different between impact vs feeling
impact
English
Etymology
From Latin imp?ctus, perfect passive participle of imping? (“dash against, impinge”).
Pronunciation
- (noun): enPR: im?p?kt, IPA(key): /??mpækt/
- (verb): enPR: im-p?kt?, IPA(key): /?m?pækt/
- Rhymes: -ækt
Noun
impact (countable and uncountable, plural impacts)
- The striking of one body against another; collision.
- The force or energy of a collision of two objects.
- (chiefly medicine) A forced impinging.
- A significant or strong influence; an effect.
Usage notes
- Adjectives often applied to "impact": social, political, physical, positive, negative, good, bad, beneficial, harmful, significant, great, important, strong, big, small, real, huge, likely, actual, potential, devastating, disastrous, true, primary.
- The adposition generally used with "impact" is "on" (such as in last example in section above)
- There are English speakers who are so averse to the verb sense that they have become hypersensitive to the use of the figurative noun sense, with a low threshold for labeling such use as overuse (cliché). In defensive editing, the solution is to replace the figurative noun sense with effect and the verb sense with affect, which nearly always produces an acceptable result. (Rarely, a phrase such as "the impact of late effects" is better stetted to avoid "the effect of [...] effects".)
Derived terms
Related terms
- impinge
Translations
Verb
impact (third-person singular simple present impacts, present participle impacting, simple past and past participle impacted)
- (transitive) To collide or strike, the act of impinging.
- When the hammer impacts the nail, it bends.
- (transitive) To compress; to compact; to press into something or pack together.
- The footprints of birds do not impact the soil in the way those of dinosaurs do.
- (transitive, proscribed) To influence; to affect; to have an impact on.
- I can make the changes, but it will impact the schedule.
- (transitive, rare) To stamp or impress onto something.
- Ideas impacted on the mind.
Usage notes
Some authorities object to the verb sense of impact meaning "to influence; to affect; to have an impact on". Although most verbification instances in English draw no prescriptive attention, a few do, including this one. To avoid annoying those readers who care, one can replace the verb sense with affect, which nearly always produces an acceptable result. See also the usage note for the noun sense.
Derived terms
- impaction
- impactor
Translations
French
Etymology
From Latin, see above.
Pronunciation
- IPA(key): /??.pakt/
Noun
impact m (plural impacts)
- (literally or figuratively) impact
Further reading
- “impact” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Romanian
Etymology
From French impact, from Latin impactus.
Noun
impact n (plural impacturi)
- impact
Declension
impact From the web:
- what impacts your credit score
- what things impact your credit score
- what most impacts your credit score
feeling
English
Etymology
From Middle English felyng, equivalent to feel +? -ing.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?fi?l??/
- (US) IPA(key): /?fil??/
- Rhymes: -i?l??
Adjective
feeling (comparative more feeling, superlative most feeling)
- Emotionally sensitive.
- Despite the rough voice, the coach is surprisingly feeling.
- Expressive of great sensibility; attended by, or evincing, sensibility.
- He made a feeling representation of his wrongs.
Translations
Noun
feeling (plural feelings)
- Sensation, particularly through the skin.
- The wool on my arm produced a strange feeling.
- Emotion; impression.
- The house gave me a feeling of dread.
- (always in the plural) Emotional state or well-being.
- You really hurt my feelings when you said that.
- (always in the plural) Emotional attraction or desire.
- Many people still have feelings for their first love.
- Intuition.
- He has no feeling for what he can say to somebody in such a fragile emotional condition.
- I've got a funny feeling that this isn't going to work.
- 1987, The Pogues - Fairytale of New York
- Got on a lucky one
- Came in eighteen to one
- I've got a feeling
- This year's for me and you
- An opinion, an attitude.
Derived terms
Translations
Verb
feeling
- present participle of feel
Derived terms
- feeling no pain
Anagrams
- fine leg, fleeing, flingee
French
Etymology
Borrowed from English feeling.
Pronunciation
- IPA(key): /fi.li?/
Noun
feeling m (plural feelings)
- instinct, hunch
Anagrams
- églefin
Italian
Etymology
Borrowed from English feeling.
Pronunciation
- IPA(key): /?fi.li?/
Noun
feeling m (invariable)
- an intense and immediate current of likability that is established between two people; feeling
Serbo-Croatian
Alternative forms
- filing
Noun
feeling m
- feeling, hunch
Synonyms
- osje?aj
Spanish
Etymology
Borrowed from English feeling.
Pronunciation
- IPA(key): /?filin/, [?fi.l?n]
Noun
feeling m (plural feelings)
- feeling, hunch
- spark; attraction; feeling
feeling From the web:
- what feeling does orange represent
- what feelings does banquo express to fleance
- what feeling does green represent
- what feelings does acetylcholine produce
- what feelings are evoked by the word thud
- what feelings does glutamate produce
- what feelings do dogs have
- what feeling is purple
you may also like
- impact vs feeling
- transmit vs glimmer
- crowded vs impermeable
- constant vs unswerving
- disregard vs odium
- streak vs press
- faithful vs reverential
- ingenuity vs competence
- heinous vs unworthy
- logical vs sagacious
- bait vs nag
- babel vs cacophony
- expert vs excellent
- fragment vs crack
- queue vs phalanx
- set vs brotherhood
- smudge vs besmirch
- terrorist vs riotous
- productive vs competent
- proceeding vs circumstance