different between place vs business

place

English

Alternative forms

  • pleace (some English dialects: 18th–19th centuries; Scots: until the 17th century)

Pronunciation

  • enPR: pl?s, IPA(key): /ple?s/, [p?l?e?s]
  • Rhymes: -e?s
  • Homophone: plaice

Etymology 1

From Middle English place, conflation of Old English plæse, plætse, plæ?e (place, an open space, street) and Old French place (place, an open space), both from Latin platea (plaza, wide street), from Ancient Greek ??????? (plateîa), shortening of ??????? ???? (plateîa hodós, broad way), from Proto-Indo-European *plat- (to spread), extended form of *pleh?- (flat). Displaced native Old English st?w. Compare also English pleck (plot of ground), West Frisian plak (place, spot, location), Dutch plek (place, spot, patch). Doublet of piatza, piazza, and plaza.

Noun

place (plural places)

  1. (physical) An area; somewhere within an area.
    1. An open space, particularly a city square, market square, or courtyard.
      • c. 1590, William Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona, Act IV, scene iv
        Ay, sir, the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the market-place
    2. (often in street names or addresses) A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name.
    3. An inhabited area: a village, town, or city.
    4. Any area of the earth: a region.
    5. The area one occupies, particularly somewhere to sit.
    6. The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms.
      • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 2:
        My Lady Dedlock has been down at what she calls, in familiar conversation, her "place" in Lincolnshire.
    7. An area of the skin.
    8. (euphemistic slang) An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory.
      • 1901, John Stephen Farmer & al., Slang and Its Analogues Past and Present, Vol. V, page 220:
        Place,... (2) a jakes, or house of ease.
      • 1951, William Styron, Lie Down in Darkness, Ch. ii, page 59:
        ‘I guess I'll take this opportunity to go to the place’...
        ‘She means the little girls room.’
    9. (obsolete) An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle.
  2. A location or position in space.
  3. A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader.
  4. (obsolete) A passage or extract from a book or document.
  5. (obsolete, rhetoric) A topic.
  6. A frame of mind.
  7. (chess, obsolete) A chess position; a square of the chessboard.
  8. (social) A responsibility or position in an organization.
    1. A role or purpose; a station.
      • 1625, Francis Bacon, Of Great Place
        Men in great place are thrice servants.
    2. The position of a contestant in a competition.
    3. (horse-racing) The position of first, second, or third at the finish, especially the second position.
    4. The position as a member of a sports team.
  9. (obsolete) A fortified position: a fortress, citadel, or walled town.
  10. Numerically, the column counting a certain quantity.
  11. Ordinal relation; position in the order of proceeding.
    • a. 1788, Mather Byles, quoted in The Life of James Otis by William Tudor
      In the first place, I do not understand politics; in the second place, you all do, every man and mother's son of you; in the third place, you have politics all the week, pray let one day in the seven be devoted to religion []
  12. Reception; effect; implying the making room for.
    • My word hath no place in you.
Synonyms
  • (market square): courtyard, piazza, plaza, square
  • (somewhere to sit): seat
  • (outhouse or lavatory): See Thesaurus:bathroom
  • (location): location, position, situation, stead, stell, spot
  • (frame of mind): frame of mind, mindset, mood
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
  • Pijin: ples
  • Tok Pisin: ples
Translations

Etymology 2

From Middle English placen, from the noun (see above).

Verb

place (third-person singular simple present places, present participle placing, simple past and past participle placed)

  1. (transitive) To put (an object or person) in a specific location.
  2. (intransitive) To earn a given spot in a competition.
    1. (intransitive, racing) To finish second, especially of horses or dogs.
  3. (transitive) To remember where and when (an object or person) has been previously encountered.
  4. (transitive, passive) To achieve (a certain position, often followed by an ordinal) as in a horse race.
  5. (transitive) To sing (a note) with the correct pitch.
  6. (transitive) To arrange for or to make (a bet).
  7. (transitive) To recruit or match an appropriate person for a job.
  8. (sports, transitive) To place-kick (a goal).
Conjugation

Additional archaic forms include the second-person singular past tense placedst.

Synonyms
  • (to earn a given spot):
  • (to put in a specific location): deposit, lay, lay down, put down
  • (to remember where and when something or someone was previously encountered):
  • (passive, to achieve a certain position): achieve, make
  • (to sing (a note) with the correct pitch): reach
  • (to arrange for, make (a bet)):
  • (to recruit or match an appropriate person):
Derived terms
Translations

Anagrams

  • Capel, Caple, capel, caple, clape

Czech

Alternative forms

  • placu (locative singular)

Pronunciation

  • IPA(key): [?plat?s?]
  • Rhymes: -ats?
  • Hyphenation: pla?ce

Noun

place

  1. vocative/locative singular of plac

Anagrams

  • palce, palec

French

Pronunciation

  • IPA(key): /plas/
  • Homophones: placent, places

Etymology 1

From Old French place, from Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa).

Noun

place f (plural places)

  1. place, square, plaza, piazza
  2. place, space, room
  3. place, seat

Derived terms

Descendants
  • Haitian Creole: laplas (with definite article la)
    • ? English: laplas
  • ? Moroccan Arabic: ?????? (bla?a)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

place

  1. first/third-person singular present indicative of placer
  2. first/third-person singular present subjunctive of placer
  3. second-person singular imperative of placer

Further reading

  • “place” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • clape, Le Cap

Interlingua

Verb

place

  1. present of placer
  2. imperative of placer

Latin

Verb

plac?

  1. second-person singular present active imperative of place?

Old French

Alternative forms

  • plache, plaise, plas

Etymology

From Latin platea.

Noun

place f (oblique plural places, nominative singular place, nominative plural places)

  1. place; location

Descendants

  • French: place
    • Haitian Creole: laplas (with definite article la)
      • ? English: laplas
  • ? Irish: plás (through Anglo-Norman)
  • ? Middle Dutch: plaetse
    • Dutch: plaats
    • Limburgish: plaotsj, plaatsj
  • ? Middle High German: blaz, plaz
    • German: Platz
      • ? Czech: plac
      • ? Estonian: plats
      • ? Macedonian: ???? (plac)
      • ? Polish: plac
        • ? Russian: ???? (plac)
      • ? Serbo-Croatian:
        • Cyrillic: ????
        • Latin: plac
    • Luxembourgish: Plaz
  • ? Middle Low German: platse, platze
    • ? Old Norse: plaz
      • Danish: plads
      • Faroese: pláss
      • Norwegian: plass
      • Old Swedish: platz
        • Swedish: plats
      • Westrobothnian: plass
  • ? Middle English: place (conflated with Old English plæse, plætse, plæ?e)
    • English: place
      • Pijin: ples
      • Tok Pisin: ples
  • ? Moroccan Arabic: ?????? (bla?a)
  • Norman: plache (through Old Northern French plache)
  • Walloon: plaece
  • ? Welsh: plas

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (place, supplement)
  • place on the Anglo-Norman On-Line Hub

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?pla.t?s?/

Noun

place m inan

  1. nominative/accusative/vocative plural of plac

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?plat??e]

Verb

place

  1. second-person singular imperative of pl?cea
  2. third-person singular present indicative of pl?cea

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?pla?e/, [?pla.?e]
  • IPA(key): (Latin America) /?plase/, [?pla.se]

Verb

place

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of placer.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of placer.

place From the web:

  • what places hire at 14
  • what places are open right now
  • what places deliver near me
  • what place are the cubs in
  • what place are the dodgers in
  • what places hire at 15
  • what place are the yankees in
  • what places hire at 16


business

English

Etymology

From Middle English busines, busynes, businesse, bisynes, from Old English bisi?nes (business, busyness), equivalent to busy +? -ness. Doublet of busyness.

Pronunciation

  • IPA(key): /?b?z.n?s/, /?b?z.n?z/
  • (weak vowel merger) IPA(key): /?b?z.n?s/, /?b?z.n?z/
  • (Southern American English) IPA(key): /?b?d.n?s/, /?b?d.n?z/
  • Hyphenation: busi?ness

Noun

business (countable and uncountable, plural businesses)

  1. (countable) A specific commercial enterprise or establishment.
  2. (countable) A person's occupation, work, or trade.
  3. (uncountable) Commercial, industrial, or professional activity.
  4. (uncountable) The volume or amount of commercial trade.
  5. (uncountable) One's dealings; patronage.
  6. (uncountable) Private commercial interests taken collectively.
  7. (uncountable) The management of commercial enterprises, or the study of such management.
  8. (countable) A particular situation or activity.
  9. (countable) Any activity or objective needing to be dealt with; especially, one of a financial or legal matter.
  10. (uncountable) Something involving one personally.
  11. (uncountable, parliamentary procedure) Matters that come before a body for deliberation or action.
  12. (travel, uncountable) Business class, the class of seating provided by airlines between first class and coach.
  13. (acting) Action carried out with a prop or piece of clothing, usually away from the focus of the scene.
  14. (countable, rare) The collective noun for a group of ferrets.
  15. (uncountable, slang, Britain) Something very good; top quality. (possibly from "the bee's knees")
  16. (slang, uncountable) Excrement, particularly that of a non-human animal.
  17. (uncountable, slang) Disruptive shenanigans.

Derived terms

Related terms

  • pidgin

Descendants

Translations

Adjective

business

  1. Of, to, pertaining to or utilized for purposes of conducting trade, commerce, governance, advocacy or other professional purposes.
  2. Professional, businesslike, having concern for good business practice.
  3. Supporting business, conducive to the conduct of business.

See also

  • Appendix: Animals
  • Appendix:English collective nouns

References

  • business at OneLook Dictionary Search
  • business in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
  • business in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Czech

Noun

business m

  1. business

Declension

Further reading

  • business in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • business in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Finnish

Etymology

Unadapted borrowing from English business.

Pronunciation

  • IPA(key): /?bisnes/, [?bis?ne?s?]
  • IPA(key): /?pisnes/, [?pis?ne?s?]
  • IPA(key): /?busines?/, [?bus?ine?s??]

Noun

business

  1. Alternative spelling of bisnes

Usage notes

It may be advisable to avoid using this term in writing.

Declension

This spelling does not fit nicely into Finnish declension system and is therefore seldom used, and mainly in nominative singular.

Pronunciation "bisnes":

Pronunciation "business":

Synonyms

  • See Synonyms-section under bisnes

French

Etymology

Borrowed from English business.

Pronunciation

  • IPA(key): /biz.n?s/
  • (Quebec) IPA(key): [b?z.n?s]

Noun

business m (plural business)

  1. business, firm, company
  2. business, affairs

Further reading

  • “business” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Etymology

Borrowed from English business.

Pronunciation

  • IPA(key): /?biz.nis/

Noun

business m (invariable)

  1. business (commercial enterprise)
    Synonyms: affare, affari, impresa



Tatar

Etymology

Borrowed from English business.

Noun

business

  1. business

Declension

References

business dairäläre i?tibar?n Tatarstan belän

business From the web:

  • what business to start
  • what business can i start with 10k
  • what business should i start quiz
  • what business makes the most money
  • what businesses are open in california
  • what business to start in 2020
  • what business can i start with 20k
  • what business can i start with 5k
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like