different between idea vs idem

idea

English

Etymology

From Latin idea (a (Platonic) idea; archetype), from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see). Cognate with French idée. Doublet of idée.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /a??d??/
  • (General American) IPA(key): /a??di.?/
  • (US, intrusive r) IPA(key): /a??d??/
  • (General New Zealand) IPA(key): /?e?di??/
  • Rhymes: -??, -i??
  • Hyphenation: i?dea, i?de?a

Noun

idea (plural ideas or (rare) ideæ)

  1. (philosophy) An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. [from 14th c.]
  2. (obsolete) The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. [16th-19th c.]
  3. (obsolete) The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. [16th-18th c.]
  4. An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. [from 16th c.]
  5. More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. [from 17th c.]
    • 1952, Alfred Whitney Griswold
      Ideas won't go to jail.
  6. A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. [from 17th c.]
  7. A purposeful aim or goal; intent
  8. A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. [from 17th c.]
  9. (music) A musical theme or melodic subject. [from 18th c.]

Synonyms

  • (mental transcript, image, or picture): image

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Japanese: ????? (aidia), ???? (aidea)

Translations

Further reading

  • idea in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • idea in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Adie, aide, daie

Asturian

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Noun

idea f (plural idees)

  1. idea

Related terms

  • ideal

Catalan

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /i?d?.?/
  • (Valencian) IPA(key): /i?d?.a/

Noun

idea f (plural idees)

  1. idea (clarification of this definition is needed)

Related terms

  • ideal
  • idear

Further reading

  • “idea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “idea” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “idea” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “idea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Czech

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).

Pronunciation

  • IPA(key): /?d?a/

Noun

idea f

  1. idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)

Related terms

  • ideace
  • idealizace
  • idealizovaný
  • idealizovat
  • ideolog
  • ideologický
  • ideologie
  • ideový
  • ideál
  • idealista
  • idealismus
  • ideozlo?in

Further reading

  • idea in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • idea in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Finnish

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern).

Noun

idea

  1. idea

Declension

Synonyms

  • ajatus

Galician

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Noun

idea f (plural ideas)

  1. idea

Related terms

  • ideal

Hungarian

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern).

Pronunciation

  • IPA(key): [?id??]
  • Hyphenation: idea
  • Rhymes: -?

Noun

idea (plural ideák)

  1. idea

Declension

References


Interlingua

Noun

idea (plural ideas)

  1. idea

Italian

Etymology 1

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Noun

idea f (plural idee)

  1. idea
Related terms
  • ideale
  • ideare
  • ideazione
  • ideo-

Etymology 2

Verb

idea

  1. third-person singular present of ideare
  2. second-person singular imperative of ideare

Anagrams

  • aedi

Further reading

  • idea in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Etymology

From Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?i.de.a/, [??d?eä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.de.a/, [?i?d???]

Noun

idea f (genitive ideae); first declension

  1. idea
    • 1719, Johann Jakob Brucker:
      Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
      An Essay Introducing the History of the Logical Doctrine of Ideas
  2. prototype (Platonic)

Declension

First-declension noun.

Descendants

References

  • idea in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • idea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Malay

Etymology

From English idea, from Latin idea (a (Platonic) idea; archetype), from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Noun

idea (plural idea-idea, informal 1st possessive ideaku, impolite 2nd possessive ideamu, 3rd possessive ideanya)

  1. idea.

Alternative forms

  • ide (Indonesia, Timor-Leste)

Maltese

Etymology

From Italian idea, from Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa).

Pronunciation

  • IPA(key): /??d??.a/, /??d??.ja/
  • Homophone: idejha (one pronunciation)

Noun

idea f (plural ideat)

  1. idea

Northern Sami

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

idea

  1. idea

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Polish

Etymology

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa), from ???? (eíd?).

Pronunciation

  • IPA(key): /i?d?.a/

Noun

idea f (diminutive idejka)

  1. idea (image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory)
    Synonym: pomys?
  2. (philosophy) idea (abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect)
  3. keynote, mission statement

Declension

Derived terms

  • (adjective) ideowy

Related terms

  • (nouns) ideowiec, ideowo??
  • (adverb) ideowo

Further reading

  • idea in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • idea in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

From Italian ideare.

Verb

a idea (third-person singular present ideeaz?, past participle ideat1st conj.

  1. to invent, to conceive

Conjugation


Slovak

Etymology

From Latin idea (a (Platonic) idea; archetype), from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, I see).

Pronunciation

  • IPA(key): /?id?a/

Noun

idea f (genitive singular idey, nominative plural idey, genitive plural ideí, declension pattern of idea)

  1. idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)

Declension

Related terms

  • ideológ m
  • ideologický m
  • ideológia f
  • ideový m
  • ideál m
  • idealista m
  • idealistický m
  • idealizácia f
  • idealizmus m

Further reading

  • idea in Slovak dictionaries at korpus.sk

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /i?dea/, [i?ð?e.a]

Etymology 1

From Latin idea, from Ancient Greek ???? (idéa, notion, pattern), from ???? (eíd?, to see). Compare Portuguese ideia.

Noun

idea f (plural ideas)

  1. idea
Derived terms
Related terms
  • ideal
  • idear

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

idea

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of idear.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of idear.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of idear.

Further reading

  • “idea” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

idea From the web:

  • what idea is the policy of assimilation based on
  • what idea is emphasized through repetition
  • what idea is stressed in the passage
  • what idea is related in both excerpts
  • what ideas did the enlightenment promote
  • what idea was outlined in the virginia plan
  • what idea did pan-africanism oppose
  • what idea is implied in this paragraph


idem

English

Etymology

From Middle English idem, borrowed from Latin idem (the same).

Pronunciation

  • IPA(key): /??.d?m/, /?a?.d?m/

Adjective

idem (not comparable)

  1. The same.

Usage notes

Used almost exclusively in footnotes of academic or scholarly papers, especially those of the legal profession, to indicate that the source or author referred to in a footnote is the same as in the preceding footnote; usually abbreviated when so used.

Derived terms

  • id. or id
  • idempotence, idempotent

Further reading

  • idem on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • Demi, Diem, Dime, demi, demi-, dime, meid

Dutch

Pronunciation

Adverb

idem

  1. idem, ditto

Anagrams

  • meid

French

Etymology

Borrowed from Latin idem.

Pronunciation

  • IPA(key): /i.d?m/

Adverb

idem

  1. idem, likewise
    Synonym: id.

Further reading

  • “idem” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • demi, dîme

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?i.dem/
  • Hyphenation: ì?dem

Adverb

idem

  1. ditto, and so, likewise, also

Pronoun

idem

  1. ditto, the same

Anagrams

  • dime, medi

Latin

Alternative forms

  • eidem (frequently in manuscripts and inscriptions)
  • isdem, eisdem (rarely)

Etymology

From Proto-Italic *izdim; equivalent to is (he) + Proto-Italic *-im (emphatic marker) (whence Sabellic *-om, Oscan ???????????????????????? (ísídum), ???????????????????????? (esídum)), from Proto-Indo-European *im (whence also Old Latin im, em), accusative singular of *éy (so both parts are from the same source). The s was lost and the i lengthened by compensatory lengthening.

When the ablative cases e?d, e?d became e?, e?, the true forms e?d-em, e?d-em were interpreted as e?-dem, e?-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ib?dem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (? *tam-dem).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?i?.dem/, [?i?d????]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.dem/, [?i?d??m]

Determiner

?dem (feminine eadem, neuter idem); demonstrative pronoun (with m optionally ? n in compounds) with an indeclinable portion

  1. the same
    • 29 bc. Virgil. Georgics, III
      amor omnibus ?dem
      Love is the same for all

Declension

Irregular declension. Similar to the declension of is, ea, id.Demonstrative pronoun (with m optionally ? n in compounds) with an indeclinable portion.

1The nom./dat./abl. plural forms regularly developed into a monosyllable /i?(s)/, with later remodelling - compare the etymology of deus. This /i?/ was normally spelled as EI during and as II after the Republic; a disyllabic i?, spelled II, I?, apears in Silver Age poetry, while disyllabic e?s is only post-Classical. Other spellings include EEI(S), EIEI(S), IEI(S).
2The dat. singular is found spelled EIEI (here represented as ??) and scanned as two longs in Plautus, but also as a monosyllable. The latter is its normal scansion in Classical. Other spellings include EEI, IEI.

Derived terms

  • identidem
  • identit?s (see there for further derivatives)

Related terms

References

  • idem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • idem in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • idem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?id?j?/

Pronoun

idem

  1. (demonstrative) idem, ditto (the aforesaid, the same)

Serbo-Croatian

Verb

idem (Cyrillic spelling ????)

  1. first-person singular present of i?i

idem From the web:

  • what idem means
  • what idempotent means
  • what idem stands for
  • what idempotent law
  • what idem means in spanish
  • what's idem in spanish
  • idem meaning in french
  • what does idk mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like