different between macle vs mache

macle

English

Etymology

Borrowed from French macle, which in turn derives either from Latin macula (from Italic) or from Latin mascula (from Germanic). See mascle for more.

Noun

macle (plural macles)

  1. (mineralogy) Chiastolite; so called from the tessellated appearance of a cross-section.
  2. (mineralogy) A crystal having a similar tessellated appearance.
  3. (mineralogy) A twin crystal.

References

  • macle in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • Camel, Malec, calme, camel

French

Etymology

The second sense is from Latin mascula, from Germanic (see English mascle for details). The first sense either has the same origin, or derives from macula (from Italic).

Pronunciation

  • IPA(key): /m?kl/, /makl/

Noun

macle f (plural macles)

  1. twin crystal
  2. (heraldry) mascle

Derived terms

  • maclage
  • macler

Descendants

  • ? English: macle

References

Further reading

  • “macle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

macle From the web:

  • what made frosty come to life
  • what made the grand canyon
  • what made florence thrive financially
  • what made the us join ww1
  • what made gatsby great
  • what made miller an unlikely hero
  • what made constantinople easy to defend


mache

English

Etymology 1

Noun

mache

  1. Alternative spelling of mâche

Etymology 2

German [Term?]

Noun

mache

  1. (dated) A former unit of volumic radioactivity: the quantity of radon (ignoring its daughters) per litre of air which ionizes a sustained current of 0.001 esu.

Etymology 3

Noun

mache

  1. (Philippines) Glutinous rice balls flavoured with coconut and pandan.

Alternative forms

  • matse

Anagrams

  • Cheam, meach, mecha

Alemannic German

Alternative forms

  • machä

Etymology

Compare German machen, Dutch maken, English make, West Frisian meitsje.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?x?/

Verb

mache

  1. to make

German

Pronunciation

  • IPA(key): /?ma??/
  • Rhymes: -a??
  • Hyphenation: ma?che

Verb

mache

  1. inflection of machen:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative
    3. first/third-person singular subjunctive I

Haitian Creole

Etymology 1

From French mâcher (chew)

Verb

mache

  1. chew

Etymology 2

From French marcher (walk, work)

Verb

mache

  1. walk
  2. work (function correctly)

Etymology 3

From French marché (market)

Noun

mache

  1. market

Hunsrik

Pronunciation

  • IPA(key): /?max?/

Verb

mache

  1. to make
  2. to do

Inflection

Derived terms

Further reading

  • Online Hunsrik Dictionary

Middle English

Noun

mache

  1. Alternative form of mæche

Old French

Noun

mache f (oblique plural maches, nominative singular mache, nominative plural maches)

  1. (Picardy) Alternative form of mace

Pennsylvania German

Etymology

Compare German machen, Dutch maken, English make, West Frisian meitsje.

Verb

mache

  1. to make
  2. to do

Sathmar Swabian

Verb

mache

  1. to make

References

  • Claus Stephani, Volksgut der Sathmarschwaben (1985)

Spanish

Verb

mache

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of machar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of machar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of machar.

mache From the web:

  • what matches with grey
  • what machete does jason use
  • what machete does the military use
  • what matches with green
  • what matches with red
  • what matches with purple
  • what matches with blue
  • what matches with brown
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like