different between matter vs chore
matter
English
Etymology
From Middle English matere, mater, from Anglo-Norman matere, materie, from Old French materie, matiere, from Latin materia (“matter, stuff, material”), derivative of Latin mater (“mother”). Doublet of Madeira.
Displaced native Middle English andweorc, andwork (“material, matter”) (from Old English andweorc (“matter, substance, material”)), Old English intinga (“matter, affair, business”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæt?/
- (General American) IPA(key): /?mæt?/, [?mæ??]
- Homophone: madder
- Rhymes: -æt?(?)
- Hyphenation: mat?ter
Noun
matter (countable and uncountable, plural matters)
- Substance, material.
- (physics) The basic structural component of the universe. Matter usually has mass and volume.
- (physics) Matter made up of normal particles, not antiparticles.
- Antonym: antimatter
- A kind of substance.
- Printed material, especially in books or magazines.
- (philosophy) Aristotelian: undeveloped potentiality subject to change and development; formlessness. Matter receives form, and becomes substance.
- A condition, subject or affair, especially one of concern.
- 1597, Francis Bacon, Of the Colours of Good and Evil
- if the matter should be tried by duel
- 12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift
- The matter of whether the world needs a fourth Ice Age movie pales beside the question of why there were three before it, but Continental Drift feels less like an extension of a theatrical franchise than an episode of a middling TV cartoon, lolling around on territory that’s already been settled.
- 1597, Francis Bacon, Of the Colours of Good and Evil
- An approximate amount or extent.
- (obsolete) The essence; the pith; the embodiment.
- 1611, Ben Jonson, Oberon, the Faery Prince
- He is the matter of virtue.
- 1611, Ben Jonson, Oberon, the Faery Prince
- (obsolete) Inducing cause or reason, especially of anything disagreeable or distressing.
- (dated) Pus.
Synonyms
- material
- stuff
- substance
Derived terms
Related terms
- dark matter
Translations
Verb
matter (third-person singular simple present matters, present participle mattering, simple past and past participle mattered)
- (intransitive) To be important. [from 16th c.]
- (transitive, in negative constructions, now England regional, Caribbean) To care about, to mind; to find important. [from 17th c.]
- , Folio Society 1973, p.47:
- Besides, if it had been out of doors I had not mattered it so much; but with my own servant, in my own house, under my own roof […]
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa, Letter 56:
- He matter'd not that, he said; coy maids made the fondest wives […].
- , Folio Society 1973, p.47:
- (intransitive, medicine, archaic) To form pus or matter, as an abscess; to maturate.
- Each slight sore mattereth.
Derived terms
- it doesn't matter
- no matter (“in spite of”)
Synonyms
- (be important): signify
Translations
French
Verb
matter
- Alternative spelling of mater
Conjugation
Anagrams
- mettra
German
Pronunciation
- IPA(key): /?mat?/
Adjective
matter
- comparative degree of matt
- inflection of matt:
- strong/mixed nominative masculine singular
- strong genitive/dative feminine singular
- strong genitive plural
Middle French
Alternative forms
- mater
Verb
matter
- to checkmate
Conjugation
- Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Norwegian Bokmål
Noun
matter m pl or f pl
- indefinite plural of matte (Etymology 1)
Norwegian Nynorsk
Noun
matter f pl
- indefinite plural of matte (Etymology 1)
matter From the web:
- what matters
- what matters in life
- what matters most in life
- what matters to you
- what matter is fire
- what matters most to you
chore
English
Etymology 1
From earlier char, from Middle English charr, charre, cherre (“odd job, turn, occasion, business”), from Old English ?err, ?ierr (“a turn”), from ?ierran (“to turn”), from Proto-Germanic *karzijan? (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”).
Cognate with Dutch keer (“time; turn; occasion”), German Kehre (“a turn; bend; wind; back-flip; u-turn”). Also related to Saterland Frisian kiere, käire (“to turn”), Old Saxon k?rian, Old High German ch?ran (“to turn”) (German kehren (“to turn”), Dutch keren (“to turn”)). See also char.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: chô, IPA(key): /t???/
- (General American) enPR: chôr, IPA(key): /t???/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: ch?r, IPA(key): /t?o(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /t?o?/
- Rhymes: -??(?)
Noun
chore (plural chores)
- A task, especially a difficult, unpleasant, or routine one.
Derived terms
- choreful
- choreless
- chorelike
- choresome
- chore wheel
Translations
Verb
chore (third-person singular simple present chores, present participle choring, simple past and past participle chored)
- (US, dated) To do chores.
References
- Douglas Harper (2001–2021) , “chore”, in Online Etymology Dictionary
Etymology 2
Possibly derived from Romani ?or (“thief”), see also Geordie word chor.
Alternative forms
- chor (Geordie)
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: chô, IPA(key): /t???/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: ch?r, IPA(key): /t?o(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /t?o?/
- Rhymes: -??(?)
Verb
chore (third-person singular simple present chores, present participle choring, simple past and past participle chored)
- (Britain, informal) To steal.
Synonyms
- steal (standard English)
- thieve (standard English)
- twoc (Geordie)
Etymology 3
Noun
chore (plural chores)
- (obsolete) A choir or chorus.
- 1640, Ben Jonson, Underwood
- On every wall, and sung where e'er I walk. I number these, as being of the chore
- 1640, Ben Jonson, Underwood
Anagrams
- Roche, ocher, ochre, roche
Latin
Noun
chore
- vocative singular of chorus
Lower Sorbian
Adjective
chore
- Superseded spelling of chóre.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?x?.r?/
Adjective
chore
- inflection of chory:
- neuter nominative/accusative/vocative singular
- nonvirile nominative/accusative/vocative plural
Portuguese
Verb
chore
- first-person singular (eu) present subjunctive of chorar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of chorar
- third-person singular (você) affirmative imperative of chorar
- third-person singular (você) negative imperative of chorar
chore From the web:
- what chores should be done daily
- what chores did the pilgrims do
- what chores at what age
- what chores mean
- what chores should i do
- what chores to do to get money
- what chores are age appropriate
- what chores should be done weekly
you may also like
- matter vs chore
- babbling vs gurgle
- majesty vs solemnity
- plane vs true
- thinking vs rationale
- yeoman vs backblocker
- intuitive vs intrinsic
- unhappiness vs dejection
- series vs column
- heavenly vs blissful
- augustness vs excellence
- sustain vs prepare
- unshared vs total
- hole vs slot
- worm vs wriggle
- unimpassioned vs neutral
- liking vs rapport
- foul vs shocking
- skirt vs bank
- pained vs dejected