different between lid vs case
lid
English
Etymology
From Middle English lid, lyd, from Old English hlid, from Proto-Germanic *hlid? (compare Dutch lid, German Lid (“eyelid”), Swedish lid (“gate”)), from Proto-Indo-European *?litós (“covered”), from Proto-Indo-European *?ley- (“to cover”).
Pronunciation
- IPA(key): /l?d/
- Rhymes: -?d
Noun
lid (plural lids)
- The top or cover of a container.
- (slang) A cap or hat.
- (slang) One ounce of cannabis.
- (surfing, slang, chiefly Australia) A bodyboard or bodyboarder.
- 2001, realsurf.com message board
- Mal rider, shortboard or lid everyone surfs like a kook sometimes.
- 2003 August, Kneelo Knews
- the rest of us managed to dodge out of control lid riders
- 2001, realsurf.com message board
- (slang) A motorcyclist's crash helmet.
- (slang) In amateur radio, an incompetent operator.
- Clipping of eyelid.
- Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped?; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth […].
- (microelectronics) A hermetically sealed top piece on a microchip such as the integrated heat spreader on a CPU.
- (figuratively) A restraint or control, as when "putting a lid" on something.
- 2011, Dave Ramsey, EntreLeadership (page 11)
- Basically he says that there is a lid on my organization and on my future, and that lid is me. I am the problem with my company and you are the problem with your company.
- 2011, Dave Ramsey, EntreLeadership (page 11)
Derived terms
Translations
Verb
lid (third-person singular simple present lids, present participle lidding, simple past and past participle lidded)
- (transitive) To put a lid on (something).
- Antonym: unlid
Derived terms
- unlid
Translations
Anagrams
- -dil, -dil-, DIL, DLI, IDL, dil-
Afrikaans
Etymology
From Dutch lid.
Pronunciation
- IPA(key): [l?t]
Noun
lid (plural lede, diminutive lidjie)
- member (of a group or club)
- member, limb
Derived terms
- lidmaat
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *?ud?.
Pronunciation
- IPA(key): [?l?t]
Noun
lid m
- people
Declension
Derived terms
- lidový
- lidnatý
- lidumil
- zalidn?ní
- p?elidn?ní
Further reading
- lid in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- lid in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Old Norse hlít.
Noun
lid c (singular definite liden, not used in plural form)
- trust
Verb
lid
- imperative of lide
Further reading
- “lid” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /l?t/
- Hyphenation: lid
- Rhymes: -?t
Etymology 1
From Middle Dutch lit, let, leet, from Old Dutch *lid, from Proto-Germanic *liþuz.
Noun
lid n (plural leden, diminutive lidje n or ledeken n)
- member (of a group)
- Synonym: lidmaat
- member, limb (extremity of a body)
- Synonym: ledemaat
- member, penis
- (obsolete, grammar) article, particularly in the Southern diminutive form ledeken [from late 16th c.]
- Synonyms: lidwoord, voorlid
Derived terms
- baarlid
- erelid
- gemeenteraadslid
- kamerlid
- ledemaat
- ledenbestand
- ledental
- lidmaat
- lidwoord
- raadslid
- regeringslid
- voorlid
Descendants
- Afrikaans: lid
- ? Indonesian: lid
Etymology 2
From Middle Dutch lit, let, from Old Dutch *lid, from Proto-Germanic *hlid?.
Noun
lid n (plural leden, diminutive lidje n)
- (rare) lid, cover
Derived terms
- ooglid
Indonesian
Etymology
From Dutch lid (“member”), from Middle Dutch lit, let, leet, from Old Dutch *lid, from Proto-Germanic *liþuz.
Pronunciation
- IPA(key): [?l?t]
- Hyphenation: lid
Noun
lid (first-person possessive lidku, second-person possessive lidmu, third-person possessive lidnya)
- (colloquial) member (of a group).
- Synonym: anggota
Further reading
- “lid” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Middle English
Alternative forms
- lyd, lidde, lidd, lydde
Etymology
From Old English hlid, from Proto-Germanic *hlid?.
Pronunciation
- IPA(key): /lid/
Noun
lid (plural liddis)
- A lid; a piece of material used to cover a container.
- The exterior of a gravesite, ditch, or pit.
- The covering over one's eyes; an eyelid.
- (rare) The top layer of a pastry dish.
Descendants
- English: lid
- Scots: lid
References
- “lid, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-11-29.
Norwegian Bokmål
Verb
lid
- imperative of lide
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Alternative forms
- lir (short form)
- lider (non-standard since 2012)
Verb
lid
- present tense of lida and lide
- imperative of lida and lide
Etymology 2
Noun
lid f (definite singular lidi, indefinite plural lider, definite plural liderne)
- form removed with the spelling reform of 1917; superseded by li
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *liþuz, whence also Old English liþ and Old Norse liðr.
Noun
lid ?
- member
Descendants
- Middle High German: lit
- Alemannic German: Lid
- German: Lied
Spanish
Etymology
From Old Spanish, from Latin l?tem, singular accusative of l?s (“strife, dispute, quarrel”).
Pronunciation
- IPA(key): /?lid/, [?lið?]
- Rhymes: -ið
Noun
lid f (plural lides)
- lawsuit
- Synonym: litigio
- fight
- Synonym: lucha
Derived terms
- en buena lid
Related terms
- lidiar
- litigar
- litigio
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -i?d
Verb
lid
- imperative of lida.
Volapük
Etymology
From German Lied.
Noun
lid (nominative plural lids)
- song
Declension
Welsh
Noun
lid
- Soft mutation of llid.
Mutation
Westrobothnian
Alternative forms
- li
- löyd
Etymology
From Old Norse hlíð, from Proto-Germanic *hl?þ?.
Pronunciation
- IPA(key): /li?/, /l????d/
- Rhymes: -í?ð
- (ð-dropping) Rhymes: -í?, -í?ð
- (í-ý merger) Rhymes: -í?ð, -ý?ð
Noun
lid f (definite singular lia or lida, dative lin)
- mountain side, wooded slope of a mountain or summit
Usage notes
It lies in the concept of this denomination in Westrobothnia, that the slope should be available either for cultivation or at least bear grass and healthy forest. Many villages and homes have hereof names.
Derived terms
- baklid
References
lid From the web:
- what lidar
- what lidocaine
- what lids fit oui jars
- what lidocaine used for
- what lidar does tesla use
- what lidar stands for
- what lidar does apple use
- what lids fit mason jars
case
English
Pronunciation
- IPA(key): /ke?s/
- Rhymes: -e?s
- Hyphenation: case
Etymology 1
Middle English cas, from Old French cas (“an event”), from Latin c?sus (“a falling, a fall; accident, event, occurrence; occasion, opportunity; noun case”), perfect passive participle of cad? (“to fall, to drop”).
Noun
case (plural cases)
- An actual event, situation, or fact.
- (now rare) A given condition or state.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
- Ne wist he how to turne, nor to what place: / Was never wretched man in such a wofull cace.
- 1726, Nathan Bailey, John Worlidge, Dictionarium Rusticum, Urbanicum & Botanicum
- Mares which are over-fat, hold with much difficulty; whereas those that are but in good case and plump, conceive with the greatest readiness and ease.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.10:
- A piece of work, specifically defined within a profession.
- (academia) An instance or event as a topic of study.
- (law) A legal proceeding, lawsuit.
- (grammar) A specific inflection of a word depending on its function in the sentence.
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
(16) (a) ? I know [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
(16) (b) ? I demand [that they/*them/*their leave for Hawaii tomorrow]
By contrast, the Subject of an infinitive Clause is assigned Objective case, as we see from:
(17) ? I want [them/*they/*their to leave for Hawaii tomorrow]
And the Subject of a gerund Clause is assigned either Objective or Genitive case: cf.
(18) ? I don't like the idea of [them/their/*they leaving for Hawaii tomorrow]
- Now, the Subject of either an indicative or a subjunctive Clause is always assigned Nominative case, as we see from:
- (grammar, uncountable) Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language.
- (medicine) An instance of a specific condition or set of symptoms.
- (programming) A section of code representing one of the actions of a conditional switch.
Synonyms
Hyponyms
- court case
- See also Thesaurus:grammatical case
Derived terms
Translations
Verb
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (obsolete) to propose hypothetical cases
See also
- Appendix:Grammatical cases
References
- case on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
From Middle English cas, from Old Northern French casse, (compare Old French chasse (“box, chest, case”)), from Latin capsa (“box, bookcase”), from capi? (“to take, seize, hold”). Doublet of cash.
Noun
case (plural cases)
- A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture.
- A box, sheath, or covering generally.
- A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine.
- An enclosing frame or casing.
- A suitcase.
- A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed.
- The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer.
- (printing, historical) A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces).
- (typography, by extension) The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter.
- (poker slang) Four of a kind.
- (US) A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces.
- (mining) A small fissure which admits water into the workings.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft.
- A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans.
- Synonym: carton
Hyponyms
Translations
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN
Adjective
case (not comparable)
- (poker slang) The last remaining card of a particular rank.
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
- If he did have a bigger ace, I still had at least six outs — the case ace, two nines, and three tens. I could also have more outs if he held anything less than A-K.
- 2006, David Apostolico, Lessons from the Professional Poker Tour (page 21)
References
- Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. ?ISBN
Verb
case (third-person singular simple present cases, present participle casing, simple past and past participle cased)
- (transitive) To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment.
- (transitive) To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose.
- 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
- The man who, cased in steel, had passed whole days and nights in the saddle.
- 1856-1858, William H. Prescott, History of the Reign of Philip II
- (transitive, informal) To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
- You are in the grounds of Brockholes Abbey, a house into which a great deal of valuable property has just been moved. And your job is to case the joint for a break in.
- 2014, Amy Goodman, From COINTELPRO to Snowden, the FBI Burglars Speak Out After 43 Years of Silence (Part 2), Democracy Now!, January 8, 2014, 0:49 to 0:57:
- Bonnie worked as a daycare director. She helped case the FBI office by posing as a college student interested in becoming an FBI agent.
- 1977, Michael Innes, The Gay Phoenix, ?ISBN, page 116:
Translations
Derived terms
- case the deck
Anagrams
- ACEs, ASCE, Aces, Ceas, ESCA, SCEA, aces, aesc, esca, æsc
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /???se/
Verb
casé
- (transitive) hit
Conjugation
References
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)?[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 263
Asturian
Verb
case
- first/third-person singular present subjunctive of casar
Chinese
Alternative forms
- K?
Etymology
Borrowed from English case.
Pronunciation
Noun
case
- (Hong Kong Cantonese) case (clarification of this definition is needed)
- 2015, ???, ????????? II??????????
- ????case???????????????case?? [Cantonese, trad.]
- ni1 go3 hou2 do1 kei1 si2 gaa3. ni1 jat1 go3, zau6 hai6 zoeng1 gwok3 wing4, jau5 gam2 go3 kei1 si2 laa1. [Jyutping]
- That kind of case happens often. It happened with Leslie Cheung.
????case???????????????case?? [Cantonese, simp.]
- 2015, ???, ????????? II??????????
French
Etymology
Borrowed from Latin casa, in the sense of "hut, cabin". The other senses are a semantic loan from Spanish casa. Doublet of chez, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /k?z/
- Homophone: cases
Noun
case f (plural cases)
- (archaic, rare or regional) hut, cabin, shack
- box (on form)
- square (on board game)
Derived terms
- case départ
- case à cocher
Further reading
- “case” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- à sec
Galician
Alternative forms
- caixe
Etymology
Attested since the 15th century (quasy), from Latin quasi (“as if”).
Pronunciation
- IPA(key): [?k?s?]
Adverb
case
- almost
References
- “quasy” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “case” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “case” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “case” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- Hyphenation: ca?se
Noun
case f
- plural of casa
Anagrams
- asce, esca, seca
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /?t?sas?/, [?t?sas?]
Noun
case
- nominative/accusative plural of cas
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *k?si, from late Proto-West Germanic *k?s?, borrowed from Latin c?seus.
Noun
câse m or n
- cheese
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
- kese (eastern)
Descendants
- Dutch: kaas
- Afrikaans: kaas
- ? Sotho: kase
- ? Tswana: kase
- ? Papiamentu: keshi (from the diminutive)
- ? Sranan Tongo: kasi
- Afrikaans: kaas
- Limburgish: kieës, kees
Further reading
- “case”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “case (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Old French
Noun
case m (oblique plural cases, nominative singular cases, nominative plural case)
- (grammar) case
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: ca?se
- Rhymes: -azi
Verb
case
- first-person singular (eu) present subjunctive of casar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of casar
- third-person singular (você) affirmative imperative of casar
- third-person singular (você) negative imperative of casar
Romanian
Noun
case
- plural of cas?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kase/, [?ka.se]
Verb
case
- Formal second-person singular (usted) imperative form of casar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of casar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of casar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of casar.
Venetian
Noun
case
- plural of casa
case From the web:
- what case established judicial review
- what cases fit iphone xr
- what cases go to the supreme court
- what cases fit iphone 11
- what cases fit iphone 12
- what cases fit iphone se 2020
- what cases fit iphone x
- what case is megan is missing based on
you may also like
- lid vs case
- calumniate vs malign
- cut vs member
- holiness vs rightfulness
- prime vs admirable
- morose vs biting
- chief vs governing
- account vs detail
- skedaddle vs slither
- lingering vs inactive
- capacitate vs restrain
- lag vs hump
- decease vs departure
- spicy vs curious
- ring vs ribbon
- render vs expound
- flightiness vs agility
- rush vs spin
- immeasurable vs manifold
- taste vs whim