different between cabal vs reach
cabal
English
Etymology
From French cabale, from Medieval Latin cabbala , which in turn is derived from Hebrew ????????? (kabalá, “Jewish mysticism”, literally “reception, something received”) (such as knowledge).
Pronunciation
- IPA(key): /k??b??l/, /k??bæl/
Noun
cabal (plural cabals)
- (derogatory) A putative, secret organization of individuals gathered for a political purpose.
- Synonym: camarilla
- A secret plot.
- Synonym: conspiracy
- An identifiable group within the tradition of Discordianism.
- 1965 Greg Hill and Kerry Thornley, Principia Discordia
- Some episkoposes have a one-man cabal. Some work together. Some never do explain.
- 1965 Greg Hill and Kerry Thornley, Principia Discordia
Derived terms
- cabalistic
- cabbalistic
- TINC (“there is no cabal”)
Translations
Verb
cabal (third-person singular simple present cabals, present participle caballing, simple past and past participle caballed)
- To engage in the activities of a cabal.
References
See also
- cabal glass
Catalan
Etymology
From Late Latin cap?lis, from Latin capit?lis. Equivalent to cap +? -al.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /k??bal/
- (Valencian) IPA(key): /ka?bal/
- Rhymes: -al
Adjective
cabal (masculine and feminine plural cabals)
- complete, total
- upright, well-rounded
Noun
cabal m (plural cabals)
- goods, possessions
- (of a fluid) flow, discharge
- (telecommunications) throughput
Derived terms
- cabaler
Further reading
- “cabal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Late Latin capalis or from cabo +? -al.
Pronunciation
- IPA(key): [k???al]
Adjective
cabal m or f (plural cabais)
- whole, complete
- 1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:
- E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.
- And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son
- E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.
- Synonym: completo
- 1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:
- exact
- Synonym: exacto
Related terms
- cabo
References
- “cabal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cabal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese
Adjective
cabal m or f (plural cabais, comparable)
- complete
- rigorous
- exact
- satisfactory
Spanish
Etymology
cabo +? -al
Pronunciation
- Rhymes: -al
Adjective
cabal (plural cabales)
- upright, honest
- exact
- complete, entire, full
Derived terms
- en sus cabales
cabal From the web:
- what caballo meaning in english
- what cabalists do crossword
- what cabalists cook up
- what's caballo mean in spanish
- what caballero means in spanish
- what cabalgata means in english
- what's caballo mean
- what's caballero in english
reach
English
Etymology
From Middle English rechen, from Old English r??an (“to reach”), from Proto-West Germanic *raikijan, from Proto-Germanic *raikijan?, from the Proto-Indo-European *rey?- (“to bind, reach”).
Pronunciation
- IPA(key): /?i?t??/
- Rhymes: -i?t?
- Homophone: reech
Verb
reach (third-person singular simple present reaches, present participle reaching, simple past and past participle reached or (obsolete) raught)
- (intransitive) To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand).
- (transitive) To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over.
- (intransitive) To stretch out the hand.
- (transitive) To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc.
- (intransitive) To strike or touch with a missile.
- (transitive, by extension) To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut.
- 1889, The Kindergarten-Primary Magazine (volume 1, page 119)
- A few words, lovingly, encouragingly spoken failed to reach her heart.
- 1889, The Kindergarten-Primary Magazine (volume 1, page 119)
- (transitive) To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent.
- (transitive) To arrive at (a place) by effort of any kind.
- 1705-1715, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion Natural and Revealed
- the best Accounts of the Appearances of Nature (in any single Instance how minute or simple soever) human Penetration can reach, comes infinitely short of its Reality
- 1705-1715, George Cheyne, Philosophical Principles of Religion Natural and Revealed
- (transitive, figuratively) To make contact with.
- Synonyms: contact, get hold of, get in touch
- (transitive, figuratively) To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone).
- What will it take for me to reach him?
- (intransitive, India, Singapore) To arrive at a particular destination.
- (transitive) To continue living until, or up to, a certain age.
- (obsolete) To understand; to comprehend.
- Do what, sir? I reach you not.
- (obsolete) To overreach; to deceive.
- (Can we find and add a quotation of South to this entry?)
- To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts.
- 2015, Janet S. Steinwedel, The Golden Key to Executive Coaching
- Repetitious comments are other examples of introjects that we take on as if they were truths. These include: You're lazy; you're selfish; you'll never amount to anything; you have big dreams; don't you think you're reaching a bit; try something more attainable; you were never good in math; you're not quick on your feet; you're oblivious to the world around you.
- 2015, Janet S. Steinwedel, The Golden Key to Executive Coaching
- (intransitive) To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something).
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, page 4:
- The Thembu tribe reaches back for twenty generations to King Zwide.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, page 4:
- (nautical) To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam.
- To experience a vomiting reflex; to gag; to retch.
Usage notes
- In the past, raught, rought and retcht could be found as past tense forms; these are now obsolete, except perhaps in some dialects.
Derived terms
Translations
Noun
reach (plural reaches)
- The act of stretching or extending; extension.
- The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown.
- The fruit is beyond my reach.
- to be within reach of cannon shot
- 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter VI
- […] and we have learned not to fire at any of the dinosaurs unless we can keep out of their reach for at least two minutes after hitting them in the brain or spine, or five minutes after puncturing their hearts—it takes them so long to die.
- The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
- Drawn by others who had deeper reaches than themselves to matters which they least intended.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward VI
- Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope.
- 1667, John Milton, Paradise Lost
- And on the left hand, hell, / With long reach, interposed.
- 1999, Evan J. Mandery, The Campaign: Rudy Giuliani, Ruth Messenger, Al Sharpton, and the Race to be Mayor of New York City
- While points measure the number of times the average person in a group sees an ad, reach measures the percentage of people in a group that see an ad at least once. Increasing the reach of an ad becomes increasingly expensive as you go along (for the mathematically inclined, it is an exponential function).
- 1667, John Milton, Paradise Lost
- (informal) An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch.
- To call George eloquent is certainly a reach.
- (boxing) The distance a boxer's arm can extend to land a blow.
- (nautical) Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled.
- (nautical) The distance traversed between tacks.
- (nautical) A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land.
- December 2011, Dan Houston, Sailing a classic yacht on the Thames, Classic Boat Magazine
- Close-hauled past flats at Island Gardens opposite the old Royal Naval College at Greenwich we’d been making more than seven knots over the ground and we came close enough to touch the wall. It had felt like roller-blading – long lee-bowed boards down the reaches of this historic river. They have such great names: Bugsby’s Reach, Gallions [Reach], Fiddler’s [Reach] or the evocative Lower Hope [Reach].
- The river's wooded reach.
- the gulfe Iasius, and all the coast thereof is very full of creekes and reaches.
- December 2011, Dan Houston, Sailing a classic yacht on the Thames, Classic Boat Magazine
- A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?)
- An extended portion or area of land or water.
- 2002, Russell Allen, "Incantations of the Apprentice", on Symphony X, The Odyssey.
- 2002, Russell Allen, "Incantations of the Apprentice", on Symphony X, The Odyssey.
- (obsolete) An article to obtain an advantage.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- The Duke of Parma had particular reaches and ends of his own, under hand, to cross the design.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon.
- An effort to vomit; a retching.
Derived terms
reaches
Translations
Anagrams
- Arche, acher, arche, chare, chear, rache
Mòcheno
Etymology
From Middle High German r?ch, from Old High German r?h, from Proto-West Germanic *raih?, from Proto-Germanic *raihô, *raih? (“deer”). Cognate with German Reh, English roe.
Noun
reach n
- roe deer
References
- “reach” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
West Frisian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
reach n (plural reagen, diminutive reachje)
- spiderweb
Further reading
- “reach”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
reach From the web:
- what reach means
- what reached cape cod in 1620
- what reach means on instagram
- what reached an all-time high
- what reaches the city of st. petersburg
- what reaches terminal velocity first
- what reach do i need mtb
- what reach for mountain bike
you may also like
- cabal vs reach
- legion vs aggregation
- fluctuating vs capricious
- pronouncement vs commentary
- pigeonhole vs brand
- director vs intermediary
- comparison vs parallelism
- appropriate vs pirate
- devise vs initiate
- unpredictable vs irrepressible
- stalwart vs forceful
- proposal vs conception
- needful vs important
- sway vs throb
- possible vs undisclosed
- unrestrained vs amoral
- fill vs burden
- slit vs space
- frolic vs caprice
- stain vs bruise