different between jar vs rock
jar
English
Pronunciation
- enPR: jär
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d???/, [d????(?)]
- (General American) IPA(key): /d???/, [d????]
- (General Australian) IPA(key): /d???/, [d????(?)]
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English jarre (“jar”), from Medieval Latin jarra, or from Middle French jarre (“liquid measure”) (from Old French jare; modern French jarre (“earthenware jar”)), or from Spanish jarra, jarro (“jug, pitcher; mug, stein”), all from Arabic ??????? (jarra, “earthen receptacle”).
The word is cognate with Italian giara (“jar; crock”), Occitan jarro, Portuguese jarra, jarro (“jug; ewer, pitcher”).
The verb is derived from the noun.
Noun
jar (plural jars)
- (originally) An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial. [from late 16th c.]
- A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes.
- Synonyms: cruse, pot
- A jar and its contents; as much as fills such a container; a jarful.
Hyponyms
Derived terms
- jamjar
- jarful
Related terms
- jorum (possibly related)
Translations
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To preserve (food) in a jar.
- Synonym: bottle
Translations
Etymology 2
Perhaps imitative; the noun is derived from the verb.
Noun
jar (countable and uncountable, plural jars)
- (countable) A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality.
- (countable, also figuratively) A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck.
- Synonym: jolt
- (countable, by extension) A sense of alarm or dismay.
- (countable) The effect of something contradictory or discordant; a clash.
- (countable, now rare) A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling.
Verb
jar (third-person singular simple present jars, present participle jarring, simple past and past participle jarred)
- (transitive) To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement.
- (transitive) To harm or injure by such action.
- (transitive, figuratively) To shock or surprise.
- (transitive, figuratively) To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel.
- (transitive, intransitive) To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly.
- (intransitive) To quiver or vibrate due to being shaken or struck.
- (intransitive, figuratively) Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent.
Derived terms
- jarring (adjective)
Translations
Notes
References
Further reading
- jar on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- JRA, Raj, ajr, raj
Blagar
Noun
jar
- water
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 177
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?jar]
Noun
jar
- genitive plural of jaro
North Frisian
Pronoun
jar
- them
- their
Norwegian Bokmål
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarer, definite plural jarene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by jare
Norwegian Nynorsk
Noun
jar m (definite singular jaren, indefinite plural jarar, definite plural jarane)
- alternative form of jare
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r
Noun
j?r n
- year
Descendants
- Middle Dutch: jâer
- Dutch: jaar
- Afrikaans: jaar
- ? Sranan Tongo: yari
- Limburgish: jaor
- West Flemish: joar
- Dutch: jaar
Further reading
- “j?r”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian
Noun
j?r n
- Alternative form of j?r (“year”)
Inflection
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r, from Proto-Germanic *j?r?, from Proto-Indo-European *yeh?-.
Noun
j?r n
- year
Descendants
- Middle High German: j?r
- Alemannic German: Jòòr, Jààr
- Swabian: Joar, Johr
- Sathmar Swabian: Johr
- Swabian: Joar, Johr
- Bavarian:
- Cimbrian: djar
- Mòcheno: jor
- Central Franconian: Johr
- Hunsrik: Joher
- German: Jahr
- Luxembourgish: Joer
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: Yaahr
- Vilamovian: jür
- Yiddish: ????? (yor)
- Alemannic German: Jòòr, Jààr
Old Saxon
Alternative forms
- g?r
Etymology
From Proto-West Germanic *j?r, from Proto-Germanic *j?r?, from Proto-Indo-European *yeh?-.
Noun
j?r n
- year
Declension
Descendants
- Middle Low German: jâr, jaer
- German Low German: Jahr, Johr
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /jar/
Etymology 1
From Proto-Slavic *jar?.
Noun
jar m inan
- (archaic) spring (season)
Declension
Related terms
- (adjectives) jary, jarowy
Etymology 2
From Ukrainian ?? (jar), from a Turkic language.
Noun
jar m inan
- (geography) ravine, canyon
Declension
Related terms
- (adjective) jarowy
Further reading
- jar in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Proto-Slavic *žar?.
Noun
jar n (plural jaruri)
- burning coals
- intense heat, fire, glow
Synonyms
- (intense heat): ar?i??, dogoare, c?ldur? mare
Derived terms
- jari?te
See also
- c?rbune
- foc
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *jar?, from Proto-Indo-European *yeh?ros, from *yeh?r-.
Pronunciation
- IPA(key): /jâ?r/
Noun
j?r m (Cyrillic spelling ????)
- (archaic, Croatia) spring
- swelter, intense heat (also figuratively)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:jar.
Semai
Etymology
From Proto-Mon-Khmer *?ar? (“quick; to run”).
Verb
jar
- to run
Derived terms
- jerjar
- je'nar
See also
- deeq (“to run away”)
References
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *jar?/*jaro, from Proto-Indo-European *yeh?ros, from *yeh?r-. Cognate with Serbo-Croatian ???/jar, dialectal Bulgarian and Russian ??? (jara). Non-Slavic cognates include Gothic ???????????? (j?r, “year”).
Pronunciation
- IPA(key): /?jar/
Noun
jar f (genitive singular jari, nominative plural jari, genitive plural jarí, declension pattern of kos?)
- spring (season)
Declension
Derived terms
- jarný
See also
- (seasons) ro?né obdobie; jar, jese?, leto, zima (Category: sk:Seasons)
Further reading
- jar in Slovak dictionaries at korpus.sk
Somali
Verb
jar
- to cut
Tz'utujil
Alternative forms
- ja
Article
jar
- the
jar From the web:
- what jargon means
- what jarvis stands for
- what jar to use for sourdough starter
- what jars are safe for candles
- what jargon
- what jar means
- what jars to use for overnight oats
- what jars to use for canning
rock
English
Pronunciation
- (General Australian) /??k/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??k/
- (General American) enPR: r?k, IPA(key): /??k/
- Homophones: roc, rawk
- Rhymes: -?k
Etymology 1
From Middle English rocke, rokke (“rock formation”), from Old English *rocc (“rock”), as in Old English st?nrocc (“high stone rock, peak, obelisk”), and also later from Anglo-Norman roc, roce, roque (compare Modern French roc, roche, rocher), from Medieval Latin rocca (attested 767), from Vulgar Latin *rocca, of uncertain origin, sometimes said to be of Celtic (in particular, perhaps Gaulish [Term?]) origin (compare Breton roc'h).
Noun
rock (countable and uncountable, plural rocks)
- A formation of minerals, specifically:
- (uncountable) The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust.
- A mass of stone projecting out of the ground or water.
- (chiefly British) A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble.
- (geology) Any natural material with a distinctive composition of minerals.
- (slang) A precious stone or gem, especially a diamond.
- (uncountable) The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust.
- A large hill or island having no vegetation.
- (figuratively) Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another.
- 1611, King James Bible, Matthew 16:18,
- And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
- 1991, Robert Harling and Andrew Bergman, Soapdish, Paramount Pictures,
- Celeste Talbert: She is my rock, my right hand.
- 1611, King James Bible, Matthew 16:18,
- A lump or cube of ice.
- (Britain, uncountable) A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length.
- (US, slang) A crystallized lump of crack cocaine.
- Synonyms: crack rock, candy
- (US, slang) An unintelligent person, especially one who repeats mistakes.
- (South Africa, slang, derogatory) An Afrikaner.
- (US poker slang) An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands.
- Any of several fish:
- The striped bass.
- The huss or rock salmon.
- We ordered rock and chips to take away.
- (US, basketball, slang) A basketball.
- Yo homie, pass the rock!
- (US, baseball, slang) A mistake.
- 2014, Joe Morgan, ?Richard Lally, Baseball For Dummies (page 227)
- Now, you should never make the last out of an inning at third, and when a player does it, everyone knows he pulled a rock.
- 2014, Joe Morgan, ?Richard Lally, Baseball For Dummies (page 227)
- (rock paper scissors) A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock.
- (informal, cricket) A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use
- (CB radio slang) A crystal used to control the radio frequency.
- 1980, Joseph J. Carr, The Complete Handbook of Radio Receivers (page 199)
- It was easily possible to double the cost of a CB rig just by adding all of the "rocks" necessary to do the job.
- 1980, Joseph J. Carr, The Complete Handbook of Radio Receivers (page 199)
Synonyms
- (natural mineral aggregate): stone
- (projecting mass of rock): cliff
- (boulder or large stone): boulder, pebble, stone
- (something strong, stable, and dependable): foundation, support
- (precious stone or gem): gem, diamond
- (lump of ice): ice, ice cube
- (crystallized lump of crack cocaine): crack
- (Afrikaner): Afrikaner
- bedrock
Hyponyms
- (geology): country rock
Derived terms
Translations
References
Etymology 2
From Middle English rokken, from Old English roccian, from Proto-Germanic *rukk?n? (compare obsolete Dutch rokken, Middle High German rocken (“to drag, jerk”), Modern German rücken (“to move, shift”), Icelandic rukka (“to yank”)), from Proto-Germanic *rugn?n?, from Proto-Indo-European *h?ruk-néh?, from *h?runk- (compare Latin runc?re (“to weed”), Latvian r???t (“to toss, dig”)).
Verb
rock (third-person singular simple present rocks, present participle rocking, simple past and past participle rocked)
- (transitive and intransitive) To move gently back and forth.
- (transitive) To cause to shake or sway violently.
- A rising earthquake rocked the ground.
- (intransitive) To sway or tilt violently back and forth.
- (transitive and intransitive, of ore etc.) To be washed and panned in a cradle or in a rocker.
- (transitive) To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively).
- (intransitive) To do well or to be operating at high efficiency.
- (slang, transitive, euphemistic) to make love to or have sex with.
- (intransitive) To sway one's body as a stim.
Synonyms
- (move gently back and forth): waver; see also Thesaurus:sway
- (cause to shake violently): agitate, trouble
- (sway violently back and forth): judder; see also Thesaurus:shake
- (do well): cook with gas, flourish
- (have sex with): go to bed with, hit, sleep with; see also Thesaurus:copulate with
Derived terms
Translations
Noun
rock (plural rocks)
- An act of rocking; a rocking motion; a sway.
Translations
Etymology 3
Shortened from rock and roll. Since the meaning of rock has adapted to mean a simpler, more modern, metal-like genre, rock and roll has generally been left referring to earlier forms such as that of the 1950s, notably more swing-oriented style.
Noun
rock (uncountable)
- A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, and vocals.
Hyponyms
Derived terms
Translations
Verb
rock (third-person singular simple present rocks, present participle rocking, simple past and past participle rocked)
- (intransitive) To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy.
- Let’s rock!
- (intransitive, slang) To be very favourable or skilful; excel; be fantastic.
- Chocolate rocks.
- My holidays in Ibiza rocked! I can't wait to go back.
- (transitive) to thrill or excite, especially with rock music
- Let's rock this joint!
- (transitive) to do something with excitement yet skillfully
- I need to rock a piss.
- (transitive) To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style).
- 2011, Tim Jonze, The Guardian, 29 Apr 2011:
- Take today, where she's rocking that well-known fashion combo – a Tory Burch outfit offset with a whacking great bruise attained by smacking her head on a plane's overhead lockers.
- 2011, Tim Jonze, The Guardian, 29 Apr 2011:
Synonyms
- (be very favourable or skilful): rule
Antonyms
- (be very favourable or skilful): stink, suck (the latter may be perceived as vulgar)
Related terms
- rock and roll
Translations
Etymology 4
From Middle English rok, rocke, rokke, perhaps from Middle Dutch rocke (whence Dutch rokken), Middle Low German rocken, or Old Norse rokkr (whence Icelandic / Faroese rokkur, Danish rok, Swedish spinnrock (“spinning wheel”)). Cognate with Old High German rocko (“distaff”).
Noun
rock (countable and uncountable, plural rocks)
- (countable) Distaff.
- (uncountable) The flax or wool on a distaff.
Synonyms
- (distaff): distaff
- (flax or wool):
Translations
Etymology 5
Noun
rock (plural rocks)
- Archaic form of roc (mythical bird)
Anagrams
- Cork, Kroc, cork
Catalan
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?r?k/
Noun
rock m (uncountable)
- rock, rock music
Further reading
- “rock” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rock” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “rock” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Czech
Etymology
From English rock.
Noun
rock m
- rock (style of music)
Derived terms
- rockový
Dutch
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- Rhymes: -?k
- IPA(key): /r?k/
Noun
rock m (uncountable)
- rock (style of music)
Finnish
Etymology
Unadapted borrowing from English rock.
Pronunciation
- IPA(key): /?rok/, [?ro?k]
Noun
rock
- rock (style of music)
Declension
Synonyms
- rock-musiikki
- rokki
Derived terms
- rokata
- rokkari
- suomirock
Compounds
- hevirock
- rockelokuva
- rockmusiikki
- rockooppera
- rocktähti
- rockvideo
- rockyhtye
French
Etymology
Borrowed from English rock.
Pronunciation
- IPA(key): /??k/
Noun
rock m (uncountable)
- rock (style of music)
Derived terms
- (n.) rockeur m / rockeuse f
- (v.) rocker
Further reading
- “rock” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- IPA(key): [?rok?]
- Hyphenation: rock
Noun
rock (plural rockok)
- (music) rock (style of music)
- Synonym: rockzene
Declension
Derived terms
- rockos
Related terms
Italian
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- IPA(key): /?r?k/
Noun
rock m (uncountable)
- rock (style of music)
Further reading
- rock in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- IPA(key): /r?k/
Noun
rock m inan
- rock (style of music)
Declension
Derived terms
- (adjective) rockowy
Related terms
- (noun) rock and roll
Further reading
- rock in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- rock in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
- roque
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /??k/
- (Brazil) IPA(key): /???k/, /???.ki/
Noun
rock m (uncountable)
- rock (style of music)
- Synonym: rock and roll
Derived terms
- roqueiro
Spanish
Etymology
From English rock.
Pronunciation
- IPA(key): /?rok/, [?rok]
Noun
rock m (plural rocks)
- rock (music style)
Derived terms
- roquero m, roquera f
- rockero m, rockera f
- rockear
- rockódromo m
- rock pesado
Related terms
- rocanrol m
- rocanrolero m
- rock and roll m
Further reading
- “rock” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /¹r?k/, [¹r?k?]
- Rhymes: -?k
Etymology 1
From Old Swedish rokker, from Middle Low German rock, from Old Saxon rok, from Proto-Germanic *rukkaz.
Noun
rock c
- a coat, an overcoat
Declension
Synonyms
- kappa
- päls
- trenchcoat
- ulster
Related terms
- rockslag
- söndagsrock
- vinterrock
- ytterrock
Etymology 2
Borrowed from English rock.
Noun
rock c (uncountable)
- (music, uncountable) rock, rock and roll
Declension
Related terms
- rockband
- rockmusik
References
- rock in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- rock in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
rock From the web:
- what rocks are fossils found in
- what rock is this
- what rock contains fossils
- what rock is marble
- what rocket blew up
- what rocks are magnetic
- what rocks are sedimentary
- what rocks are metamorphic
you may also like
- jar vs rock
- crestfallen vs disheartened
- cheerfulness vs imperturbability
- discomposure vs fidgets
- deep vs living
- thrust vs bombardment
- indecency vs lasciviousness
- adjustable vs indefinite
- prick vs skin
- categorise vs tag
- stress vs need
- splash vs babble
- divide vs dissect
- spatter vs begrime
- austere vs cool
- surround vs decorate
- huge vs strapping
- dunce vs nitwit
- rainy vs misty
- intermix vs amalgamate