different between haste vs briskness
haste
English
Etymology
Blend of Middle English hasten (verb), (compare Dutch haasten, German hasten, Danish haste, Swedish hasta (“to hasten, rush”)) and Middle English hast (“haste”, noun), from Old French haste (whence French hâte), from Old Frankish *hai(f)st (“violence”), from Proto-Germanic *haifstiz (“struggle, conflict”), from Proto-Indo-European *?eyp- (“to ridicule, mock, anger”). Akin to Old Frisian h?st, h?ste (“haste”), Old English h?st (“violence”), Old English h?ste (“violent, impetuous, vehement”, adj), Old Norse heift/heipt (“feud”), Gothic ???????????????????????????? (haifsts, “rivalry”). Cognate with German and Danish heftig (“vehement”).
Pronunciation
- IPA(key): /he?st/
- Rhymes: -e?st
Noun
haste (uncountable)
- Speed; swiftness; dispatch.
- We were running late so we finished our meal in haste.
- The king's business required haste.
- (obsolete) Urgency; sudden excitement of feeling or passion; precipitance; vehemence.
- I said in my haste, All men are liars.
Derived terms
Translations
Verb
haste (third-person singular simple present hastes, present participle hasting, simple past and past participle hasted)
- (transitive, archaic) To urge onward; to hasten.
- (intransitive, archaic) To move with haste.
Synonyms
- (move with haste): hurry, rush, scamper, scramble, scurry
References
Anagrams
- ashet, haets, hates, heast, heats, hetas, sateh, sheat
Basque
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /(?)as?.te/
Noun
haste inan
- Verbal noun of hasi.
Declension
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [??ast?]
- Rhymes: -ast?
Verb
haste (imperative)
- second-person plural imperative of hasit
Esperanto
Adverb
haste
- hastily
German
Pronunciation
- IPA(key): /?hast?/
- Hyphenation: has?te
- Homophone: hasste
Verb
haste
- inflection of hasten:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
- (colloquial) contraction of hast du
Norwegian Nynorsk
Verb
haste (present tense hastar, past tense hasta, past participle hasta, passive infinitive hastast, present participle hastande, imperative hast)
- Alternative form of hasta
Old French
Alternative forms
- hast, ast
Etymology
Borrowed from Frankish *hai(f)st (“violence, haste”), from Proto-Germanic *haifstiz (“conflict, struggle”)
Noun
haste f (oblique plural hastes, nominative singular haste, nominative plural hastes)
- urgency, haste, speed
Derived terms
- haster
- hasteier
- hastece, hastance
- hastif
Descendants
- Middle French: haste
- French: hâte
- Walloon: hausse (Forrières), håsse (Liégeois)
- ? Middle Dutch: haest, haeste, haste, hast (reborrowing)
- Dutch: haast
- Afrikaans: haas
- ? West Flemish: hoast
- ? Middle Low German: h?st
- Middle High German: h?st
- German: Hast
- Middle High German: h?st
- Dutch: haast
- ? Middle English: haste, hast
- English: haste
References
Portuguese
Etymology
From hasta.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?a?t?/
- (Brazil) IPA(key): /?ast?i/
Noun
haste f (plural hastes)
- pole
- (botany) stem, stalk
Derived terms
- hastear
Further reading
- “haste” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
haste From the web:
- what haste means
- what hastened the diaspora
- what hasten means
- what hastens the death of telomeres
briskness
English
Etymology
brisk +? -ness
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?b??sk.n?s/
Noun
briskness (usually uncountable, plural brisknesses)
- The property of being brisk.
Translations
briskness From the web:
- briskness meaning
- what does briskness mean
- what does briskness mean in tea
- what does briskness
- what do briskness mean
- what is briskness in spanish
- what is your briskness
you may also like
- haste vs briskness
- visage vs features
- hotfoot vs skedaddle
- race vs rank
- feigned vs specious
- train vs regulate
- right vs sincere
- escape vs race
- darkness vs depression
- prance vs perambulate
- trot vs meander
- sleepy vs dreary
- dishonor vs debase
- full vs munificent
- variety vs disagreement
- creep vs straggle
- pomp vs dignity
- helpful vs noble
- yield vs stoop
- inch vs slump