different between medieval vs cantiga
medieval
English
Alternative forms
- (dated) mediaeval
- (archaic) mediæval
Etymology
From French médiéval (“medieval”), from Latin medium (“middle”) + aevum (“age”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?m?d.i.?i?.v?l/, /?mi?.di.?i?.v?l/, /m?d.?i?.v?l/
- (General American) IPA(key): /m?d.?i.v?l/, /?m?di.?i.v?l/
Adjective
medieval (comparative more medieval, superlative most medieval)
- Of or relating to the Middle Ages, the period from approximately 500 to 1500 AD.
- Having characteristics associated with the Middle Ages in popular, modern cultural perception:
- Archaic.
- Brutal.
Derived terms
Translations
Noun
medieval (plural medievals)
- Someone living in the Middle Ages.
- A medieval example (of something aforementioned or understood from context).
Translations
Aragonese
Adjective
medieval
- medieval
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /m?.di.??val/
- (Central) IPA(key): /m?.di.??bal/
- (Valencian) IPA(key): /me.di.e?val/
- Rhymes: -al
Adjective
medieval (masculine and feminine plural medievals)
- medieval
Derived terms
- grec medieval
Galician
Adjective
medieval m or f (plural medievais)
- medieval
Portuguese
Adjective
medieval m or f (plural medievais, comparable)
- medieval
Romanian
Etymology
From French médiéval
Adjective
medieval m or n (feminine singular medieval?, masculine plural medievali, feminine and neuter plural medievale)
- medieval
Declension
Spanish
Alternative forms
- medioeval
Pronunciation
- IPA(key): /medje?bal/, [me.ð?je???al]
Adjective
medieval (plural medievales)
- medieval
Further reading
- “medieval” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
medieval From the web:
- what medieval means
- what medieval iberia was like
- what medieval cat are you today
- what medieval life was like
- what medieval weapon am i
- what medieval weapon would i use
- what medieval class am i
- what medieval character are you
cantiga
English
Etymology
From Portuguese cantiga, from Old Portuguese cantiga.
Noun
cantiga (plural cantigas)
- A medieval monophonic song, sometimes religious, characteristic of the Galician-Portuguese lyric.
Anagrams
- agnatic
Galician
Alternative forms
- cántega, cántiga
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese cantiga, either from cantar or from a Celtic substrate form *cant?c? or *cant?c?.
Pronunciation
- IPA(key): [k?n?ti??]
Noun
cantiga f (plural cantigas)
- Alternative form of cántiga
References
- “cantiga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cantiga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cantiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cantiga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cantiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /kã.?ti.?a/
Noun
cantiga f (plural cantigas)
- song (musical composition with lyrics)
Descendants
- Galician: cántiga, cántega, cantiga
- Portuguese: cantiga
- ? English: cantiga
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cantiga.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /k??.?ti.??/
- (Brazil) IPA(key): /k??.?t??i.??/
- Hyphenation: can?ti?ga
Noun
cantiga f (plural cantigas)
- folk song (song handed down by oral tradition)
- cantiga (mediaeval monophonic song)
- (by extension) any song
- (figuratively, colloquial) nonsense; story
- Synonyms: léria, mentira
Related terms
cantiga From the web:
- what does cantiga mean
- what is cantiga music
- what does cantiga mean in english
- what does cantiga mean in spanish
- what means cantiga
- what language is cantiga
- what are the cantigas de santa maria
you may also like
- medieval vs cantiga
- inn vs pousada
- inherent vs adherent
- lusophone vs lusophonic
- speaking vs lusophonic
- adherence vs adhesive
- stows vs strows
- terms vs shrowd
- shrowd vs shrood
- shrowd vs shroud
- sarods vs scrods
- sprods vs scrods
- scrogs vs scrods
- scrods vs escrods
- escrows vs escrols
- escrows vs escrods
- adaptly vs adaptableness
- scrogs vs sprogs
- scrogs vs scroags
- scrogs vs scrags