different between load vs anguish

load

English

Etymology

The sense of “burden” first arose in the 13th century as a secondary meaning of Middle English lode, loade, which had the main significance of “way, course, journey”, from Old English l?d (course, journey; way, street, waterway; leading, carrying; maintenance, support) (ultimately from Proto-Germanic *laid? (leading, way), Proto-Indo-European *leyt- (to go, go forth, die), cognate with Middle Low German leide (entourage, escort), German Leite (line, course, load), Swedish led (way, trail, line), Icelandic leið (way, course, route)).As such, load is a doublet of lode, which has preserved the older meaning.

Most likely, the semantic extension of the Middle English substantive arose by conflation with the (etymologically unrelated) verb lade; however, Middle English lode occurs only as a substantive; the transitive verb load (to charge with a load) is recorded only in the 16th century (frequently in Shakespeare),and (except for the participle laden) has largely supplanted lade in modern English.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /lo?d/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /l??d/
    • Homophones: lode, lowed
  • Rhymes: -??d

Noun

load (plural loads)

  1. A burden; a weight to be carried.
  2. (figuratively) A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind.
    • Our life's a load.
    • 2005, Coldplay, Green Eyes
      I came here with a load and it feels so much lighter, now I’ve met you.
  3. A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time.
  4. A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle.
  5. (in combination) Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle
  6. (often in the plural, colloquial) A large number or amount.
  7. The volume of work required to be performed.
  8. (engineering) The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc.
  9. (electrical engineering) The electrical current or power delivered by a device.
  10. (engineering) A resistive force encountered by a prime mover when performing work.
  11. (electrical engineering) Any component that draws current or power from an electrical circuit.
  12. A unit of measure for various quantities.
    • 1866, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, Volume 1, p. 172:
      If this load equals its modern representative, it contains 18 cwt. of dry, 19 of new hay.
  13. The viral load
  14. A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar.
  15. The charge of powder for a firearm.
  16. (obsolete) Weight or violence of blows.
  17. (vulgar, slang) The contents (e.g. semen) of an ejaculation.
    • 2006, John Patrick, Barely Legal, page 102
      Already, Robbie had dumped a load into his dad, and now, before my very eyes, was Alan's own cock lube seeping out
    • 2009, John Butler Wanderlust, page 35
      It felt so good, I wanted to just keep going until I blew a load down his throat, but I hadn't even seen his ass yet, and I sure didn't want to come yet.
  18. (euphemistic) Nonsense; rubbish.
  19. (computing) The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc.
    • 2009, Daniel Page, A Practical Introduction to Computer Architecture (page 614)
      This description represents a form of delay slot: the load operation takes some time to complete, say n cycles. Thus, the value loaded only becomes valid n cycles after the load seems to have executed and can therefore only be read after then.

Synonyms

  • (unspecific heavy weight to be carried): charge, freight
  • (unit of lead): fodder, fother, cartload, carrus, charrus
  • (the contents of one's ejaculation): cumwad, wad

Hyponyms

  • (1?12 cartload of wool & for smaller divisions): wey
  • (1?30 cartload of lead & for smaller divisions): fotmal
  • (1?36 cartload of straw or hay & for smaller divisions): truss

Derived terms

  • see Category:English words derived from: load (noun)

Translations

Verb

load (third-person singular simple present loads, present participle loading, simple past loaded, past participle loaded or (archaic) loaden)

  1. (transitive) To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage).
  2. (transitive) To place in or on a conveyance or a place of storage.
  3. (intransitive) To put a load on something.
  4. (intransitive) To receive a load.
  5. (intransitive) To be placed into storage or conveyance.
  6. (transitive) To fill (a firearm or artillery) with munition.
  7. (transitive) To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc.
  8. (transitive) To fill (an apparatus) with raw material.
  9. (intransitive) To be put into use in an apparatus.}}
  10. (transitive, computing) To read (data or a program) from a storage medium into computer memory.
  11. (intransitive, computing) To transfer from a storage medium into computer memory.
  12. (transitive, baseball) To put runners on first, second and third bases
  13. (transitive) To tamper with so as to produce a biased outcome.
  14. (transitive) To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way.
  15. (transitive) To encumber with something negative, to place as an encumbrance.
  16. (transitive) To provide in abundance.
  17. (transitive) To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar.
  18. (transitive, archaic, slang) To adulterate or drug.
  19. (transitive, archaic) To magnetize.
    (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)

Derived terms

  • See Category:English words derived from: load (verb)
  • carbo-load
  • load up
  • reload

Translations

References

Anagrams

  • -adol, -adol-, Aldo, alod, odal

Cebuano

Etymology

Borrowed from English load.

Noun

load

  1. prepaid phone credit

Verb

load

  1. to top up or purchase phone credits

Estonian

Noun

load

  1. nominative plural of luba

Spanish

Verb

load

  1. (Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of loar.

load From the web:

  • what load range tire do i need
  • what load rating tires do i need
  • what loader fits my tractor
  • what load range is a 10 ply tire
  • what load range tire for ram 2500
  • what load range tire for f350
  • what load index do i need
  • what load rating is 10 ply


anguish

English

Pronunciation

  • enPR: ?ng?-gw?sh, IPA(key): /?æ?.?w??/

Etymology 1

From Middle English angwissh, anguishe, angoise, from Anglo-Norman anguise, anguisse, from Old French angoisse, from Latin angustia (narrowness, scarcity, difficulty, distress), from angustus (narrow, difficult), from angere (to press together, cause pain, distress). See angst, the Germanic cognate, and anger.

Noun

anguish (countable and uncountable, plural anguishes)

  1. Extreme pain, either of body or mind; excruciating distress.
    • 1549, Hugh Latimer, "The Third Sermon Preached before King Edward VI:
      So, ye miserable people; you must go to God in anguishes, and make your prayer to him.
    • 1595/96, William Shakespeare, A Midsummer's Night Dream, Act V, sc. 1:
      Is there no play,
      To ease the anguish of a torturing hour?
    • 1596, Edmund Spenser, Fairie Queene, Book I, LIII:
      Love of your selfe, she saide, and deare constraint,
      Lets me not sleepe, but wast the wearie night
      In secret anguish and unpittied plaint,
      Whiles you in carelesse sleepe are drowned quight.
    • 1611, King James Version, Exodus 6:9:
      But they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
    • 1700, John Dryden, Fables, Ancient and Modern, "Cinyras and Myrrha":
      There, loathing Life, and yet of Death afraid,
      In Anguish of her Spirit, thus she pray'd.
    • 1708, John Philips, Cyder, A Poem in Two Books, Book I:
      May I the sacred pleasures know
      Of strictest amity, nor ever want
      A friend with whom I mutually may share
      Gladness and anguish ...
    • 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 18:
      She took his trembling hand, and kissed it, and put it round her neck: she called him her John—her dear John—her old man—her kind old man; she poured out a hundred words of incoherent love and tenderness; her faithful voice and simple caresses wrought this sad heart up to an inexpressible delight and anguish, and cheered and solaced his over-burdened soul.
    • 1892, Walt Whitman, The Leaves of Grass, "Old War-Dreams":
      In midnight sleep of many a face of anguish,
      Of the look at first of the mortally wounded, (of that indescribable
      look,)
      Of the dead on their backs with arms extended wide,
      I dream, I dream, I dream.
    Synonyms: agony, calvary, cross, pang, torture, torment; see also Thesaurus:agony
Related terms
Translations

Etymology 2

From Middle English angwischen, anguis(s)en, from Old French angoissier, anguissier, from the noun (see Etymology 1).

Verb

anguish (third-person singular simple present anguishes, present participle anguishing, simple past and past participle anguished)

  1. (intransitive) To suffer pain.
    • c. 1900s, Kl. Knigge, Iceland Folk Song, traditional, Harmony: H. Ruland
      We’re leaving these shores for our time has come, the days of our youth must now end. The hearts bitter anguish, it burns for the home that we’ll never see again.
  2. (transitive) To cause to suffer pain.
Translations

References

Further reading

  • anguish in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • anguish in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

anguish From the web:

  • what anguish mean
  • what anguish i unutterable woe meaning
  • anguished english
  • what anguish mean in the bible
  • what anguish mean in spanish
  • anguish meaning in arabic
  • what anguish in french
  • anguish what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like