different between hai vs haji
hai
English
Etymology
A purposeful misspelling.
Interjection
hai
- (Internet slang) hi
Anagrams
- AIH, HIA, ahi
'Are'are
Numeral
hai
- four
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Adzera
Interjection
hai
- yes
Angor
Noun
hai
- fire
References
- Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)
Asturian
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
Estonian
Etymology
< Swedish haj (“shark”), < Dutch haai (“shark”)
Noun
hai (genitive hai, partitive haid)
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?h?i?/, [?h?i?]
- Rhymes: -?i
- Syllabification: hai
Etymology 1
< Swedish haj (“shark”) < Dutch haai (“shark”) < Old Norse hákarl (“shark”)
Noun
hai
- shark
Declension
Synonyms
- haikala
Compounds
Etymology 2
< English high < high card
Noun
hai
- (poker) high card
Usage notes
Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".
Declension
Coordinate terms
- pari, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora
Anagrams
- iha
French
Verb
hai
- first-person singular present active indicative of havoir
Galician
Alternative forms
- ha
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
- Hai dous nomes diferentes. — "There are two different names."
Garo
Interjection
hai
- let us, 1st person plural imperative
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ha??/
Pronoun
hai m
- (also Märkisch, Sauerländisch, East Pomeranian in Brazil) he
See also
- hei
(Sauerländisch)
- ik (“I”)
- diu (“thou, you (sg.)”)
- iämme (rarely iäme) (“him (dat.)”)
- iänne (“him (dat., acc.)”)
- sai (“she; her (acc.)”)
- iär (“her (dat.)”)
- et (“it”)
- sai (“they”)
(Brazilian)
- ik (“I”)
- duu (“thou, you (sg.)”)
- wij (“we”)
- jij (“you (pl.)”)
- sai (“they”)
Further reading
- Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ha?/
Interjection
hai
- hi
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ai?/
- Homophone: ai
Verb
hai
- second-person singular present indicative of avere
Anagrams
- ahi
Japanese
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Jersey Dutch
Etymology
Cognate to Dutch hij (“he”). Compare German Low German hei (“he”).
Pronoun
hai
- he
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- He was not content at home […]
- Hai waz nît tevrêde täus […]
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /häi/
Etymology 1
Clipping of wahai.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- used to call out to people.
- Hai orang-orang yang beriman!
- Oh, people who believe!
- Hai orang-orang yang beriman!
Etymology 2
From English hi.
Interjection
hai (Jawi spelling ????)
- (informal) used as a greeting.
- Hai, tengah buat apa ni?
- Hello, whatcha doing?
- Hai, tengah buat apa ni?
Further reading
- “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
hai
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hái.
- Nonstandard spelling of h?i.
- Nonstandard spelling of hài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of haye (“hunting net”)
Etymology 2
Interjection
hai
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3
Noun
hai (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 4
Noun
hai (plural haies)
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 5
Verb
hai
- Alternative form of haven (“to have”)
Alternative forms
- xai (in older Americanist literature)
Etymology
From the root -HAI (“a winter or a year passes”)
Pronunciation
- IPA(key): [x?j]
Noun
hai
- winter
Derived terms
- haid????? (“last winter”)
- haigo (“in winter”)
- hai?íí?níí? (“midwinter”)
- dííghaaí (“this winter”)
See also
Norwegian Bokmål
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)
- a shark
References
- “hai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Dutch haai
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)
- a shark
References
- “hai” in The Nynorsk Dictionary.
Okinawan
Romanization
hai
- R?maji transcription of ??
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [haj]
Interjection
hai
- (with subjunctives) let's
- hai s? mergem
- let's go
- hai s? mergem
Usage notes
Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.
Related terms
- haide, haidem, haide?i, haios
Romansch
Alternative forms
- (Puter, Vallader) hei
Interjection
hai
- (Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)
Derived terms
- bainschi hai
Related terms
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Sutsilvan, Surmiran) ea
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, schi
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ai/, [?ai?]
Verb
hai
- (Chile) Informal second-person singular (vos) present indicative form of haber.
- (archaic, impersonal third-person singular indicative present of haber) there is, there are
- Synonym: hay
Swahili
Pronunciation
Adjective
hai (invariable)
- alive (not dead)
- organic (living)
Tok Pisin
Etymology
From English hi.
Interjection
hai
- hello
Vietnamese
Etymology
From Proto-Vietic *ha?r, from Proto-Mon-Khmer *?aar (or some variant presented by Proto-Palaungic *l?aar, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] â?; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *bi?aar). Cognate with Muong hal, Khmer ??? (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ?? (ba).
Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *hu?? (“to kiss”) (> Vietnamese hôn), *he?t (“finished”) (> Vietnamese h?t), *han? (“he, she, it”) (> Vietnamese h?n), *ho?j (“foul-smelling”) (> Vietnamese hôi), *t?-?a?m (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *h???? (“river, brook”), *ha??? (“to open (mouth)”).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [ha?j??]
- (Hu?) IPA(key): [ha?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ha?j??]
Numeral
hai (?, ????)
- two
Adjective
hai • (?, ????)
- (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
- Synonym: c?
Derived terms
- c? hai (“both”)
- tháng hai (“February”)
- th? hai (“Monday”)
See also
- nh?
- nhì
Wutunhua
Etymology
From Mandarin ? (shì).
Pronunciation
- IPA(key): [he]
Verb
hai
- to be; the copula:
- Indicates that the subject and object are the same.
- Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
- Antonym: bai
- Indicates that the subject and object are the same.
See also
- yek (“to be at; to exist”)
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun?[1], University of Helsinki (PhD), ?ISBN
Zhuang
Etymology
From Chinese ? (MC k??i).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ha?i??/
- Tone numbers: hai1
- Hyphenation: hai
Verb
hai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ??????, old orthography hai)
- to open
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /hai??/
Noun
hai
- mango
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hái
- (intransitive) to chew
- (transitive) to skim off
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Noun
hài
- cup
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /hai???/
Verb
hài
- (transitive) to forget
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62
hai From the web:
- what haircut should i get
- what hair type do i have
- what hairstyle suits me
- what hair color is best for me
- what hair color looks best on me
- what haircut should i get quiz
- what haircut should i get men
- what hair to use for butterfly locs
haji
English
Pronunciation
- Rhymes: -??d?i
Noun
haji (plural hajis)
- Alternative spelling of hajji
Acehnese
Noun
haji
- (Islam) hajj
Hausa
Noun
hajì m (possessed form hajìn)
- Alternative form of hajji
Indonesian
Etymology
From Malay haji, from Arabic ????? (?ajj).
Pronunciation
- IPA(key): [?had??i]
- Hyphenation: ha?ji
Noun
haji (first-person possessive hajiku, second-person possessive hajimu, third-person possessive hajinya)
- (Islam) hajj: the pilgrimage to Mecca made by pious Muslims; one of the five pillars of Islam.
- (Islam) hajji: one who has participated in a hajj.
Alternative forms
- Haji
Hyponyms
Derived terms
Further reading
- “haji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Japanese
Romanization
haji
- R?maji transcription of ??
Malay
Etymology
From Arabic ????? (?ajj).
Noun
haji (plural haji-haji, informal 1st possessive hajiku, impolite 2nd possessive hajimu, 3rd possessive hajinya)
- (Islam) hajj (pilgrimage to Mecca)
Descendants
- Indonesian: haji
Further reading
- “haji” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Swahili
Etymology 1
From Arabic ????? (?ajj).
Noun
haji (n class, plural haji)
- (Islam) hajj (pilgrimage to Mecca)
Etymology 2
From Arabic ??????? (?ajj?).
Noun
haji (ma class, plural mahaji)
- (Islam) hajji (pilgrim to Mecca)
Synonyms
- (pilgrim): alhaji
haji From the web:
- what hajj
- what hajj means
- what hajima means
- what hajj teaches us
- what's hajime's ultimate
- what's hajima in korean
- what haji means
- what hajiman means