different between local vs refugium
local
English
Etymology
From Middle English local, from Late Latin loc?lis (“belonging to a place”), possibly also via Old French local; ultimately from Latin locus (“a place”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?l??kl?/
- (General American) enPR: l?k??l, IPA(key): /?lo?kl?/
- Rhymes: -??k?l
Adjective
local (comparative more local, superlative most local)
- From or in a nearby location.
- Holonyms: statal, national, federal, unional, supranational, global
- (computing, of a variable or identifier) Having limited scope (either lexical or dynamic); only being accessible within a certain portion of a program.
- Antonym: global
- (mathematics, not comparable, of a condition or state) Applying to each point in a space rather than the space as a whole.
- (medicine) Of or pertaining to a restricted part of an organism.
- Synonym: topical
- Descended from an indigenous population.
Translations
Noun
local (plural locals)
- A person who lives near a given place.
- A branch of a nationwide organization such as a trade union.
- I'm in the TWU, too. Local 6.
- (rail transport, chiefly US) A train that stops at all, or almost all, stations between its origin and destination, including very small ones.
- The expresses skipped my station, so I had to take a local.
- Synonym: stopper
- Antonyms: fast, express
- (Britain) One's nearest or regularly frequented public house or bar.
- I got barred from my local, so I've started going all the way into town for a drink.
- (programming) A locally scoped identifier.
- Functional programming languages usually don't allow changing the immediate value of locals once they've been initialized, unless they're explicitly marked as being mutable.
- 2012, Cesar Otero, ?Rob Larsen, Professional JQuery (page 25)
- Globals are visible anywhere in your application, whereas locals are visible only in the function in which they're declared.
- (US, slang, journalism) An item of news relating to the place where the newspaper is published.
- (colloquial, medicine) Clipping of local anesthetic.
- (finance) An independent trader who acts for themselves rather than on behalf of investors.
- 2009, R. Stafford Johnson, Bond Evaluation, Selection, and Management (page 316)
- On most futures exchanges, there are two major types of futures traders/members: commission brokers and locals.
- 2009, R. Stafford Johnson, Bond Evaluation, Selection, and Management (page 316)
Translations
Adverb
local (comparative more local, superlative most local)
- In the local area; within a city, state, country, etc.
- It's never been more important to buy local.
Derived terms
Related terms
Further reading
- local in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- local in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- local at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- colla
Asturian
Adjective
local (epicene, plural locales)
- Alternative form of llocal
Catalan
Etymology
Borrowed from Late Latin loc?lis, from Latin locus, attested from 1803.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /lo?kal/
- (Central) IPA(key): /lu?kal/
Adjective
local (masculine and feminine plural locals)
- local
Derived terms
- localitzar
- localment
Related terms
- lloc
- localitat
Noun
local m (plural locals)
- property, premises; business, storefront
References
Further reading
- “local” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “local” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “local” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
Borrowed from Late Latin loc?lis, from Latin locus
Pronunciation
- IPA(key): /l?.kal/
Adjective
local (feminine singular locale, masculine plural locaux, feminine plural locales)
- local
Antonyms
- global
Derived terms
- anesthésie locale
- classe locale
- localité
- localisation
Related terms
- lieu
- location
Noun
local m (plural locaux)
- room
Descendants
- ? Danish: lokale
Further reading
- “local” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- colla
Ladin
Pronunciation
Adjective
local m (feminine singular locala, masculine plural locai, feminine plural locales)
- local
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /lu?kal/
Adjective
local
- local
Noun
local m
- room
Portuguese
Etymology
Borrowed from Late Latin loc?lis, from Latin locus. Cognate with the inherited lugar.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /lu.?ka?/
- (Brazil) IPA(key): /lo.?kaw/
- Hyphenation: lo?cal
Adjective
local m or f (plural locais, comparable)
- local
Noun
local m (plural locais)
- premises, rooms
- site
- place, location
Synonyms
- (place, site): lugar, sítio
Romanian
Etymology
Borrowed from French local, Late Latin localis.
Pronunciation
- IPA(key): /lo?kal/
Adjective
local m or n (feminine singular local?, masculine plural locali, feminine and neuter plural locale)
- local
Declension
Related terms
- localitate
- loc
- loca?ie
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin loc?lis, from Latin locus. Compare the inherited doublet lugar.
Pronunciation
- IPA(key): /lo?kal/, [lo?kal]
- Hyphenation: lo?cal
Adjective
local (plural locales)
- local
Derived terms
- Grupo Local
- Policía Local
Noun
local m (plural locales)
- premises, rooms
- (Mexico) store or other retail unit in a shopping center
Derived terms
local From the web:
- what local channel is cbs
- what local channel is nbc
- what local channel is abc
- what local channel is the chiefs game on
- what local channel is monday night football on
- what local channel is fox
- what local channels are on hulu
- what local channel is the browns game on
refugium
English
Etymology
From Latin refugium. Doublet of refuge.
Noun
refugium (plural refugia or refugiums)
- Any local environment that has escaped regional ecological change and therefore provides a habitat for endangered species.
- (aquaculture) A separate section of a fishtank that shares the same water supply, used for denitrification, plankton production, etc.
Derived terms
- refugial
- microrefugium
Translations
Latin
Etymology
From re- (“back, again”) + fugi? (“flee”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /re?fu.?i.um/, [r??f??i???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /re?fu.d??i.um/, [r??fu?d??ium]
Noun
refugium n (genitive refugi? or refug?); second declension
- refuge
Declension
Second-declension noun (neuter).
1Found in older Latin (until the Augustan Age).
Descendants
References
- refugium in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- refugium in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- refugium in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- refugium in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- refugium in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[1], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin refugium
Noun
refugium n (definite singular refugiet, indefinite plural refugier, definite plural refugia or refugiene)
- (biology, ecology) a refugium (area where an organism can survive unfavourable conditions)
References
- “refugium” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
refugium From the web:
you may also like
- local vs refugium
- refugium vs refuge
- toolie vs schoolie
- leaver vs schoolie
- bass vs schoolie
- officer vs schoolie
- education vs schoolie
- schoolteacher vs schoolie
- student vs schoolie
- school vs schoolie
- senior vs schoolie
- morroco vs monaco
- monaco vs monacan
- monaco vs france
- colleague vs particip
- supporter vs particip
- responsibility vs particip
- gamboller vs gambolled
- dozing vs snoozing
- snooping vs snoozing