different between intrigue vs transport
intrigue
English
Alternative forms
- entrigue
Etymology
Borrowed from French intrigue, from Italian intricare, from Latin intr?c? (“I entangle, perplex, embarrass”). Doublet of intricate.
Pronunciation
- (noun) enPR: ?n'tr?g, IPA(key): /??nt?i??/
- (verb) enPR: ?ntr?g', IPA(key): /?n?t?i??/
- Rhymes: -i??
Noun
intrigue (countable and uncountable, plural intrigues)
- A complicated or clandestine plot or scheme intended to effect some purpose by secret artifice; conspiracy; stratagem.
- […] lost in such a jungle of intrigues, pettifoggings, treacheries, diplomacies domestic and foreign […]
- The plot of a play, poem or romance; the series of complications in which a writer involves their imaginary characters.
- Clandestine intercourse between persons; illicit intimacy; a liaison or affair.
- 1976, John Harold Wilson, Court Satires of the Restoration (page 245)
- In 1679 and 1680 there were persistent rumors of an intrigue between Mary, Lady Grey, and the Duke of Monmouth.
- 1976, John Harold Wilson, Court Satires of the Restoration (page 245)
Translations
Verb
intrigue (third-person singular simple present intrigues, present participle intriguing, simple past and past participle intrigued)
- (intransitive) To conceive or carry out a secret plan intended to harm; to form a plot or scheme.
- (transitive) To arouse the interest of; to fascinate.
- (intransitive) To have clandestine or illicit intercourse.
- (transitive) To fill with artifice and duplicity; to complicate.
- c. 1681, John Scott, The Christian Life from its beginning to its Consummation in Glory […]
- How doth it [sin] perplex and intrigue the whole course of your lives!
- c. 1681, John Scott, The Christian Life from its beginning to its Consummation in Glory […]
Translations
Related terms
- intricacy
- intricate
- intriguer
- intriguery
- intriguing
- intriguingly
References
- intrigue in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- intrigue in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
French
Pronunciation
- IPA(key): /??.t?i?/
Noun
intrigue f (plural intrigues)
- intrigue (all senses)
Verb
intrigue
- inflection of intriguer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “intrigue” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?.?t?i.?i/
Verb
intrigue
- first-person singular (eu) present subjunctive of intrigar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of intrigar
- third-person singular (você) affirmative imperative of intrigar
- third-person singular (você) negative imperative of intrigar
Spanish
Verb
intrigue
- Formal second-person singular (usted) imperative form of intrigar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of intrigar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of intrigar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of intrigar.
intrigue From the web:
- what intrigues you about fitzgerald's life and writing
- what intrigued mean
- what intrigues you
- what intrigues you about me
- what intrigues you about harvey & company
- what intrigues you meaning
- what intrigues you about this company and position
- what intrigues you about someone
transport
English
Etymology
From Middle English transporten, a borrowing from Old French transporter (“carry or convey across”), from Latin tr?nsport?, from trans (“across”) + porto (“to carry”).
Pronunciation
- Verb
- (Received Pronunciation) enPR: tr?nzpôrt?, tränzpôrt?, IPA(key): /t?ænz?p??t/, /t???n?sp??t/
- (General American) enPR: tr?nzpôrt?, IPA(key): /t?ænz?p??t/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /t?ænz?po(?)?t/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /t?ænz?po?t/
- Hyphenation: trans?port
- Noun
- (Received Pronunciation) enPR: tr?nz?pôrt, tränz?pôrt, IPA(key): /?t?ænz.p??t/, /?t???nsp??t/
- (General American) enPR: tr?nz?pôrt, IPA(key): /?t?ænz.p??t/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /?t?ænz.po(?)?t/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /?t?ænz.po?t/
- Hyphenation: trans?port
Verb
transport (third-person singular simple present transports, present participle transporting, simple past and past participle transported)
- To carry or bear from one place to another; to remove; to convey.
- (historical) To deport to a penal colony.
- (figuratively) To move (someone) to strong emotion; to carry away.
- We shall then be transported with a nobler […] wonder.
Synonyms
- (carry or bear from one place to another): convey, ferry, move, relocate, shift, ship
- (historical: deport to a penal colony): banish, deport, exile, expatriate, extradite
- (move someone to strong emotion): carry away, enrapture
Translations
Noun
transport (countable and uncountable, plural transports)
- An act of transporting; conveyance.
- The state of being transported by emotion; rapture.
- 1919, Elisabeth P. Stork (translator), Heidi, Johanna Spyri, page 53:
- In her transport at finding such treasures, Heidi even forgot Peter and his goats.
- 1919, Elisabeth P. Stork (translator), Heidi, Johanna Spyri, page 53:
- A vehicle used to transport (passengers, mail, freight, troops etc.)
- (Canada) A tractor-trailer.
- The system of transporting passengers, etc. in a particular region; the vehicles used in such a system.
- A device that moves recording tape across the read/write heads of a tape recorder or video recorder etc.
- (historical) A deported convict.
Synonyms
- (act of transporting): conveyance, ferrying, moving, relocation, shifting, shipping
- (state of being transported by emotion): rapture
- ((military) vehicle used to transport troops):
- (vehicle used to transport passengers, mail or freight):
- (system of transporting people): See public transport
- (device that moves recording tape across the heads of a recorder):
- (historical: deported convict): deportee, exile, expatriate
Translations
Derived terms
- means of transport
- public transport
- transport interchange
Related terms
- antitransport
- transportability
- transportable
- transportage
- transportation
- transporter
- transportive
Catalan
Etymology
From transportar (“to transport”).
Noun
transport m (plural transports)
- transport
Further reading
- “transport” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “transport” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “transport” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “transport” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch transport, from Middle French transport, from Old French transport, from transporter (“carry or convey across”), from Latin transporto, from trans (“across”) + porto (“to carry”).
Pronunciation
- IPA(key): /tr?n?sp?rt/, /tr?ns?p?rt/
- Hyphenation: trans?port
- Rhymes: -?rt
Noun
transport n (plural transporten, diminutive transportje n)
- transport
Synonyms
- vervoer
Descendants
- Afrikaans: transport
- ? Indonesian: transpor
French
Pronunciation
- IPA(key): /t???s.p??/
- Rhymes: -??
- Homophone: transports
Noun
transport m (plural transports)
- transport
Derived terms
Further reading
- “transport” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norwegian Bokmål
Etymology
From Medieval Latin transportus, from Latin transportare
Noun
transport m (definite singular transporten, indefinite plural transporter, definite plural transportene)
- transport, transportation
Derived terms
References
- “transport” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Medieval Latin transportus, from Latin transportare
Noun
transport m (definite singular transporten, indefinite plural transportar, definite plural transportane)
- transport, transportation
Derived terms
References
- “transport” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From Latin tr?nsport?.
Pronunciation
- IPA(key): /?tran.sp?rt/
Noun
transport m inan
- transport (act of transporting)
- Synonym: przewóz
- transport (vehicle used to transport passengers, mail or freight)
- transport (system of transporting passengers, etc. in a particular region)
- load, cargo
- Synonyms: fracht, ?adunek
Declension
Derived terms
- (verbs) transportowa?, przetransportowa?, przetransportowywa?, przytransportowa?, wytransportowa?
- (nouns) transportowiec, transportówka
- (adjective) transportowy
Related terms
- (nouns) transporter, transporterka, transportacja
- (adjective) transporterowy
Further reading
- transport in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- transport in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From French transport.
Noun
transport n (plural transporturi)
- transport
Declension
Serbo-Croatian
Noun
trànsport m (Cyrillic spelling ??????????)
- transport, conveyance
- transport (vehicle)
Declension
Swedish
Pronunciation
Noun
transport c
- a transport, something to be moved
- a transport, a preliminary sum to be carried to the next page
- a transport, promotion to a new job or task
Declension
Related terms
- transportera
See also
- befordran
- export
- import
- kommunikation
- minnessiffra
- spedition
- trafik
- åkeri
transport From the web:
- what transports materials within the cell
- what transports proteins in a cell
- what transports oxygen
- what transport requires energy
- what transports proteins
- what transports oxygen in the blood
- what transports water in plants
- what transports urine from the kidneys to the bladder
you may also like
- intrigue vs transport
- praiseworthy vs estimable
- whoop vs huzzah
- outlook vs anticipation
- capital vs peerless
- inkling vs remark
- convey vs guide
- endowment vs gratuity
- quotations vs references
- assignment vs percentage
- cabal vs reach
- legion vs aggregation
- fluctuating vs capricious
- pronouncement vs commentary
- pigeonhole vs brand
- director vs intermediary
- comparison vs parallelism
- appropriate vs pirate
- devise vs initiate
- unpredictable vs irrepressible