different between lire vs ire
lire
English
Etymology 1
From Middle English lire, lyre, from Old English l?ra (“any fleshy part of the body, muscle, calf of the leg”), from Proto-Germanic *ligwizô, *lihwizô (“thigh, groin”), from Proto-Indo-European *lek?s-, *lewks- (“groin”). Cognate with Dutch lies (“groin”), Swedish lår (“thigh”).
Noun
lire (plural lires)
- (Britain dialectal, Northern England, Scotland) Flesh, brawn, or muscle; the fleshy part of a person or animal in contradistinction to the bone and skin.
- (Britain dialectal, Scotland) The fleshy part of a roast capon, etc. as distinguished from a limb or joint.
Etymology 2
From Middle English lire, lyre, from Old Norse hlýr (“cheeks”, plural). Compare Middle English lere, from Old English hl?or (“cheek, countenance, complexion”). More at leer.
Noun
lire (plural lires)
- (Britain dialectal, Scotland) The cheek.
- (Britain dialectal, Scotland) Face; appearance of the face or skin; complexion; hue.
Etymology 3
From Old Norse líri. Cognate with Norwegian lira.
Noun
lire (plural lires)
- (Britain dialectal, Scotland, Orkney, Shetland, ornithology) The Manx shearwater (bird).
Etymology 4
From Italian lire.
Pronunciation
- Rhymes: -??r?
Noun
lire
- plural of lira
Homophones
- lyre
Anagrams
- Iler, Irel., Lier, Reil, Riel, lier, riel, rile
French
Pronunciation
- IPA(key): /li?/
- Homophones: lires, lyre, lyrent, lyres
- Rhymes: -i?
Etymology 1
From Old French lire, from Latin legere, present active infinitive of leg?, from Proto-Italic *leg?, from Proto-Indo-European *le?-.
Verb
lire
- (transitive, intransitive) to read
- (reflexive, se lire) to be read
Conjugation
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Borrowed from Italian lira, compare French livre.
Noun
lire f (plural lires)
- lira (unit of currency)
Anagrams
- lier
Further reading
- “lire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Noun
lire f
- plural of lira
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Middle Low German.
Noun
lire f (definite singular lira, indefinite plural lirer, definite plural lirene)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2
From Old Norse líri m, likely onomatopoetic.
Noun
lire f (definite singular lira, indefinite plural lirer, definite plural lirene)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- havlire
Etymology 3
Italian plural of lira, from Latin libra (“pound, weight”). Doublet of lira.
Noun
lire m (definite singular liren, indefinite plural lirar or lire, definite plural lirane)
- (numismatics) lira (currency of Italy)
References
- “lire” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From Latin legere, present active infinitive of leg?.
Verb
lire
- (transitive, intransitive) to read
- (reflexive, se lire) to be read
Conjugation
This verb conjugates as a third-group verb. This verb ends in a palatal stem, so there is an extra i before the e of some endings. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
Related terms
- eslire
- relire
Descendants
- French: lire
Further reading
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (lire)
lire From the web:
- what lire means
- what lure to use for bass
- what lire mean in french
- lire what does it mean
- what does lure mean in french
- what does lure do
- what does lure do in minecraft
- what is lire in french
ire
English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /a??/
- (UK) IPA(key): /a?.?(?)/
- Rhymes: -a??(r)
Etymology 1
From Middle English ire, yre, shortened form of iren (“coiron”). More at iron.
Noun
ire
- (obsolete) Iron.
- the cruel ire, red as any glede
Etymology 2
From Middle English ire, from Old French ire (“ire”), from Latin ?ra (“wrath, rage”), from Proto-Indo-European *h?eysh?- (“to fall upon, act sharply”) (compare Old English ofost (“haste, zeal”), Old Norse eisa (“to race forward”), Ancient Greek ????? (hierós, “supernatural, holy”), ??????? (oîstros, “frenzy; gadfly”), Avestan ????????????????????? (aesma, “anger”), Sanskrit ???? (e?ati, “to drive on”)).
Noun
ire (uncountable)
- (literary, poetic) Great anger; wrath; keen resentment.
- That lord is now of Thebes the Citee,
- Fulfild of ire and of iniquitee,
- He, for despit and for his tirannye,
- To do the dede bodyes vileynye,
- Of alle oure lordes, whiche that been slawe,
- Hath alle the bodyes on an heep ydrawe,
- And wol nat suffren hem, by noon assent,
- Neither to been yburyed nor ybrent.
- She lik'd not his desire; Fain would be free but dreadeth parents ire
- 1390, John Gower, Confessio Amantis
- "My good father, tell me this;
- "What thing is ire?
- Sonne, it is That in our English wrath is hote."
Synonyms
- fury
- rage
- wrath
Related terms
Translations
Verb
ire (third-person singular simple present ires, present participle iring, simple past and past participle ired)
- (transitive) To anger; to fret; to irritate.
Translations
References
- ire in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- ire in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- -ier, EIR, Eri., Rie, eir, rei, rie
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *ire-, compare Mongolian ???? (irekh), Daur irgw.
Pronunciation
- IPA(key): /i?r?/, [i???]
Verb
ire
- to come
Derived terms
- iregva (“to make come”)
- iredan (“manner of coming”)
French
Etymology
From Latin ?ra.
Pronunciation
- IPA(key): /i?/
- Rhymes: -i?
Noun
ire f (plural ires)
- (archaic, literary or poetic) ire, anger
- Synonym: colère
Further reading
- “ire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- rie
Italian
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Noun
ire f
- plural of ira
Etymology 2
From Latin ?re, present active infinitive of e?.
Verb
ìre (no first-person singular present, no first-person singular past historic, past participle ìto, second-person singular imperative ìte, auxiliary essere)
- (obsolete, regional, literary) to go
- Synonyms: andare, gire
Conjugation
- Highly defective. Only the following forms are found in current regional use:
- ite (second person plural present indicative and imperative)
- ito (past participle, and hence all composed tenses)
- The following additional forms are found in archaic or poetic use:
- ìva, ìvano (third person singular and plural imperfect indicative)
- irémo, iréte (first and second person plural future indicative)
- ìsti, ìrono (second person singular and third person plural past historic)
- èa (singular present subjuncive)
Anagrams
- eri, rei, riè
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i?.re/, [?i???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.re/, [?i???]
Verb
?re
- present active infinitive of e?
References
- ire in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
Middle English
Etymology 1
Determiner
ire
- Alternative form of hire (“her”)
Pronoun
ire
- Alternative form of hire (“hers”)
Etymology 2
Pronoun
ire
- Alternative form of hire (“her”)
Etymology 3
Noun
ire
- Alternative form of ere (“ear”)
Etymology 4
Determiner
ire
- Alternative form of here (“their”)
Etymology 5
From Old French ire (“ire”) or Latin ?ra (“wrath, rage”). See English ire for more.
Noun
ire (uncountable)
- anger; wrath
References
- “?re, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
Etymology
Old French ire < Latin ?ra.
Noun
ire f (plural ires)
- ire; rage; fury
Descendants
- French: ire
Norwegian Bokmål
Noun
ire m (definite singular iren, indefinite plural irer, definite plural irene)
- person from Ireland, Irishman.
- Synonyms: irlender, irlending
Related terms
- Republikken Irland, Irland
- irsk
References
- “ire” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
ire m (definite singular iren, indefinite plural irar, definite plural irane)
- person from Ireland, Irishman.
- Synonyms: irlendar, irlending
Related terms
- Republikken Irland, Irland
- irsk
References
- “ire” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Latin ?ra.
Noun
ire f (oblique plural ires, nominative singular ire, nominative plural ires)
- ire, anger, rage
Descendants
- ? English: ire
- French: ire (now rare)
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (ire)
- ire on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old Saxon
Alternative forms
- ira, iro, iru
Etymology
From Proto-Germanic *hiz.
Pronoun
ire
- Alternative form of ira
Declension
Portuguese
Verb
ire
- first-person singular (eu) present subjunctive of irar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of irar
- third-person singular (você) affirmative imperative of irar
- third-person singular (você) negative imperative of irar
ire From the web:
- what iready score is good
- what iready
- what ireland is known for
- what ire means
- what irene means
- what ireland language
- what iready scores mean
- what ireland government
you may also like
- lire vs ire
- lime vs lire
- gire vs lire
- lire vs like
- lire vs lirk
- lire vs mire
- lire vs sire
- dimple vs tethering
- dimple vs vacuum
- furrow vs dimple
- concavity vs dimple
- dimple vs cave
- hole vs dimple
- dip vs dimple
- hollow vs dimple
- tethering vs tetherins
- wethering vs tethering
- tethering vs tetherin
- internet vs tethering
- wireless vs tethering