different between mars vs flamen
mars
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?m??z/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?m??z/
- Rhymes: -??(?)z
Verb
mars
- Third-person singular simple present indicative form of mar
Noun
mars
- plural of mar
Anagrams
- ARMs, ASMR, ASRM, M.R.A.S., MRAs, MRSA, MSAR, Masr, RAMs, Rams, SARM, SRAM, arms, mas'r, rams, rasm
Albanian
Etymology
Borrowed through Vulgar Latin from Latin martius.
Noun
mars m
- March
Atong (India)
Alternative forms
- march
Etymology
From English March.
Pronunciation
- IPA(key): /mars/
Noun
mars (Bengali script ?????)
- March
Synonyms
- choi•etja
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Azerbaijani
Etymology
From Persian ????? (mârs).
Noun
mars (definite accusative mars?, plural marslar)
- (backgammon) gammon (a game in which one player removes all his checkers before his opponent can remove any, and counted as a double win)
Declension
Catalan
Noun
mars
- plural of mar
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /m?rs/
- Hyphenation: mars
- Rhymes: -?rs
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mars m (plural marsen, diminutive marsje n)
- march
Derived terms
- dagmars
- opmars
Related terms
- marcheren
Descendants
- ? Indonesian: mars
Interjection
mars
- march! (military command)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mars f (plural marsen, diminutive marsje n)
- basket (usually worn on the back like a rucksack)
- (nautical) the platform at the top of the lower mast of a sailing ship.
Related terms
- marskramer
Faroese
Noun
mars m
- March (month of the Gregorian calendar)
See also
- (Gregorian calendar months) januar, februar, mars, apríl, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember (Category: fo:Months)
Finnish
Etymology
Probably borrowed from German marsch!, French marche!, or less likely, an irregular imperative form of marssia (compare seis < seistä).
Interjection
mars!
- march! (military command)
French
Etymology
From Old French mars, from Latin (mensis) m?rtius.
Pronunciation
- IPA(key): /ma?s/
- Rhymes: -a?s
Noun
mars m (plural mars)
- March (month)
Derived terms
- arriver comme mars en carême
- grand mars
- ides de mars
Related terms
- (Gregorian calendar months) mois du calendrier grégorien; janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre (Category: fr:Months)
Descendants
- Haitian Creole: mas
- ? Persian: ????? (Mârs)
See also
- mois
- Mars
Further reading
- “mars” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?mar?s/
- Rhymes: -ar?s
- Homophone: Mars
Etymology 1
Borrowed from Latin m?rti?, genitive singular of m?rtius (“relating to Mars”), from M?rs (“Mars, Roman god of war and agriculture”).
Noun
mars m (invariable, no plural)
- March
Synonyms
- marsmánuður
Derived terms
- marsbyrjun
- marsmánuður
See also
Etymology 2
Borrowed from Danish march (“march”), from French marche (“walk, march”), of Frankish origin, ultimately from Proto-Indo-European *mer?- (“boundary, edge”).
Noun
mars m (genitive singular mars, nominative plural marsar)
- march (musical piece such as is played while marching)
- march (type of dance)
Declension
Indonesian
Etymology
From Dutch mars, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *mark?n (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *mark?n? (“area, region, edge, rim, border”), akin to Persian ???? (marz), from Proto-Indo-European *mer?- (“edge, boundary”).
Pronunciation
- IPA(key): [?mars]
- Hyphenation: mars
Noun
mars (plural mars-mars, first-person possessive marsku, second-person possessive marsmu, third-person possessive marsnya)
- march:
- a formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, bands and in ceremonies.
- any song in the genre of music written for marching.
Further reading
- “mars” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Mauritian Creole
Etymology
From French mars
Noun
mars
- March
Middle English
Etymology
From Mars, borrowed from Latin Mars. So named because of its astrological association with the planet.
Noun
mars (uncountable)
- (rare) The blackish, magnetic metal susceptible to rust; iron.
- 1475, The Book of Quintessence.
- In þat wiyn or watir ?e quenche mars manye tymes.
- 1475, The Book of Quintessence.
Synonyms
- iren
See also
- Mars
References
- “Mars, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 14 June 2018.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin m?rtius (“month of the god Mars”).
Pronunciation
- IPA(key): /m?rs/, [m??]
- Rhymes: -??
Noun
mars m (indeclinable)
- March (third month of the Gregorian calendar)
See also
- (Gregorian calendar months) månad i den gregorianske kalenderen; januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember (Category: no:Months)
References
- “mars” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin m?rtius (“month of the god Mars”).
Pronunciation
- IPA(key): /m?rs/
Noun
mars m (indeclinable)
- March (third month)
References
- “mars” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology 1
From Latin m?rtius.
Noun
mars m (oblique plural mars, nominative singular mars, nominative plural mars)
- March (month)
Descendants
- Anglo-Norman: marche
- ? Middle English: March, Marche, Mersh, Mearch, Marz, Mars, Marce
- English: March (see there for further descendants)
- Scots: Mairch
- ? Middle English: March, Marche, Mersh, Mearch, Marz, Mars, Marce
- Middle French: mars
- French: mars
- Haitian Creole: mas
- ? Persian: ????? (Mârs)
- French: mars
- Norman: mar, mâr
- Walloon: måss
Etymology 2
see marc
Noun
mars m
- oblique plural of marc
- nominative singular of marc
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Puter, Vallader) marz
Etymology
From Latin m?rtius (“of March”).
Proper noun
mars m
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) March
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?/
Noun
mars c
- March (month)
Synonyms
- ugglemånad
- vårmånad
Derived terms
- marsmånad
- marsmånaden (definite form for mars)
Anagrams
- arms, rams
Tashelhit
Etymology
From Latin m?rtius.
Noun
mars
- March (month)
mars From the web:
- what mars looks like
- what mars used to look like
- what mars looks like from earth
- what marsupials live in america
- what marshmallows are gluten free
- what marshmallows made of
- what marsupials live in north america
- what marshmallows are vegan
flamen
English
Alternative forms
- flamin (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /?fle?m?n/
- Rhymes: -e?m?n
- Homophone: flehmen
Noun
flamen (plural flamens or flamines)
- (historical) a priest devoted to the service of a particular god, from whom he received a distinguishing epithet. The most honored were those of Jupiter, Mars, and Quirinus, called respectively Flamen Dialis, Flamen Martialis, and Flamen Quirinalis.
Derived terms
- archflamen
Translations
Latin
Etymology 1
Possibly from Proto-Italic *fl?gmen, from Proto-Indo-European *b?lag- (“to hit, strike, beat”). Other etymologies point to *bhleh?- (no meaning given), or *bhlg- (“to shine, burn”). Traditionally asserted relationships to Sanskrit ???????? (bráhman), Old Norse blót via conjectured *b?lag-, *b?l?d- present difficulties.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?fla?.men/, [?f??ä?m?n]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?fla.men/, [?fl??m?n]
Noun
fl?men m (genitive fl?minis, feminine fl?mina); third declension
- priest, flamen
Declension
Third-declension noun.
Derived terms
- fl?min?tus
- fl?minius
- fl?minica
Descendants
- ? English: flamen
- ? French: flamine
- ? Portuguese: flâmine
Etymology 2
From fl? (“I breathe, blow”) +? -men (noun-forming suffix).
Noun
fl?men n (genitive fl?minis); third declension
- blast, gust (of wind)
- breeze
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Further reading
- flamen in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- flamen in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- flamen in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- flamen in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- flamen in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
References
flamen From the web:
- what's flamenco dancing
- what flamenco guitar to buy
- what flamenco mean in english
- what flamengo means
- what's flamenco mean
- what flamen mean
- what's flamengo in english
- what flamenco mean in spanish
you may also like
- mars vs flamen
- mariachi vs flamenco
- outsmart vs blame
- sicko vs weirdo
- unite vs alliance
- alliance vs unity
- community vs alliance
- widely vs immensely
- allotment vs measure
- measure vs firlot
- measure vs calculateforcloth
- dumbfounded vs staggered
- fugitive vs shortlived
- overwhelmed vs upset
- causticcaustical vs searching
- projection vs appendage
- projects vs vendor
- intended vs projected
- endeavors vs projects
- endeavor vs project