different between lote vs hote
lote
English
Pronunciation
- IPA(key): /l??t/
- Rhymes: -??t
Etymology 1
From Middle English loten, lotien, from Old English *lotian, a variant (influenced by Old English lot (“fraud; deceit”)) of lutian (“to lie hid; be concealed; lurk; skulk; be latent”), from Proto-Germanic *lut?n? (“to conceal; hide; lurk”). Cognate with Gothic ???????????????????? (lut?n, “to deceive”).
Verb
lote (third-person singular simple present lotes, present participle loting, simple past and past participle loted)
- (intransitive, archaic) To lurk; lie hidden
Derived terms
- loteby
Etymology 2
From Latin lotus, from Ancient Greek ????? (l?tós, “lotus”). Doublet of lotus.
Noun
lote (plural lotes)
- A large tree (Celtis australis), the European nettle tree, found in the south of Europe. It has a hard wood, and bears a cherry-like fruit.
- (Can we find and add a quotation of Eng. Cyclopaedia to this entry?)
Anagrams
- ELOT, Leto, telo-, tole
Dutch
Verb
lote
- (archaic) singular present subjunctive of loten
French
Alternative forms
- lotte
Pronunciation
- IPA(key): /l?t/
Noun
lote f (plural lotes)
- burbot (a freshwater fish: Lota lota)
Anagrams
- tôle
Friulian
Etymology
From Late Latin lucta, from Latin luctor.
Noun
lote f (plural lotis)
- fight, struggle
- conflict
- wrestling
Related terms
- lotâ
- lotadôr
Galician
Etymology
Attested since circa 1750. From Proto-Germanic *hlut? (“lot, share”), either through Suevic or through Old French lot.
Pronunciation
- IPA(key): /?l?te?/
Noun
lote m (plural lotes)
- a quantity of things or persons
- Synonym: fato
- set, group
- faggot, bundle
- Synonym: feixe
- lot, share
- Synonyms: partilla, sorte
- (production) batch
References
- “lote” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “lote” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “lote” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Noun
l?te
- vocative singular of l?tus
Norwegian Nynorsk
Verb
lote
- past participle of lyta
Portuguese
Etymology
From Proto-Germanic *hlut? (“lot, share”), either through Suevic or through Old French lot.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?l?.t??i/
Noun
lote m (plural lotes)
- lot
- plot (of land)
- batch
Spanish
Etymology
From French lot.
Pronunciation
- IPA(key): /?lote/, [?lo.t?e]
- Rhymes: -ote
Noun
lote m (plural lotes)
- lot (chance assignment)
- lot, claim
- plot (of land)
- (production) batch
- (informatics) batch
Derived terms
Further reading
- “lote” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swahili
Adjective
lote
- Ji class inflected form of -ote.
lote From the web:
- what lottery is tonight
- what loteria card are you
- what lottery drawing is tonight
- what lore means
- what lottery plays tonight
- what lottery is today
- what lottery is tonight in texas
- what lottery plays today
hote
English
Etymology
From Middle English hoten, hoaten, haten, from Old English h?tan (“to command, be called”), from Proto-Germanic *haitan? (“command, name”), from Proto-Indo-European *keyd-, from *key- (“put in motion, be moving”). Cognate with Saterland Frisian heete (“to be named”), Dutch heten (“to be named”), German Low German heten (“to be called, be named”), German heißen (“to be called”), Swedish heta (“to be called”). Related to hight, hest.
Pronunciation
- IPA(key): /h??t/
- Rhymes: -??t
Verb
hote (third-person singular simple present hotes, present participle hoting, simple past hight, past participle hoten)
- (transitive, dialectal or obsolete) To command; to enjoin.
- (obsolete) To promise.
- (obsolete, intransitive) To be called, be named.
- (obsolete, transitive) To call, name.
Usage notes
- In the sense of "to command, enjoin", hight may be replaced as follows:
- The captain hight five sailors stay on the other side of the inlet and guard the cargo. = The captain said to five sailors: Stay on the other side of the inlet and guard the cargo.
- Beowulf hight his men build a great mead-hall, the kind of which man's progeny should hear tell forever. = Beowulf said to his men: Build a great mead-hall, the kind of which man's progeny should hear tell forever.
- The word survives only as part of the oral tradition in rural Scotland and Northern England. It is no longer used in common speech.
Related terms
- behote
Anagrams
- Theo, Theo., etho-, theo, theo-
Middle English
Noun
hote
- Alternative form of ote
hote From the web:
- what hotels allow dogs
- what hotel is in home alone 2
- what hotel am i at
- what hotels are open in las vegas
- what hotels does trump own
- what hotels does hilton own
- what hotels allow pets for free
- what hotels does marriott own