different between indent vs scar
indent
English
Etymology
Partly from Middle English indenten (“to dent in”), equivalent to in- +? dent (see dent); partly from Middle English indenten, endenten, from Old French endenter (“to provide with teeth”), from en- (“in-, en-”) + dent (“tooth”), from Latin d?ns.
Pronunciation
- (noun) IPA(key): /??nd?nt/, /?n?d?nt/
- (verb) IPA(key): /?n?d?nt/
- Rhymes: -?nt
Noun
indent (plural indents)
- A cut or notch in the margin of anything, or a recess like a notch.
- A stamp; an impression.
- A certificate, or intended certificate, issued by the government of the United States at the close of the Revolution, for the principal or interest of the public debt.
- A requisition or order for supplies, sent to the commissariat of an army.
Translations
Verb
indent (third-person singular simple present indents, present participle indenting, simple past and past participle indented)
- (transitive) To notch; to jag; to cut into points like a row of teeth
- (intransitive) To be cut, notched, or dented.
- To dent; to stamp or to press in; to impress
- (historical) To cut the two halves of a document in duplicate, using a jagged or wavy line so that each party could demonstrate that their copy was part of the original whole.
- (intransitive, reflexive, obsolete) To enter into a binding agreement by means of such documents; to formally commit (to doing something); to contract.
- , New York, 2001, p.91:
- The Polanders indented with Henry, Duke of Anjou, their new-chosen king, to bring with him an hundred families of artificers into Poland.
- 1698, Robert South, Twelve Sermons upon Several Subjects and Occasions, London: Thomas Bennet, p. 28,[1]
- And is this now the Person who is to oblige his Maker? to indent and drive bargains with the Almighty?
- 1803, John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, pp. xlii-xliii,[2]
- […] he accidentally met with the commander of a trading vessel bound to Barbadoes, and being actuated by an adventurous spirit, [he] bargained for a passage by indenting himself to serve a planter for four years after his arrival in that island.
- , New York, 2001, p.91:
- (transitive, obsolete) To engage (someone), originally by means of indented contracts.
- to indent a young man to a shoemaker; to indent a servant
- (typography) To begin (a line or lines) at a greater or lesser distance from the margin. See indentation, and indention. Normal indent pushes in a line or paragraph. "Hanging indent" pulls the line out into the margin.
- (obsolete, intransitive) To crook or turn; to wind in and out; to zigzag.
- (military, India, dated) To make an order upon; to draw upon, as for military stores.
- King Dasharatha requests the Sages to conduct the Vedic ritual for which the sages indent paraphernalia, which the ministers are ordered to supply forthwith Ramayana.
Antonyms
- unindent
- outdent
Translations
Anagrams
- Dinnet, dentin, intend, tinned
Latin
Verb
indent
- third-person plural future active indicative of ind?
indent From the web:
- what indent means
- what indentured servant mean
- what indentured servitude
- what identification do i need to fly
scar
English
Pronunciation
- (General American) enPR: skär, IPA(key): /sk??/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /sk??(?)/
- Rhymes: -??(?)
Etymology 1
From Middle English scar, scarre, a conflation of Old French escare (“scab”) (from Late Latin eschara, from Ancient Greek ?????? (eskhára, “scab left from a burn”), and thus a doublet of eschar) and Middle English skar (“incision, cut, fissure”) (from Old Norse skarð (“notch, chink, gap”), from Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)). Akin to Old Norse skor (“notch, score”), Old English s?eard (“gap, cut, notch”). More at shard.
Displaced native Old English dolgswæþ.
Noun
scar (plural scars)
- A permanent mark on the skin, sometimes caused by the healing of a wound.
- (by extension) A permanent negative effect on someone's mind, caused by a traumatic experience.
- Any permanent mark resulting from damage.
- 1961, Dorothy Jensen Neal, Captive mountain waters: a story of pipelines and people (page 29)
- Her age-old weapons, flood and fire, left scars on the canyon which time will never efface.
- 1961, Dorothy Jensen Neal, Captive mountain waters: a story of pipelines and people (page 29)
Synonyms
- cicatrice, cicatrix
Related terms
- fire scar
- scar tissue
Translations
Verb
scar (third-person singular simple present scars, present participle scarring, simple past and past participle scarred)
- (transitive) To mark the skin permanently.
- (intransitive) To form a scar.
- (transitive, figuratively) To affect deeply in a traumatic manner.
- Seeing his parents die in a car crash scarred him for life.
Derived terms
- battle-scarred
Translations
See also
- birthmark
Etymology 2
From Middle English scarre, skarr, skerre, sker, a borrowing from Old Norse sker (“an isolated rock in the sea; skerry”). Cognate with Icelandic sker, Norwegian skjær, Swedish skär, Danish skær, German Schäre. Doublet of skerry.
Noun
scar (plural scars)
- A cliff or rock outcrop.
- A rock in the sea breaking out from the surface of the water.
- A bare rocky place on the side of a hill or mountain.
Translations
Etymology 3
From Latin scarus (“a kind of fish”), from Ancient Greek ?????? (skáros, “parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis”).
Noun
scar (plural scars)
- A marine food fish, the scarus or parrotfish (family Scaridae).
Anagrams
- CRAs, RACs, arcs, ascr., cars, csar, sacr-, sarc-
Irish
Etymology
From Old Irish scaraid, from Proto-Celtic *skarati, from Proto-Indo-European *(s)ker-.
Pronunciation
- IPA(key): /?ska??/
Verb
scar (present analytic scarann, future analytic scarfaidh, verbal noun scaradh, past participle scartha)
- (transitive) sever
- (transitive) separate
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études 270. Paris: Librairie Honoré Champion, p. 194:
- Synonyms: dealaigh, deighil
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études 270. Paris: Librairie Honoré Champion, p. 194:
- (transitive) tear asunder
Conjugation
- Alternative verbal noun: scarúint (Munster)
Derived terms
- soscartha (“easily separated; isolable”, adjective)
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “scaraid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “scaraim” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 602.
- "scar" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “scar” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- “scar” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
Old Irish
Alternative forms
- ·scart
Pronunciation
- IPA(key): /skar/
Verb
·scar
- third-person singular preterite conjunct of scaraid
scar From the web:
- what scares birds away
- what scary movies are coming out in 2021
- what scares squirrels away
- what scary movie should i watch
- what scary movies are based on a true story
- what scares raccoons away
- what scares cats
- what scares crows away
you may also like
- indent vs scar
- abhorrent vs wicked
- repair vs reclamation
- brazen vs bald
- sheet vs zone
- method vs aspect
- bachelor vs chaste
- amiable vs pleasing
- abusive vs objectionable
- firm vs building
- castle vs base
- likeable vs warm
- passing vs fading
- spot vs nick
- crevasse vs cleavage
- group vs field
- astute vs conniving
- leading vs remarkable
- deliberate vs resolute
- instrument vs certificate