verb

basis

  1. second-person singular present subjunctive form of basar

Danish

Noun

basis

  1. (linear algebra) basis

Dutch

Etymology

Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of base. Also a distant doublet of komst, via Proto-Indo-European *g???tis.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?.z?s/, /?ba?.z?s/
  • Hyphenation: ba?sis

Noun

basis f (plural basissen or bases, diminutive basisje n)

  1. basis (principle, foundation, that which is elementary)
  2. base (lower portion, foundation)
  3. Obsolete form of base (base, alkali).

Derived terms

  • basisarts
  • basisbeurs
  • basisdemocratie
  • basisinkomen
  • basisonderwijs
  • basisschool
  • machtsbasis
  • thuisbasis

Related terms

  • basaal
  • base

Descendants

  • ? Indonesian: basis

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?sis/, [?b?s?is?]
  • Rhymes: -?sis
  • Syllabification: ba?sis

Noun

basis

  1. basis, base

Declension

Anagrams

  • bassi

Indonesian

Etymology

From Dutch basis, from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of basa.

Pronunciation

  • IPA(key): [?bas?s]
  • Hyphenation: ba?sis

Noun

basis

  1. basis, base
  2. basis,
    1. (mathematics) in a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space.
  3. base,
    1. (geometry) the lowest side of a in a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat.
    2. (military) permanent structure for housing military; headquarter.

Derived terms

Further reading

  • “basis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Latin

Etymology

From Ancient Greek ????? (básis, foundation, base).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?ba.sis/, [?bäs??s?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?ba.sis/, [?b??s?is]

Noun

basis f (genitive basis); third declension

  1. A pedestal, foot, base; basis, foundation.
  2. (architecture) The lowest part of the shaft of a column.
  3. (grammar) The primitive word, root.
  4. (of cattle) A track, footprint.

Declension

Note that there are the alternative forms base?s for the genitive singular, base? for the ablative singular, basin for accusative singular, and baseis for the accusative plural.Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -im, ablative singular in -?).

Synonyms

  • (basis, foundation): r?d?x
  • (pedestal, base): crep?d?
  • (track, footprint): vest?gium

Derived terms

  • basella
  • basicula
  • basil?ris

Related terms

  • antibasis

Descendants

  • English: base, basis
  • French: base
  • German: Basis f
  • Italian: base
  • Russian: ????? f (báza), ?????? m (bázis)
  • Spanish: base
  • Swedish: bas

References

  • basis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • basis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • basis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Norwegian Bokmål

Etymology

From Ancient Greek ????? (básis)

Noun

basis m (definite singular basisen, indefinite plural basiser, definite plural basisene)

  1. basis
  2. base

Derived terms

  • basisår
  • verdensbasis

References

  • “basis” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Ancient Greek ????? (básis)

Noun

basis m (definite singular basisen, indefinite plural basisar, definite plural basisane)

  1. basis
  2. base

Derived terms

  • basisår

References

  • “basis” in The Nynorsk Dictionary.

basis From the web:

  • what basis are igneous rocks classified
  • what basis mean
  • what basis are air masses classified
  • what basis you are seeking admission
  • what basis points means
  • what basis is used to hire employees
  • what basis is a chemical equation balanced
  • whats basis
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like