different between same vs idem
same
English
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /se?m/
- Rhymes: -e?m
- Homophone: Sejm
Etymology 1
From Middle English same, from Old Norse samr (“same”) and/or Old English same, sama (“same”) in the phrase sw? same (sw?) (“in like manner, in the same way (as)”), both from Proto-Germanic *samaz (“same”), from Proto-Indo-European *somHós (“same”). Cognate with Scots samin (“same, like, together”), Dutch samen (“together”), Danish samme (“same”), Swedish samma (“same”), Norwegian Bokmål samme (“same”), Norwegian Nynorsk same (“same”), Gothic ???????????????? (sama), a weak adjectival form, Ancient Greek ???? (homós, “same”), Old Irish som, Russian ?????? (sámyj), Sanskrit ?? (samá), Persian ??? (ham, “also, same”).
Adjective
same (not comparable)
- Not different or other; not another or others; not different as regards self; selfsame; identical.
- Lacking variety from; indistinguishable.
- Similar, alike.
- Used to express the unity of an object or person which has various different descriptions or qualities.
- A reply of confirmation of identity.
- ca. 1606, William Shakespeare, King Lear, Act V, scene III:
- King Lear: This is a dull sight. Are you not Kent?
- Kent: The same.[1]
- 1994, Clerks:
- Dante: Whose house was it?
- Blue-Collar Man: Dominick Bambino's.
- Randal: "Babyface" Bambino? The gangster?
- Blue-Collar Man: The same. [2]
- ca. 1606, William Shakespeare, King Lear, Act V, scene III:
Usage notes
- This word is usually construed with the (except after demonstratives: "this same..." etc.). This can make it difficult to distinguish between the simple adjective and the adjective used absolutely or pronominally.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
Pronoun
same
- The identical thing, ditto.
- Something similar, something of the identical type.
- (formal, often law) It or them, without a connotation of similarity.
- (India, common) It or them, as above, meaning the last object mentioned, mainly as complement: on the same, for the same.
Usage notes
- This word is commonly used as the same.
Derived terms
Translations
Interjection
same
- (Internet slang) Indicates the speaker's strong approval or agreement with the previous material.
Synonyms
- this, +1, like
- IAWTP
Etymology 2
From Middle English same, samme, samen, (also ysame, isame), from Old English samen (“together”), from Proto-Germanic *samanai (“together”), from Proto-Indo-European *sem- (“one, together”). Cognate with Scots samin (“together”), Dutch samen (“together”), German zusammen (“together”), Swedish samman (“together”), Icelandic saman (“together”).
Adverb
same (comparative more same, superlative most same)
- (obsolete or Britain dialectal) Together.
Further reading
- same in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- same in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- same at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- AMEs, ASME, Ames, MSAE, Mesa, eams, mase, meas, meas., mesa, seam
Esperanto
Pronunciation
Adverb
same
- equally
French
Adjective
same (plural sames)
- Sami
Noun
same m or f (plural sames)
- Sami
same m (uncountable)
- Sami
Derived terms
- same d'Inari
Hadza
Pronunciation
- IPA(key): /same/
Verb
same
- (transitive) to eat
Related terms
- seme
Japanese
Romanization
same
- R?maji transcription of ??
Norwegian Bokmål
Noun
same m (definite singular samen, indefinite plural samer, definite plural samene)
- Sami; member of the Sami people
Synonyms
- lapp (derogatory)
Related terms
- samisk
References
- “same” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /²s??m?/
Etymology 1
From Northern Sami sápmi.
Noun
same m (definite singular samen, indefinite plural samar, definite plural samane)
- Sami; member of the Sami people
Synonyms
- lapp (derogatory)
Related terms
- samisk
Etymology 2
From Old Norse sami. Akin to English same.
Determiner
same
- same
- no matter
Derived terms
- med det same
References
- “same” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
Noun
same
- vocative singular of sam?
Adjective
same
- masculine/neuter locative singular of sama
- masculine accusative plural of sama
- feminine vocative singular of sama
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?sa.m?/
Adjective
same
- nonvirile nominative/accusative/vocative plural of sam
Swedish
Etymology
From Northern Sami Sámi, from one of the Sami languages, of uncertain origin/meaning, but possibly related to Proto-Balto-Slavic *?em? (“land”). More at Sápmi and Sami.
Noun
same c
- Sami; person of the Sami people
Declension
Synonyms
- lapp (now often derogatory)
Related terms
- samiska
References
same From the web:
- what same signs are compatible
- what same means
- what same number equals 30
- what same to you meaning
- what samir means
- what same number should be added
- the same or same
idem
English
Etymology
From Middle English idem, borrowed from Latin idem (“the same”).
Pronunciation
- IPA(key): /??.d?m/, /?a?.d?m/
Adjective
idem (not comparable)
- The same.
Usage notes
Used almost exclusively in footnotes of academic or scholarly papers, especially those of the legal profession, to indicate that the source or author referred to in a footnote is the same as in the preceding footnote; usually abbreviated when so used.
Derived terms
- id. or id
- idempotence, idempotent
Further reading
- idem on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Demi, Diem, Dime, demi, demi-, dime, meid
Dutch
Pronunciation
Adverb
idem
- idem, ditto
Anagrams
- meid
French
Etymology
Borrowed from Latin idem.
Pronunciation
- IPA(key): /i.d?m/
Adverb
idem
- idem, likewise
- Synonym: id.
Further reading
- “idem” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- demi, dîme
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?i.dem/
- Hyphenation: ì?dem
Adverb
idem
- ditto, and so, likewise, also
Pronoun
idem
- ditto, the same
Anagrams
- dime, medi
Latin
Alternative forms
- eidem (frequently in manuscripts and inscriptions)
- isdem, eisdem (rarely)
Etymology
From Proto-Italic *izdim; equivalent to is (“he”) + Proto-Italic *-im (emphatic marker) (whence Sabellic *-om, Oscan ???????????????????????? (ísídum), ???????????????????????? (esídum)), from Proto-Indo-European *im (whence also Old Latin im, em), accusative singular of *éy (so both parts are from the same source). The s was lost and the i lengthened by compensatory lengthening.
When the ablative cases e?d, e?d became e?, e?, the true forms e?d-em, e?d-em were interpreted as e?-dem, e?-dem. The neuter nominative singular id-em is natural and gives earlier emem (= later eundem). The new marker -dem then served to create totidem, tantumdem, ib?dem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (? *tam-dem).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i?.dem/, [?i?d????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.dem/, [?i?d??m]
Determiner
?dem (feminine eadem, neuter idem); demonstrative pronoun (with m optionally ? n in compounds) with an indeclinable portion
- the same
- 29 bc. Virgil. Georgics, III
- amor omnibus ?dem
- Love is the same for all
- amor omnibus ?dem
- 29 bc. Virgil. Georgics, III
Declension
Irregular declension. Similar to the declension of is, ea, id.Demonstrative pronoun (with m optionally ? n in compounds) with an indeclinable portion.
1The nom./dat./abl. plural forms regularly developed into a monosyllable /i?(s)/, with later remodelling - compare the etymology of deus. This /i?/ was normally spelled as EI during and as II after the Republic; a disyllabic i?, spelled II, I?, apears in Silver Age poetry, while disyllabic e?s is only post-Classical. Other spellings include EEI(S), EIEI(S), IEI(S).
2The dat. singular is found spelled EIEI (here represented as ??) and scanned as two longs in Plautus, but also as a monosyllable. The latter is its normal scansion in Classical. Other spellings include EEI, IEI.
Derived terms
- identidem
- identit?s (see there for further derivatives)
Related terms
References
- idem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- idem in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- idem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?id?j?/
Pronoun
idem
- (demonstrative) idem, ditto (the aforesaid, the same)
Serbo-Croatian
Verb
idem (Cyrillic spelling ????)
- first-person singular present of i?i
idem From the web:
- what idem means
- what idempotent means
- what idem stands for
- what idempotent law
- what idem means in spanish
- what's idem in spanish
- idem meaning in french
- what does idk mean
you may also like
- same vs idem
- lila vs tessa
- elise vs rachel
- elise vs elysse
- elise vs elizabeth
- brianne vs brianna
- bryanna vs brianna
- celtic vs teutonic
- teutonic vs teuton
- teutonicism vs teutonic
- teutonic vs germany
- virology vs serology
- serology vs nonserology
- senology vs serology
- serology vs sexology
- serology vs immunoserology
- serology vs seroprevalent
- serology vs serological
- serology vs serologic
- organism vs serology