different between ire vs passion
ire
English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /a??/
- (UK) IPA(key): /a?.?(?)/
- Rhymes: -a??(r)
Etymology 1
From Middle English ire, yre, shortened form of iren (“coiron”). More at iron.
Noun
ire
- (obsolete) Iron.
- the cruel ire, red as any glede
Etymology 2
From Middle English ire, from Old French ire (“ire”), from Latin ?ra (“wrath, rage”), from Proto-Indo-European *h?eysh?- (“to fall upon, act sharply”) (compare Old English ofost (“haste, zeal”), Old Norse eisa (“to race forward”), Ancient Greek ????? (hierós, “supernatural, holy”), ??????? (oîstros, “frenzy; gadfly”), Avestan ????????????????????? (aesma, “anger”), Sanskrit ???? (e?ati, “to drive on”)).
Noun
ire (uncountable)
- (literary, poetic) Great anger; wrath; keen resentment.
- That lord is now of Thebes the Citee,
- Fulfild of ire and of iniquitee,
- He, for despit and for his tirannye,
- To do the dede bodyes vileynye,
- Of alle oure lordes, whiche that been slawe,
- Hath alle the bodyes on an heep ydrawe,
- And wol nat suffren hem, by noon assent,
- Neither to been yburyed nor ybrent.
- She lik'd not his desire; Fain would be free but dreadeth parents ire
- 1390, John Gower, Confessio Amantis
- "My good father, tell me this;
- "What thing is ire?
- Sonne, it is That in our English wrath is hote."
Synonyms
- fury
- rage
- wrath
Related terms
Translations
Verb
ire (third-person singular simple present ires, present participle iring, simple past and past participle ired)
- (transitive) To anger; to fret; to irritate.
Translations
References
- ire in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- ire in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- -ier, EIR, Eri., Rie, eir, rei, rie
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *ire-, compare Mongolian ???? (irekh), Daur irgw.
Pronunciation
- IPA(key): /i?r?/, [i???]
Verb
ire
- to come
Derived terms
- iregva (“to make come”)
- iredan (“manner of coming”)
French
Etymology
From Latin ?ra.
Pronunciation
- IPA(key): /i?/
- Rhymes: -i?
Noun
ire f (plural ires)
- (archaic, literary or poetic) ire, anger
- Synonym: colère
Further reading
- “ire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- rie
Italian
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Noun
ire f
- plural of ira
Etymology 2
From Latin ?re, present active infinitive of e?.
Verb
ìre (no first-person singular present, no first-person singular past historic, past participle ìto, second-person singular imperative ìte, auxiliary essere)
- (obsolete, regional, literary) to go
- Synonyms: andare, gire
Conjugation
- Highly defective. Only the following forms are found in current regional use:
- ite (second person plural present indicative and imperative)
- ito (past participle, and hence all composed tenses)
- The following additional forms are found in archaic or poetic use:
- ìva, ìvano (third person singular and plural imperfect indicative)
- irémo, iréte (first and second person plural future indicative)
- ìsti, ìrono (second person singular and third person plural past historic)
- èa (singular present subjuncive)
Anagrams
- eri, rei, riè
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i?.re/, [?i???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.re/, [?i???]
Verb
?re
- present active infinitive of e?
References
- ire in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
Middle English
Etymology 1
Determiner
ire
- Alternative form of hire (“her”)
Pronoun
ire
- Alternative form of hire (“hers”)
Etymology 2
Pronoun
ire
- Alternative form of hire (“her”)
Etymology 3
Noun
ire
- Alternative form of ere (“ear”)
Etymology 4
Determiner
ire
- Alternative form of here (“their”)
Etymology 5
From Old French ire (“ire”) or Latin ?ra (“wrath, rage”). See English ire for more.
Noun
ire (uncountable)
- anger; wrath
References
- “?re, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
Etymology
Old French ire < Latin ?ra.
Noun
ire f (plural ires)
- ire; rage; fury
Descendants
- French: ire
Norwegian Bokmål
Noun
ire m (definite singular iren, indefinite plural irer, definite plural irene)
- person from Ireland, Irishman.
- Synonyms: irlender, irlending
Related terms
- Republikken Irland, Irland
- irsk
References
- “ire” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
ire m (definite singular iren, indefinite plural irar, definite plural irane)
- person from Ireland, Irishman.
- Synonyms: irlendar, irlending
Related terms
- Republikken Irland, Irland
- irsk
References
- “ire” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
Latin ?ra.
Noun
ire f (oblique plural ires, nominative singular ire, nominative plural ires)
- ire, anger, rage
Descendants
- ? English: ire
- French: ire (now rare)
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (ire)
- ire on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old Saxon
Alternative forms
- ira, iro, iru
Etymology
From Proto-Germanic *hiz.
Pronoun
ire
- Alternative form of ira
Declension
Portuguese
Verb
ire
- first-person singular (eu) present subjunctive of irar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of irar
- third-person singular (você) affirmative imperative of irar
- third-person singular (você) negative imperative of irar
ire From the web:
- what iready score is good
- what iready
- what ireland is known for
- what ire means
- what irene means
- what ireland language
- what iready scores mean
- what ireland government
passion
English
Etymology
From Middle English passioun, passion, from Old French passion (and in part from Old English passion), from Latin passio (“suffering”), noun of action from perfect passive participle passus (“suffered”), from deponent verb patior (“I suffer”), from Proto-Indo-European *peh?- (“to hurt”), see also Old English f?ond (“devil, enemy”), Gothic ???????????????????? (faian, “to blame”).
Pronunciation
- enPR: p?sh'?n, IPA(key): /?pæ??n/
- (US) IPA(key): [?p?æ??n]
- Rhymes: -æ??n
Noun
passion (countable and uncountable, plural passions)
- Any great, strong, powerful emotion, especially romantic love or extreme hate.
- Fervor, determination.
- An object of passionate or romantic love or strong romantic interest.
- Sexual intercourse, especially when very emotional.
- (Christianity, usually capitalized) The suffering of Jesus leading up to and during his crucifixion.
- A display, musical composition, or play meant to commemorate the suffering of Jesus.
- (obsolete) Suffering or enduring of imposed or inflicted pain; any suffering or distress.
- (obsolete) The state of being acted upon; subjection to an external agent or influence; a passive condition
- Antonym: action
- (obsolete) The capacity of being affected by external agents; susceptibility of impressions from external agents.
- (obsolete) An innate attribute, property, or quality of a thing.
- (obsolete) Disorder of the mind; madness.
Synonyms
- (fervor, determination): ardor, fire in the belly, zeal
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
passion (third-person singular simple present passions, present participle passioning, simple past and past participle passioned)
- (obsolete) To suffer pain or sorrow; to experience a passion; to be extremely agitated.
- she passioned
To see herself escap'd from so sore ills
- she passioned
- (transitive) To give a passionate character to.
References
- John A. Simpson and Edward S. C. Weiner, editors (1989) , “passion”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, ?ISBN
Anagrams
- Pasions, Spinosa, saposin
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?p?s?ion/, [?p?s??io?n]
- Rhymes: -?s?ion
- Syllabification: pas?si?on
Noun
passion
- Genitive singular form of passio.
French
Etymology
From Middle French passion, from Old French passion, borrowed from Latin passi?, ultimately from patior. Cognate with patience.
Pronunciation
- IPA(key): /pa.sj??/
Noun
passion f (plural passions)
- (countable and uncountable) passion
Derived terms
- fruit de la passion
Related terms
- compassion
- pâtir
Further reading
- “passion” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Noun
passion
- Alternative form of passioun
Middle French
Etymology
From Old French passion.
Noun
passion f (plural passions)
- passion
Descendants
- French: passion
Old English
Alternative forms
- passio
Etymology
From Latin passio (“suffering”), noun of action from perfect passive participle passus (“suffered”), from deponent verb pati (“suffer”).
Pronunciation
- IPA(key): /?p?s.si?un/
Noun
passion f (nominative plural passione)
- passion of Christ
Descendants
- >? Middle English: passioun
References
- John R. Clark Hall (1916) , “passion”, in A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, New York: Macmillan.
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) , “passion”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old French
Etymology
Borrowed from Latin passio, passionem.
Noun
passion f (oblique plural passions, nominative singular passion, nominative plural passions)
- passion (suffering)
- (specifically, Christianity) the ordeal endured by Jesus in order to absolve humanity of sin
Descendants
- Middle French: passion
- French: passion
- ? Middle English: passioun, pascioun, passion, passione, passioune, passiun, passyon, passyoun, passyun
- English: passion, Passion
- Scots: passion, patient
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (passion)
- passiun on the Anglo-Norman On-Line Hub
passion From the web:
- what passionate mean
- what passion fruit good for
- what passion ruled victor’s destiny
- what passion tea good for
- what passion do i have
- what passions are there
- what passion means to me
you may also like
- ire vs passion
- figure vs type
- picket vs pole
- rough vs ignorant
- gross vs obtuse
- dispirit vs disfavor
- narrative vs delineation
- certain vs strong
- profitable vs edifying
- keen vs subtle
- relation vs narrative
- bid vs vow
- advantageous vs salubrious
- road vs race
- qualified vs edifying
- accede vs admit
- abnormal vs disorderly
- mosey vs tear
- undisguisedly vs readily
- reprimand vs counterbalance