different between imagine vs deem
imagine
English
Etymology
From Middle English ymagynen, from Middle French imaginer, from Latin im?ginor, from im?ginem, the accusative singular of im?g? (“a copy, likeness, image”).
Pronunciation
- IPA(key): /??mæd?.?n/
- Hyphenation: imag?ine
Verb
imagine (third-person singular simple present imagines, present participle imagining, simple past and past participle imagined)
- (transitive) To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind.
- (transitive) To believe in something created by one's own mind.
- (transitive) to assume
- (transitive) to conjecture or guess
- (intransitive) to use one's imagination
- (transitive, obsolete) To contrive in purpose; to scheme; to devise.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
- This is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
Synonyms
- ween
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
imagine (plural imagines)
- (fandom slang) A short fanfic or prompt placing a reader insert in a novel scenario with a character or celebrity.
- 2015, Laura Starling, "FFIC101: An Introduction to the Horrors of Fanfiction", Critic (University of Otago), 2 March 2015, page 21:
- Some imagines are more sexual and creepy than others: "Imagine Stiles walking in on you giving Scott a blowjob."
- 2016, Jocelyn Chambers, "The Exclusion Of People Of Color In Fanfiction", Majesty, December 2016, page 96:
- i personally like imagines and fanfics so i found a good amount of kylo ren x reader fics and started going through them.
- 2019, "thranduilsperkybutt", quoted in "Author Spotlight: thranduilsperkybutt", Lemon, February 2019, page 37:
- If I get inspired immediately, I can bust out an imagine in 5-10 minutes.
- For more quotations using this term, see Citations:imagine.
- 2015, Laura Starling, "FFIC101: An Introduction to the Horrors of Fanfiction", Critic (University of Otago), 2 March 2015, page 21:
French
Verb
imagine
- first-person singular present indicative of imaginer
- third-person singular present indicative of imaginer
- first-person singular present subjunctive of imaginer
- third-person singular present subjunctive of imaginer
- second-person singular imperative of imaginer
Latin
Noun
im?gine
- ablative singular of im?g?
Portuguese
Verb
imagine
- first-person singular (eu) present subjunctive of imaginar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of imaginar
- third-person singular (você) affirmative imperative of imaginar
- third-person singular (você) negative imperative of imaginar
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin im?g?, im?ginem, French image.
Noun
imagine f (plural imagini)
- image
Declension
Related terms
- imagina
See also
- poz?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ima?xine/, [i.ma?xi.ne]
Verb
imagine
- First-person singular (yo) present subjunctive form of imaginar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of imaginar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of imaginar.
imagine From the web:
- what imagine mean
- what imagine dragons songs are in movies
- what imagine dragons album is thunder on
- what imagine dragons song am i
- what image
- what imagery
- what images can i use for free
- what image is the translation of the shown triangle
deem
English
Etymology
From Middle English d??men (“to judge; to criticize, condemn; to impose a penalty on, sentence; to direct, order; to believe, think, deem”), from Old English d?man (“to decide, decree, deem, determine, judge; to condemn, doom, sentence; to consider, examine, reckon, think; to prove; to compute, estimate; to declare, tell; to glorify, praise”), from Proto-Germanic *d?mijan? (“to judge, think”), from Proto-Indo-European *d?eh?- (“to set, put”). The word is cognate with Danish dømme (“to judge”), Dutch doemen (“to condemn, foredoom”), North Frisian dema (“to judge, recognise”), Norwegian Bokmål dømme (“to judge”), Norwegian Nynorsk døma (“to judge”), Swedish döma (“to judge, sentence, condemn”). It is also related to doom.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /di?m/
- (General American) IPA(key): /dim/
- Rhymes: -i?m
Verb
deem (third-person singular simple present deems, present participle deeming, simple past and past participle deemed)
- (transitive, obsolete) To judge, to pass judgment on; to doom, to sentence.
- Synonym: judge
- (transitive, obsolete) To adjudge, to decree.
- Synonym: judge
- (transitive, obsolete) To dispense (justice); to administer (law).
- Synonym: judge
- (ditransitive) To hold in belief or estimation; to adjudge as a conclusion; to regard as being; to evaluate according to one's beliefs; to account.
- Synonyms: consider; see also Thesaurus:deem
- (transitive, intransitive) To think, judge, or have or hold as an opinion; to decide or believe on consideration; to suppose.
Conjugation
Derived terms
Translations
Noun
deem (plural deems)
- An opinion, a judgment, a surmise.
Translations
References
Anagrams
- Mede, deme, meed
Dutch
Alternative forms
- deim
Noun
deem m (plural demen, diminutive deemke n)
- (Brabant) dumb person
Synonyms
- sukkel
References
- [1]
Luxembourgish
Etymology
From Old High German themu, demu, from Proto-Germanic *þammai.
Pronunciation
- IPA(key): /de?m/
- Rhymes: -e?m
Determiner
deem m or n (unstressed dem)
- dative of deen
- dative of dat
Declension
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?de.??j/
- (Portugal, following a non-nasal sound) IPA(key): [?ðe.??j]
Verb
deem
- inflection of dar:
- third-person plural present subjunctive
- third-person plural imperative
Scots
Etymology
Scots form of English dame.
Pronunciation
- IPA(key): /dim/
Noun
deem (plural deems)
- woman, dame
- maid (especially a kitchen maid)
deem From the web:
- what deems a parent unfit
- what deems a car totaled
- what deemed means
- what deems a car a total loss
- what deems a house unlivable
- what deems a house uninhabitable
- what deems a business essential
- what deems a vehicle totaled
you may also like
- imagine vs deem
- still vs pacify
- lofty vs top
- display vs arrangement
- comic vs joker
- ground vs dust
- wrong vs wickedness
- antagonistic vs counteractive
- evidential vs representative
- plunge vs falling
- ovule vs grist
- throng vs agglomeration
- clobber vs costume
- intractable vs ironwilled
- stupendous vs incredible
- winning vs alluring
- release vs revelation
- dormant vs unresisting
- strength vs efficacy
- repugnant vs iniquitous