different between manner vs figure

manner

English

Etymology

From Middle English maner, manere, from Anglo-Norman manere, from Old French maniere, from Vulgar Latin *man?ria, from feminine of Latin manuarius (belonging to the hand), from manus (hand). Compare French manière, Italian mannaia (ax, axe), Portuguese maneira and maneiro (handy, portable), Romanian mâner (handle), and Spanish manera.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?mæn?/
  • (General American) IPA(key): /?mæn?/
  • Hyphenation: man?ner
  • Homophones: manor, manna

Noun

manner (plural manners)

  1. Mode of action; way of performing or doing anything
  2. Characteristic mode of acting or behaving; bearing
    • 1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond
      During the whole time of his abode in the university he generally spent thirteen hours of the day in study; by which assiduity besides an exact dispatch of the whole course of philosophy, he read over in a manner all classic authors that are extant []
  3. One's customary method of acting; habit.
  4. good, polite behaviour
    • 1815, Jane Austen, Emma, Vol. I, Ch. 4
      Harriet was not insensible of manner; she had voluntarily noticed her father’s gentleness with admiration as well as wonder. Mr. Martin looked as if he did not know what manner was.
  5. The style of writing or thought of an author; the characteristic peculiarity of an artist.
  6. A certain degree or measure.
  7. Sort; kind; style.
  8. Standards of conduct cultured and product of mind.

Synonyms

(mode of action): method; style; form; fashion; way

Derived terms

Translations


Estonian

Alternative forms

  • mander

Etymology

From Proto-Finnic *manta. Cognate with Finnish manner, Ingrian mantere, and Ludian mander. Compare also Udmurt ????? (mudor, a mythical creature) and archaic Komi-Zyrian [script needed] (mudör, foundation).

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?n?er/

Noun

manner (genitive mandri, partitive mandrit)

  1. continent
  2. mainland

Usage notes

The definition of manner in Estonian includes 6 continents: Africa (Aafrika), Antarctica (Antarktis), Australia (Austraalia), Eurasia (Euraasia), North America (Põhja-Ameerika), and South America (Lõuna-Ameerika).

Declension

See also

  • maailmajagu

Finnish

Alternative forms

  • mantere (not as common)

Etymology

Derived from Proto-Finnic *manta with +? -re, possibly from Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe. Cognate to Estonian mander and Veps mandreh.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?n?er/, [?m?n?e?r]
  • Rhymes: -?n?er
  • Syllabification: man?ner

Noun

manner

  1. mainland (main landmass of a country, continent or sometimes of a group of islands)
    Sen tytärkaupungit, jotka ovat mantereella, surmataan miekalla, ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra. (Hesekiel 26:6, Raamattu, vuoden 1933 käännös)
    Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the Lord. (Ezekiel 26:6, New American Standard Bible)
    Ahvenanmaan suurinta saarta kutsutaan usein mantereeksi.
    The largest island of Åland archipelago is often called mainland.
  2. (geology) continent
    Määritelmästä riippuen mantereita on neljä, viisi, kuusi tai seitsemän.
    Depending on definition there are four, five, six or seven continents.
  3. (as modifier in compound terms) continental (of or pertaining to a continent)

Declension

Derived terms

  • mannermainen
  • mannermaisesti
  • mannermaisuus
  • mannermaisesti
  • mantereinen
  • mantereisuus

Compounds

See also

  • maanosa
  • tanner
  • kinner
  • mantu

References

Itkonen, Erkki; Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000) Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words] (in Finnish), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, ?ISBN


Ingrian

Noun

manner

  1. continent

Luxembourgish

Adjective

manner

  1. comparative degree of mann

manner From the web:

  • what manner of man is this
  • what manner of man is this kjv
  • what manner of love kjv
  • what manner of death is a heart attack
  • what manner of man ought ye to be


figure

English

Etymology

From Middle English figure, borrowed from Old French figure, from Latin fig?ra (form, shape, form of a word, a figure of speech, Late Latin a sketch, drawing), from fing? (to form, shape, mold, fashion), from Proto-Indo-European *d?ey??- (to mold, shape, form, knead). Cognate with Ancient Greek ?????? (teîkhos), Sanskrit ?????? (degdhi), Old English d?g (dough). More at dough. Doublet of figura.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?f??j?/, /?f???/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?f???/
  • (Canada) IPA(key): /?f???/, /?f??j?/
  • Rhymes: -???(?), -??j?(?)
  • Hyphenation: fig?ure

Noun

figure (plural figures)

  1. A drawing or diagram conveying information.
  2. The representation of any form, as by drawing, painting, modelling, carving, embroidering, etc.; especially, a representation of the human body.
    a figure in bronze; a figure cut in marble
  3. A person or thing representing a certain consciousness.
  4. The appearance or impression made by the conduct or career of a person.
    He cut a sorry figure standing there in the rain.
    • I made some figure there.
    • 1770, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England
      gentlemen of the best figure in the county
  5. (obsolete) Distinguished appearance; magnificence; conspicuous representation; splendour; show.
    • 1729, William Law, A Serious Call to a Devout and Holy Life
      that he may live in figure and indulgence
  6. A human figure, which dress or corset must fit to; the shape of a human body.
  7. A numeral.
  8. A number, an amount.
  9. A shape.
  10. A visible pattern as in wood or cloth.
    The muslin was of a pretty figure.
  11. Any complex dance moveW.
  12. A figure of speech.
  13. (logic) The form of a syllogism with respect to the relative position of the middle term.
  14. (astrology) A horoscope; the diagram of the aspects of the astrological houses.
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
  15. (music) Any short succession of notes, either as melody or as a group of chords, which produce a single complete and distinct impression.
    • 1888, George Grove, Beethoven's Nine Symphonies: Analytical Essays
      Here, Beethoven limits the syncopations and modifications of rhythm which are so prominent in the first and third movements, and employs a rapid, busy, and most melodious figure in the Violins, which is irresistible in its gay and brilliant effect []
  16. (music) A form of melody or accompaniment kept up through a strain or passage; a motif; a florid embellishment.

Derived terms

Related terms

  • figurine
  • figurative
  • figuratively

Descendants

  • ? Japanese: ????? (figyua)

Translations

Verb

figure (third-person singular simple present figures, present participle figuring, simple past and past participle figured)

  1. (chiefly US) To calculate, to solve a mathematical problem.
  2. (chiefly US) To come to understand.
  3. To think, to assume, to suppose, to reckon.
  4. (chiefly US, intransitive) To be reasonable.
  5. (intransitive) To enter into; to be a part of.
  6. (obsolete) To represent by a figure, as to form or mould; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a determinate form; to shape.
  7. To embellish with design; to adorn with figures.
  8. (obsolete) To indicate by numerals.
    • 1698 , John Dryden, Epitaph of Mary Frampton
      As through a crystal glass the figured hours are seen.
  9. To represent by a metaphor; to signify or symbolize.
  10. (obsolete) To prefigure; to foreshow.
  11. (music) To write over or under the bass, as figures or other characters, in order to indicate the accompanying chords.
  12. (music) To embellish.

Derived terms

  • go figure
  • prefigure
  • figure on
  • figure out (US)

Translations

Further reading

  • figure in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • figure in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

French

Etymology

Borrowed from Latin fig?ra.

Pronunciation

  • IPA(key): /fi.?y?/

Noun

figure f (plural figures)

  1. face
  2. figure

Synonyms

  • visage

Derived terms

Further reading

  • “figure” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -ure

Noun

figure f

  1. plural of figura

Portuguese

Verb

figure

  1. first-person singular present subjunctive of figurar
  2. third-person singular present subjunctive of figurar
  3. third-person singular negative imperative of figurar
  4. third-person singular imperative of figurar

Spanish

Verb

figure

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of figurar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of figurar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of figurar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of figurar.

figure From the web:

  • what figure of speech
  • what figure is comprised of two rays
  • what figure is not a rhombus
  • what figure has line symmetry
  • what figure of speech is crackle
  • what figure of speech is a pun
  • what figure is on top of the capitol building
  • what figure shows a ray
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like