different between italian vs latino
italian
Finnish
Noun
italian
- Genitive singular form of italia.
Anagrams
- laitain, liaanit, litania
Occitan
Etymology
Itàlia +? -an
Adjective
italian m (feminine singular italiana, masculine plural italians, feminine plural italianas)
- Italian
Noun
italian m (plural italians, feminine italiana, feminine plural italianas)
- a Italian person
italian m (uncountable)
- the Italian language
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /?i.ta.li?an/
Adjective
italian m or n (feminine singular italian?, masculine plural italieni, feminine and neuter plural italiene)
- Italian
Declension
Synonyms
- italienesc
Noun
italian m (plural italieni, feminine equivalent italian?)
- an Italian man
Declension
See also
- italian? (female equivalent and language)
italian From the web:
- what italian translation
- what italian seasoning
- what italian restaurants are near me
- what italian food is not italian
- what italian holiday is today
- what italian mothers say
- what italian dressing is gluten free
- what italian movies are on netflix
latino
English
Noun
latino (plural latinos)
- Alternative letter-case form of Latino
Anagrams
- Natoli, NoLIta, lation, talion
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /la?tino/
- Hyphenation: la?ti?no
- Rhymes: -ino
Proper noun
latino (accusative latinon)
- Alternative letter-case form of Latino
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?l?tino/, [?l?t?ino?]
- Rhymes: -?tino
- Syllabification: la?ti?no
Noun
latino
- Latino
Declension
Anagrams
- alotin, laiton, lantio, lointa, lotina, noilta, taloin, taloni
Italian
Etymology
From Latin Lat?nus.
Pronunciation
- IPA(key): /la?ti.no/
Adjective
latino (feminine latina, masculine plural latini, feminine plural latine)
- Latin
- of or related to Lazio, Italy
- of or related to the Latin language
- of or related to the various Romance languages
- of or related to Latin people; speakers of the Romance languages such as Italians, French, Spanish, Portuguese, Romanians, etc.
Noun
latino m (plural latini, feminine latina)
- Latin (person)
Noun
latino m (uncountable)
- Latin (language)
Related terms
Anagrams
- tonali
Latin
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
latin? (present infinitive latin?re, perfect active latin?v?, supine latin?tum); first conjugation
- (Medieval Latin) to speak latin.
Conjugation
Related terms
Descendants
- Portuguese: latinar
- Spanish: latinar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
lat?n?
- dative/ablative masculine/neuter singular of lat?nus
References
- latino in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- latino in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- latino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- latino in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[1], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /la?t??i.nu/
- Hyphenation: la?ti?no
Etymology 1
Borrowed from Latin Lat?nus (“Latin”). Doublet of ladinho (“unmixed”) and ladino (“sly”)
Adjective
latino m (feminine singular latina, masculine plural latinos, feminine plural latinas, comparable)
- (linguistics) Latin (of or relating to the Latin language)
- (linguistics) Romance (being one of the languages that descend from Latin)
- Synonyms: romance, neolatino
- Latin; Romance (relating to Romance-speaking countries and cultures)
- (historical) Latin; Latian (of, from or relating to Latium)
- Synonym: lacial
- Latino (of, from or relating to Latin America)
- Synonym: latino-americano
Noun
latino m (plural latinos, feminine latina, feminine plural latinas)
- Latino; Latin-American (someone from Latin America)
- (historical) Latin; Latian (someone from Latium)
- Synonym: lacial
- (rare) Synonym of latim
- (obsolete) Synonym of latinista
Usage notes
Brazilians do not commonly refer to themselves as Latinos. This sense of latino most commonly refers to Latinos from the Spanish-speaking countries and the United States, or to Latin Americans as a whole.
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
latino
- first-person singular (eu) present indicative of latinar
Further reading
- “latino” in iDicionário Aulete.
- “latino” in Dicionário inFormal.
- “latino” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “latino” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
- “latino” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “latino” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /la?tino/, [la?t?i.no]
- Rhymes: -ino
Etymology 1
Borrowed from Latin lat?nus. Compare ladino.
Adjective
latino (feminine latina, masculine plural latinos, feminine plural latinas)
- (relational) of Lazio, Italy
- (relational) Latin (language)
- Romance (of or related to any of the various Romance languages)
- Latin (of or related to the Latin people, speakers of Romance languages)
- Latino, Latin American
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? English: Latino
Noun
latino m (plural latinos, feminine latina, feminine plural latinas)
- a Latino
- a Latin (member of one of the Latin tribes in ancient Italy)
Descendants
- ? English: Latino
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
latino
- First-person singular (yo) present indicative form of latinar.
Further reading
- “latino” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
latino From the web:
- what latino means
- what latino students want from school
- what latino looks like
- what's latino
- what does latino
you may also like
- italian vs latino
- constellation vs latino
- latino vs blatino
- latino vs lutino
- latino vs lation
- latino vs latigo
- chicano vs hispanic
- hispanic vs comanchero
- hispanic vs nonhispanic
- hispanic vs chicharrones
- hispanic vs lusitanian
- espanol vs hispanic
- hispanophobic vs spaniard
- hispanophile vs spaniard
- spick vs chicano
- chicano vs chicanismo
- chicana vs chicano
- identity vs chicano
- political vs chicano
- conscious vs chicano