different between loose vs risque

loose

English

Etymology 1

From Middle English loos, los, lous, from Old Norse lauss, from Proto-Germanic *lausaz, whence also -less, leasing; from Proto-Indo-European *lewH-, *l?- (to untie, set free, separate), whence also lyo-, -lysis, via Ancient Greek.

Pronunciation

  • enPR: lo?os, IPA(key): /lu?s/
  • Rhymes: -u?s

Verb

loose (third-person singular simple present looses, present participle loosing, simple past and past participle loosed)

  1. (transitive) To let loose, to free from restraints.
  2. (transitive) To unfasten, to loosen.
  3. (transitive) To make less tight, to loosen.
  4. (intransitive) Of a grip or hold, to let go.
  5. (archery) To shoot (an arrow).
  6. (obsolete) To set sail.
    • 1611: King James Bible, Acts 13:13
      Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
  7. (obsolete) To solve; to interpret.
    • he had red her riddle, which no wight
      Could ever loose
Synonyms
  • (let loose): free, release
  • (unfasten): loosen, unbind, undo, unfasten, untie
  • (make less tight): loosen, relax, slacken
  • (of grip or hold): let go, release
  • (archery): fire, shoot
Antonyms
  • (let loose): bind, constrain
  • (unfasten): bind, fasten, tie
  • (make less tight): tighten
  • (of grip or hold): tighten
  • (archery): fast

Derived terms

  • loose off
Translations

Adjective

loose (comparative looser, superlative loosest)

  1. Not fixed in place tightly or firmly.
  2. Not held or packaged together.
  3. Not under control.
  4. Not fitting closely
  5. Not compact.
  6. Relaxed.
  7. Not precise or exact; vague; indeterminate.
    • 1858, William Whewell, The history of scientific ideas
      The comparison employed [] must be considered rather as a loose analogy than as an exact scientific explanation.
  8. Indiscreet.
  9. (somewhat dated) Free from moral restraint; immoral, unchaste.
    • 1819, Lord Byron, Don Juan, I:
      In all these he was much and deeply read; / But not a page of any thing that's loose, / Or hints continuation of the species, / Was ever suffer'd, lest he should grow vicious.
  10. (not comparable, sports) Not being in the possession of any competing team during a game.
  11. (dated) Not costive; having lax bowels.
  12. (of volumes of materials) Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood).
    Coordinate terms: stacked, solid
Synonyms
  • (not fixed in place tightly or firmly): unfastened, unsecured; see also Thesaurus:loose
  • (not held or packaged together): separate, unpackaged
  • (not bound or tethered or leashed): free, untethered
  • (not fitting closely): baggy; see also Thesaurus:loose-fitting
  • (not compact): diffuse, spaced out; see also Thesaurus:diffuse
  • (relaxed): loose-limbed, relaxed; see also Thesaurus:carefree
  • (indiscreet): indiscreet
  • (promiscuous): polygamous, promiscuous, slutty, tarty, whorish; see also Thesaurus:promiscuous
Antonyms
  • (not fixed in place tightly or firmly): firm, tight; see also Thesaurus:tight
  • (not held or packaged together): packaged
  • (not bound or tethered or leashed): bound, leashed, tethered, tied, tied up
  • (not fitting closely): close-fitting, snug, tight; see also Thesaurus:close-fitting
  • (not compact): compact, firm; see also Thesaurus:compact
  • (relaxed): tense, tensed
  • (indiscreet): discreet
  • (promiscuous): faithful, monogamous
Derived terms
Translations

Noun

loose (plural looses)

  1. (archery) The release of an arrow.
  2. (obsolete) A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment.
  3. (rugby) All play other than set pieces (scrums and line-outs).
    • 2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France [4]
      The defeat will leave manager Martin Johnson under pressure after his gamble of pairing Jonny Wilkinson and Toby Flood at 10 and 12 failed to ignite the England back line, while his forwards were repeatedly second best at the set-piece and in the loose.
  4. Freedom from restraint.
    (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
    • Vent all its griefs, and give a loose to sorrow.
    • The doctor now interposed, and prevented the effects of a wrath which was kindling between Jones and Thwackum; after which the former gave a loose to mirth, sang two or three amorous songs, and fell into every frantic disorder which unbridled joy is apt to inspire []
  5. A letting go; discharge.
    (Can we find and add a quotation of Ben Jonson to this entry?)
Derived terms
  • give a loose

Interjection

loose

  1. (archery) begin shooting; release your arrows
Antonyms
  • (archery: begin shooting): fast
Translations

Related terms

  • forlorn
  • lyo-, ly-
  • -lysis
  • lysis

Etymology 2

Verb

loose

  1. Misspelling of lose.
    I'm going to loose this game.
Derived terms
  • looser

Anagrams

  • oleos

French

Etymology

Hypercorrectively from English lose or from looseur.

Pronunciation

  • IPA(key): /luz/

Noun

loose f (uncountable)

  1. Great pettiness, shabbiness

loose From the web:

  • what loosens mucus
  • what loosens ear wax
  • what loosens super glue
  • what loosens stool
  • what loosens and breaks down mucus
  • what loose means
  • what loosens muscles
  • what loosens lice eggs from hair


risque

English

Etymology 1

Borrowed from French risqué.

Pronunciation

Adjective

risque (comparative more risque, superlative most risque)

  1. (US) Alternative form of risqué

Etymology 2

Noun

risque (plural risques)

  1. Obsolete spelling of risk

Anagrams

  • Squier, Squire, quires, squier, squire

French

Etymology

From Middle French risque (first attested in 1578), borrowed from Old Italian risco (modern Italian rischio).

Pronunciation

  • IPA(key): /?isk/

Noun

risque m (plural risques)

  1. risk
    Synonym: danger m
Derived terms

Descendants

  • Turkish: risk

Verb

risque

  1. first-person singular present indicative of risquer
  2. third-person singular present indicative of risquer
  3. first-person singular present subjunctive of risquer
  4. third-person singular present subjunctive of risquer
  5. second-person singular imperative of risquer

Further reading

  • “risque” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • quiers, requis

Portuguese

Verb

risque

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of riscar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of riscar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of riscar
  4. third-person singular (você) negative imperative of riscar

risque From the web:

  • what's risque mean
  • what's risque in french
  • what risque means in spanish
  • risque what rhymes
  • what does risque mean
  • what does risque
  • what does risque mean in french
  • what's a risque question
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like