different between heart vs gusto
heart
English
Alternative forms
- hart, harte, hearte (all obsolete)
Etymology
From Middle English herte, from Old English heorte (“heart”), from Proto-West Germanic *hert?, from Proto-Germanic *hertô (“heart”), from Proto-Indo-European *??r (“heart”). Doublet of cardia.
Most of the modern figurative senses (such as passion or compassion, spirit, inmost feelings, especially love, affection, and courage) were present in Old English. However, the meaning “center” dates from the early 14th century.
The verb sense “to love” is from the 1977 I ? NY advertising campaign.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /h??t/
- (General American) enPR: härt, IPA(key): /h??t/
- Rhymes: -??(?)t
- Homophone: hart
Noun
heart (countable and uncountable, plural hearts)
- (anatomy) A muscular organ that pumps blood through the body, traditionally thought to be the seat of emotion.
- (uncountable) Emotions, kindness, moral effort, or spirit in general.
- 2008, "Rights trampled in rush to deport immigrant workers," Quaker Action (magazine), vol. 89, no. 3, page 8:
- "We provided a lot of brains and a lot of heart to the response when it was needed," says Sandra Sanchez, director of AFSC's Immigrants' Voice Program in Des Moines.
- Here is my secret. It is very simple: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye. (Antoine de Saint Exupéry, The Little Prince, 1943)
- 2008, "Rights trampled in rush to deport immigrant workers," Quaker Action (magazine), vol. 89, no. 3, page 8:
- The seat of the affections or sensibilities, collectively or separately, as love, hate, joy, grief, courage, etc.; rarely, the seat of the understanding or will; usually in a good sense; personality.
- Courage; courageous purpose; spirit.
- Synonyms: bravery, nerve; see also Thesaurus:courage
- c. 1679, William Temple, Essay
- The expelled nations take heart, and when they fled from one country, invaded another.
- Vigorous and efficient activity; power of fertile production; condition of the soil, whether good or bad.
- (archaic) A term of affectionate or kindly and familiar address.
- Synonyms: honey, sugar; see also Thesaurus:sweetheart
- c. 1596-99, William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act V scene v[4]:
- My King, my Jove, I speak to thee, my heart!
- c. 1610-11, William Shakespeare, The Tempest, Act I scene ii[5]:
- Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well.
Awake.
- Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well.
- 1991, Stephen Fry, The Liar, pp. 9–10:
- Certain unscrupulous men may call upon you here in your dressing-room. They will lavish you with flowers, with compliments, with phials of Hungary water and methuselahs of the costliest champagne. You must be wary of such men, my hearts, they are not to be trusted.
- Personality, disposition.
- (figuratively) A wight or being.
- c. 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II scene i[6]:
- […] I would outstare the sternest eyes that look, / Outbrave the heart most daring on earth, / Pluck the young sucking cubs from the she-bear, / Yea, mock the lion when he roars for prey, […]
- c. 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II scene i[6]:
- A conventional shape or symbol used to represent the heart, love, or emotion: ? or sometimes <3.
- A playing card of the suit hearts featuring one or more heart-shaped symbols.
- (cartomancy) The twenty-fourth Lenormand card.
- (figuratively) The centre, essence, or core.
- Synonyms: crux, gist; see also Thesaurus:gist
Derived terms
Descendants
Translations
See heart/translations § Noun.
Verb
heart (third-person singular simple present hearts, present participle hearting, simple past and past participle hearted)
- (transitive, humorous, informal) To be fond of. Often bracketed or abbreviated with a heart symbol. [from late 20th c.]
- Synonyms: love, less than three
- 2001 April 6, Michael Baldwin, "The Heart Has Its Reasons", Commonweal
- We're but the sum of all our terrors until we heart the dove.
- 2006, Susan Reinhardt, Bulldog doesn't have to rely on the kindness of strangers to draw attention, Citizen-Times.com
- I guess at this point we were supposed to feel elated she'd come to her senses and decided she hearts dogs after all.
- 2008 January 30, "Cheese in our time: Blur and Oasis to end feud with a Stilton", The Guardian (London)
- The further we delve into this "story", the more convinced we become of one thing: We heart the Goss.
- 2008 July 25, "The Media Hearts Obama?", On The Media, National Public Radio
- (transitive, obsolete) To give heart to; to hearten; to encourage.
- (transitive, masonry) To fill an interior with rubble, as a wall or a breakwater.
- (intransitive, agriculture, botany) To form a dense cluster of leaves, a heart, especially of lettuce or cabbage.
References
Further reading
- heart on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Earth, Erath, Harte, Herat, Herta, Taher, Terah, Thera, earth, hater, rathe, rehat, th'are, thare
heart From the web:
- what heart rate is too high
- what heart rate is too low
- what heart rate is dangerous
- what heart rate burns fat
- what heart rate is a heart attack
- what heart emojis mean
- what heart rate is an emergency
- what heart conditions qualify for disability
gusto
English
Etymology
Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (“tasting”). Doublet of cost.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /???st??/
- (US) IPA(key): /???sto?/
- Rhymes: -?st??
Noun
gusto (uncountable)
- Enthusiasm; enjoyment, vigor.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
Translations
Anagrams
- gouts
Bikol Central
Verb
gusto
- to want, to like
- Synonyms: muya, suno
Catalan
Verb
gusto
- first-person singular present indicative form of gustar
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/
- Hyphenation: gus?to
- Rhymes: -usto
Noun
gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)
- taste
- flavor
Derived terms
- anta?gusto (“foretaste”)
- bongusta (“tasty”)
- gusta (“of or related to taste”)
- gusti (“to have a taste”)
- gustigi (“to taste like”)
Galician
Alternative forms
- gosto
Etymology
Borrowed from Latin gustus.
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [??us?.t??]
- (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Verb
gusto
- first-person singular present indicative of gustar
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /??us.to/
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù?sto
Noun
gusto m (plural gusti)
- taste (the sense)
- taste, flavour
- Synonym: sapore
- gusto, enjoyment, relish
- fancy, whim
- (in the plural) preferences
Hypernyms
- cinque sensi
Derived terms
- gustare
- gustativo
- gustoso
Descendants
- ? Alemannic German: Gust
- ? English: gusto
- ? Serbo-Croatian: gušt
Verb
gusto
- first-person singular present of gustare
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]
Verb
gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation
- I taste, sample.
- I snack; I whet my appetite.
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- d?gust?
- gust?ti?
- praegust?
- regust?
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /??ust?/
Adverb
gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)
- thickly, densely
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?û?sto/
- Hyphenation: gu?sto
Adverb
g?sto (Cyrillic spelling ??????)
- densely
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.
Pronunciation
- IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- fancy, whim
Derived terms
Verb
gusto
- First-person singular (yo) present indicative form of gustar.
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
From Spanish gusto.
Noun
gusto
- want, like, desire
- Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig
Verb
gusto
- to want; like
- Synonyms: ibig, nais
Usage notes
- The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.
Derived terms
gusto From the web:
- what gusto means
- what's gusto pay
- what gustoso meaning
- what's gusto kita means
- what's gusto in italian
- what's gusto kita
- what gusto in tagalog
- gusto what does it mean
you may also like
- heart vs gusto
- commemorative vs monumental
- level vs pinnacle
- upsetting vs vexing
- indicatory vs representative
- smart vs irritate
- undistinctive vs stereotyped
- offshoot vs kin
- force vs competence
- ploy vs device
- harrowing vs unpleasant
- level vs order
- clear vs striking
- conservator vs conductor
- evolve vs augment
- consternation vs agitation
- blatant vs audacious
- swamp vs wetlands
- restrain vs discourage
- prescription vs lesson