different between idea vs idem
idea
English
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”). Cognate with French idée. Doublet of idée.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /a??d??/
- (General American) IPA(key): /a??di.?/
- (US, intrusive r) IPA(key): /a??d??/
- (General New Zealand) IPA(key): /?e?di??/
- Rhymes: -??, -i??
- Hyphenation: i?dea, i?de?a
Noun
idea (plural ideas or (rare) ideæ)
- (philosophy) An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. [from 14th c.]
- (obsolete) The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. [16th-19th c.]
- (obsolete) The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. [16th-18th c.]
- An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. [from 16th c.]
- More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. [from 17th c.]
- 1952, Alfred Whitney Griswold
- Ideas won't go to jail.
- 1952, Alfred Whitney Griswold
- A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. [from 17th c.]
- A purposeful aim or goal; intent
- A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. [from 17th c.]
- (music) A musical theme or melodic subject. [from 18th c.]
Synonyms
- (mental transcript, image, or picture): image
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Japanese: ????? (aidia), ???? (aidea)
Translations
Further reading
- idea in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- idea in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Adie, aide, daie
Asturian
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural idees)
- idea
Related terms
- ideal
Catalan
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /i?d?.?/
- (Valencian) IPA(key): /i?d?.a/
Noun
idea f (plural idees)
- idea (clarification of this definition is needed)
Related terms
- ideal
- idear
Further reading
- “idea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “idea” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “idea” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “idea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).
Pronunciation
- IPA(key): /?d?a/
Noun
idea f
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Related terms
- ideace
- idealizace
- idealizovaný
- idealizovat
- ideolog
- ideologický
- ideologie
- ideový
- ideál
- idealista
- idealismus
- ideozlo?in
Further reading
- idea in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- idea in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Finnish
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Noun
idea
- idea
Declension
Synonyms
- ajatus
Galician
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural ideas)
- idea
Related terms
- ideal
Hungarian
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Pronunciation
- IPA(key): [?id??]
- Hyphenation: idea
- Rhymes: -?
Noun
idea (plural ideák)
- idea
Declension
References
Interlingua
Noun
idea (plural ideas)
- idea
Italian
Etymology 1
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea f (plural idee)
- idea
Related terms
- ideale
- ideare
- ideazione
- ideo-
Etymology 2
Verb
idea
- third-person singular present of ideare
- second-person singular imperative of ideare
Anagrams
- aedi
Further reading
- idea in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i.de.a/, [??d?eä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.de.a/, [?i?d???]
Noun
idea f (genitive ideae); first declension
- idea
- 1719, Johann Jakob Brucker:
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- An Essay Introducing the History of the Logical Doctrine of Ideas
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- 1719, Johann Jakob Brucker:
- prototype (Platonic)
Declension
First-declension noun.
Descendants
References
- idea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- idea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Malay
Etymology
From English idea, from Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Noun
idea (plural idea-idea, informal 1st possessive ideaku, impolite 2nd possessive ideamu, 3rd possessive ideanya)
- idea.
Alternative forms
- ide (Indonesia, Timor-Leste)
Maltese
Etymology
From Italian idea, from Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa).
Pronunciation
- IPA(key): /??d??.a/, /??d??.ja/
- Homophone: idejha (one pronunciation)
Noun
idea f (plural ideat)
- idea
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
idea
- idea
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Polish
Etymology
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).
Pronunciation
- IPA(key): /i?d?.a/
Noun
idea f (diminutive idejka)
- idea (image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory)
- Synonym: pomys?
- (philosophy) idea (abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect)
- keynote, mission statement
Declension
Derived terms
- (adjective) ideowy
Related terms
- (nouns) ideowiec, ideowo??
- (adverb) ideowo
Further reading
- idea in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- idea in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From Italian ideare.
Verb
a idea (third-person singular present ideeaz?, past participle ideat) 1st conj.
- to invent, to conceive
Conjugation
Slovak
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “I see”).
Pronunciation
- IPA(key): /?id?a/
Noun
idea f (genitive singular idey, nominative plural idey, genitive plural ideí, declension pattern of idea)
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Declension
Related terms
- ideológ m
- ideologický m
- ideológia f
- ideový m
- ideál m
- idealista m
- idealistický m
- idealizácia f
- idealizmus m
Further reading
- idea in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /i?dea/, [i?ð?e.a]
Etymology 1
From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, “notion, pattern”), from ???? (eíd?, “to see”). Compare Portuguese ideia.
Noun
idea f (plural ideas)
- idea
Derived terms
Related terms
- ideal
- idear
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
idea
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of idear.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of idear.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of idear.
Further reading
- “idea” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
idea From the web:
- what idea is the policy of assimilation based on
- what idea is emphasized through repetition
- what idea is stressed in the passage
- what idea is related in both excerpts
- what ideas did the enlightenment promote
- what idea was outlined in the virginia plan
- what idea did pan-africanism oppose
- what idea is implied in this paragraph
idem
English
Etymology
From Middle English idem, borrowed from Latin idem (“the same”).
Pronunciation
- IPA(key): /??.d?m/, /?a?.d?m/
Adjective
idem (not comparable)
- The same.
Usage notes
Used almost exclusively in footnotes of academic or scholarly papers, especially those of the legal profession, to indicate that the source or author referred to in a footnote is the same as in the preceding footnote; usually abbreviated when so used.
Derived terms
- id. or id
- idempotence, idempotent
Further reading
- idem on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Demi, Diem, Dime, demi, demi-, dime, meid
Dutch
Pronunciation
Adverb
idem
- idem, ditto
Anagrams
- meid
French
Etymology
Borrowed from Latin idem.
Pronunciation
- IPA(key): /i.d?m/
Adverb
idem
- idem, likewise
- Synonym: id.
Further reading
- “idem” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- demi, dîme
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?i.dem/
- Hyphenation: ì?dem
Adverb
idem
- ditto, and so, likewise, also
Pronoun
idem
- ditto, the same
Anagrams
- dime, medi
Latin
Alternative forms
- eidem (frequently in manuscripts and inscriptions)
- isdem, eisdem (rarely)
Etymology
From Proto-Italic *izdim; equivalent to is (“he”) + Proto-Italic *-im (emphatic marker) (whence Sabellic *-om, Oscan ???????????????????????? (ísídum), ???????????????????????? (esídum)), from Proto-Indo-European *im (whence also Old Latin im, em), accusative singular of *éy (so both parts are from the same source). The s was lost and the i lengthened by compensatory lengthening.
When the ablative cases e?d, e?d became e?, e?, the true forms e?d-em, e?d-em were interpreted as e?-dem, e?-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ib?dem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (? *tam-dem).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i?.dem/, [?i?d????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.dem/, [?i?d??m]
Determiner
?dem (feminine eadem, neuter idem); demonstrative pronoun (with m optionally ? n in compounds) with an indeclinable portion
- the same
- 29 bc. Virgil. Georgics, III
- amor omnibus ?dem
- Love is the same for all
- amor omnibus ?dem
- 29 bc. Virgil. Georgics, III
Declension
Irregular declension. Similar to the declension of is, ea, id.Demonstrative pronoun (with m optionally ? n in compounds) with an indeclinable portion.
1The nom./dat./abl. plural forms regularly developed into a monosyllable /i?(s)/, with later remodelling - compare the etymology of deus. This /i?/ was normally spelled as EI during and as II after the Republic; a disyllabic i?, spelled II, I?, apears in Silver Age poetry, while disyllabic e?s is only post-Classical. Other spellings include EEI(S), EIEI(S), IEI(S).
2The dat. singular is found spelled EIEI (here represented as ??) and scanned as two longs in Plautus, but also as a monosyllable. The latter is its normal scansion in Classical. Other spellings include EEI, IEI.
Derived terms
- identidem
- identit?s (see there for further derivatives)
Related terms
References
- idem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- idem in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- idem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?id?j?/
Pronoun
idem
- (demonstrative) idem, ditto (the aforesaid, the same)
Serbo-Croatian
Verb
idem (Cyrillic spelling ????)
- first-person singular present of i?i
idem From the web:
- what idem means
- what idempotent means
- what idem stands for
- what idempotent law
- what idem means in spanish
- what's idem in spanish
- idem meaning in french
- what does idk mean
you may also like
- idea vs idem
- item vs idem
- idempotent vs idem
- idempotence vs idem
- same vs idem
- lila vs tessa
- elise vs rachel
- elise vs elysse
- elise vs elizabeth
- brianne vs brianna
- bryanna vs brianna
- celtic vs teutonic
- teutonic vs teuton
- teutonicism vs teutonic
- teutonic vs germany
- virology vs serology
- serology vs nonserology
- senology vs serology
- serology vs sexology
- serology vs immunoserology