different between infringe vs debauch
infringe
English
Alternative forms
- enfringe (archaic)
Etymology
Borrowed from Latin infringere (“to break off, break, bruise, weaken, destroy”), from in (“in”) + frangere (“to break”).
Pronunciation
- IPA(key): /?n?f??nd?/
Verb
infringe (third-person singular simple present infringes, present participle infringing, simple past and past participle infringed)
- (transitive) Break or violate a treaty, a law, a right etc.
- (intransitive) Break in or encroach on something.
Synonyms
(Break or violate a treaty, a law): transgress
Derived terms
- infringement
- infringer
Related terms
- infraction
Translations
Further reading
- infringe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- infringe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- infringe at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Infinger, enfiring, refining
Latin
Verb
?nfringe
- second-person singular present active imperative of ?nfring?
Portuguese
Verb
infringe
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of infringir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of infringir
Spanish
Verb
infringe
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of infringir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of infringir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of infringir.
infringe From the web:
- what infringed mean
- what infringes copyright
- what infringes on economic freedom
- what's infringement notice
- what infringement proceedings
- what infringement means in tagalog
- infringement what to do
- what is infringement of rights
debauch
English
Alternative forms
- debosh
Etymology
1590s, from Middle French desbaucher (“entice from work or duty”), from Old French desbauchier (“to lead astray”), from des- + bauch (“beam”), from Frankish *balko, from Proto-Germanic *balkô, from Proto-Indo-European *bhelg- (“beam, plank”); latter origin of balk.
Evolution of sense unclear; may be literally “to shave/trim wood to make a beam” or may be “to leave/lure someone from a workshop”, Frankish *balko perhaps also meaning “workshop”.
Possible corruption by way of Anglicised French term bord (“edge, kerb”): kerb crawling as a synonym for prostitution. Parallels in modern German: Bordsteinschwalbe (“prostitute”, literally “Kerb-stone-swallow or kerb-bird”). English words bawd, bawdiness may be similarly connected.
Pronunciation
- IPA(key): /d??b??t??/
- Rhymes: -??t?
Noun
debauch (plural debauches)
- An individual act of debauchery.
- An orgy.
Translations
Verb
debauch (third-person singular simple present debauches, present participle debauching, simple past and past participle debauched)
- (transitive) To morally corrupt (someone); to seduce.
- (transitive) To debase (something); to lower the value of (something).
- (intransitive) To indulge in revelry.
Translations
Derived terms
Related terms
- balk
References
debauch From the web:
- what debauchery means
- what debauchery
- debauch meaning
- debaucherous meaning
- debauched meaning in spanish
- debauched what does it mean
- debauchery what part of speech
- what is debauchery in the bible
you may also like
- infringe vs debauch
- infernal vs beastly
- serious vs afflictive
- support vs waft
- care vs cost
- vacillating vs changeful
- spiritless vs dishonorable
- turbulent vs severe
- crew vs copartnery
- effeminate vs compassionate
- disparagement vs aspersion
- fascinating vs graceful
- halt vs lacuna
- slender vs lank
- wild vs threatening
- illiberality vs covetousness
- relation vs narration
- arrogant vs magisterial
- holiness vs religiousness
- scatter vs consume