different between labial vs lingua
labial
English
Etymology
From Medieval Latin labi?lis (“of or pertaining to the lips”).
Pronunciation
- IPA(key): /?le?.bi.?l/
Adjective
labial (not comparable)
- Of or pertaining to the lips or labia.
- (linguistics, phonetics) Articulated by the lips, as the consonants b, m and w.
- (dentistry) Of an incisor or canine, on the side facing the lips. See mesial.
- (music) Furnished with lips.
- a labial organ pipe
Coordinate terms
- (dentistry location adjectives) anterior,? apical,? apicocoronal,? axial,? buccal,? buccoapical,? buccocervical,? buccogingival,? buccolabial,? buccolingual,? bucco-occlusal,? buccopalatal,? cervical,? coronal,? coronoapical,? distal,? distoapical,? distobuccal,? distocervical,? distocoronal,? distofacial,? distogingival,? distoincisal,? distolingual,? disto-occlusal,? distoclusal,? distocclusal,? distopalatal,? facial,? gingival,? incisal,? incisocervical,? inferior,? labial,? lingual,? linguobuccal,? linguo-occlusal,? mandibular,? maxillary,? mesial,? mesioapical,? mesiobuccal,? mesiocervical,? mesiocoronal,? mesiodistal,? mesiofacial,? mesioincisal,? mesiogingival,? mesiolingual,? mesio-occlusal,? mesioclusal,? mesiocclusal,? mesiopalatal,? occlusal,? palatal,? posterior,? proximal,? superior,? vestibular (Category: en:Dentistry) [edit]
- (linguistics): coronal, dorsal, radical, laryngeal
Derived terms
Translations
Noun
labial (plural labials)
- (linguistics) A consonant articulated by the lips.
- (music) An organ pipe having a lip that influences its sound.
- Any of the scales bordering the mouth opening of a reptile.
Hyponyms
- (linguistics): bilabial, labiodental
Translations
Anagrams
- abilla, ballia
Abenaki
Etymology
Borrowed from French la bière.
Noun
labial (no plural)
- beer
References
- Laurent, New Familiar Abenakis and English Dialogues
Catalan
Etymology
From Medieval Latin labi?lis.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /l?.bi?al/
- (Valencian) IPA(key): /la.bi?al/
Adjective
labial (masculine and feminine plural labials)
- labial (of or pertaining to the lips)
- (phonetics) labial (articulated by the lips)
Derived terms
- bilabial
- labialitzar
Related terms
- llavi
Noun
labial f (plural labials)
- (phonetics) labial (a consonant articulated by the lips)
Further reading
- “labial” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “labial” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “labial” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “labial” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology
From Latin labium + -al.
Pronunciation
- IPA(key): /la.bjal/
Adjective
labial (feminine singular labiale, masculine plural labiaux, feminine plural labiales)
- (phonetics, phonology) labial
Derived terms
- bilabial
See also
- labio-vélaire
Further reading
- “labial” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Etymology
From Medieval Latin labi?lis.
Adjective
labial m or f (plural labiais)
- labial (of or pertaining to the lips)
- (phonetics) labial (articulated by the lips)
Derived terms
- bilabial
- labializar
Related terms
- labio
Noun
labial f (plural labiais)
- (phonetics) labial (a consonant articulated by the lips)
Further reading
- “labial” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
German
Etymology
From Medieval Latin labi?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /la?bi?a?l/
Adjective
labial (not comparable)
- labial
Declension
Derived terms
- bilabial
Portuguese
Etymology
From Medieval Latin labi?lis.
Adjective
labial m or f (plural labiais, comparable)
- labial (of or pertaining to the lips)
- (phonetics) labial (articulated by the lips)
Derived terms
- bilabial
- labializar
Related terms
- lábio
Noun
labial f (plural labiais)
- (phonetics) labial (a consonant articulated by the lips)
Further reading
- “labial” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
From French labial
Adjective
labial m or n (feminine singular labial?, masculine plural labiali, feminine and neuter plural labiale)
- labial
Declension
Spanish
Etymology
From Medieval Latin labi?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /la?bjal/, [la???jal]
Adjective
labial (plural labiales)
- (relational) lip; labial (of or relating to the lips)
- (phonetics) labial (articulated by the lips)
Derived terms
Related terms
- labio
Noun
labial f (plural labiales)
- (phonetics) labial (a consonant articulated by the lips)
Further reading
- “labial” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
labial From the web:
- what's labial adhesion
- what's labial veneer
- what labial lesion
- what labial palp
- what's labial frenulum
- what's labial surface
- what's labial flange
- labial what does it mean
lingua
English
Etymology
Borrowed from Latin lingua (“the tongue”). Doublet of langue and tongue.
Pronunciation
- IPA(key): /?l??.?w?/
Noun
lingua (plural linguae or linguas)
- (anatomy) Synonym of tongue.
- (entomology) A median process of the labium, at the underside of the mouth in insects, and serving as a tongue.
References
- “lingua”, in Merriam–Webster Online Dictionary, (Please provide a date or year).
Anagrams
- Gaulin, nilgau
Galician
Etymology
From Latin lingua.
Noun
lingua f (plural linguas)
- tongue
- language
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese língua. Cognate with Kabuverdianu lingua.
Noun
lingua
- tongue
- language
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /?li?.?wa/
Noun
lingua (plural linguas)
- tongue
- language
Synonyms
- (language): linguage
Related terms
- linguage
- linguista
- linguistica
Italian
Etymology
From Latin lingua.
Pronunciation
- IPA(key): /?lin.?wa/
- Hyphenation: lìn?gua
Noun
lingua f (plural lingue)
- tongue
- language, tongue
- strip, tongue (of land)
- (in the plural) foreign languages
- the square horn of an anvil
- (especially in plural) A type of Italian flatbread
Related terms
Descendants
- ? Greek: ????? (lígka)
Anagrams
- i lunga
- langui, languì
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese língua.
Noun
lingua
- tongue
- language
Ladino
Alternative forms
- lengua
Etymology
From Latin lingua.
Noun
lingua f (Latin spelling, Hebrew spelling ???????, plural linguas)
- tongue
- (linguistics) language
Synonyms
- lashon
Latin
Alternative forms
- dingua (ante-classical)
Etymology
From older dingua (attested as a rare word in Gaius Marius Victorinus), from Proto-Italic *den?w?, from Proto-Indo-European *dn???wéh?s. The change of d- to l- is variously explained by a borrowing from another Italic language with such a shift and/or by a folk-etymological association with the verb ling? (“lick”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?lin.??a/, [?l????ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?lin.?wa/, [?li??w?]
Noun
lingua f (genitive linguae); first declension
- (literally, anatomy) tongue
- (transferred sense)
- tongue, utterance, language, speech
- tongue or language of a people
- dialect, idiom or mode of speech
- (poetic) (of animals) voice, note, song, bark, etc.
- utterance, expression
- tongue or language of a people
- tongue-shaped things:
- Ranunculus lingua (a flowering plant)
- Synonym: lingul?ca
- oxtongue, bugloss
- houndstongue
- Synonym: cynogl?ssos
- tongue of land
- spoonful
- (music) tongue or reed of the Roman tibiae
- (classical mechanics) short arm of a lever
- Ranunculus lingua (a flowering plant)
- tongue, utterance, language, speech
Inflection
First-declension noun.
Derived terms
- Vulgar Latin *lingu?ticum
Descendants
References
- lingua in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lingua in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lingua in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- lingua in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Romansch
Etymology
From Latin lingua (“tongue, speech, language”).
Noun
lingua f (plural linguas)
- (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) language
Synonyms
- (Rumantsch Grischun) linguatg
- (Puter, Vallader, poetic) linguach
- (poetic) favella
Sicilian
Etymology
From Latin lingua (“tongue, language”).
Noun
lingua f (plural lingui)
- tongue
- language
lingua From the web:
- what lingua franca means
- what lingua franca
- what's lingual braces
- what lingua is esta
- what lingua means
- what lingualism meaning
- lingual frenulum
- linguaphile meaning
you may also like
- labial vs lingua
- lingua vs linga
- lingua vs lingula
- lingua vs linguae
- lingua vs lingual
- lingua vs glossa
- lingua vs linguistics
- insect vs lingua
- labium vs lingua
- represent vs stood
- stood vs firm
- held vs stood
- wood vs stood
- stood vs grew
- stood vs centred
- chair vs stood
- stood vs standing
- stood vs remain
- dictator vs represent
- warlord vs dictator