different between guide vs bend
guide
English
Pronunciation
- IPA(key): /?a?d/
- Rhymes: -a?d
Etymology 1
c. 1325–75. From Middle English guide, from the Old French guide, from Old Occitan guida, from guidar, from Frankish *w?tan (“to show the way, lead”), from Proto-Germanic *w?tan? (“to see, know; go, depart”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”). Cognate with Old English w?tan (“to see, take heed to, watch after, guard, keep”). Related also to English wit.
Noun
guide (plural guides)
- Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.
- The guide led us around the museum and explained the exhibits.
- 1611, Bible (King James Version), Psalms xlviii. 14
- He will be our guide, even unto death.
- A document or book that offers information or instruction; guidebook.
- A sign that guides people; guidepost.
- Any marking or object that catches the eye to provide quick reference.
- A device that guides part of a machine, or guides motion or action.
- A blade or channel for directing the flow of water to the buckets in a water wheel.
- A grooved director for a probe or knife in surgery.
- (printing, dated) A strip or device to direct the compositor's eye to the line of copy being set.
- (occult) A spirit believed to speak through a medium.
- (military) A member of a group marching in formation who sets the pattern of movement or alignment for the rest.
Derived terms
Descendants
Translations
Etymology 2
From Middle English guiden, from Old French guider, from Old Occitan guidar, from Frankish *w?tan (“to show the way, lead”), from Proto-Germanic *w?tan? (“to see, know; go, depart”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Verb
guide (third-person singular simple present guides, present participle guiding, simple past and past participle guided)
- to serve as a guide for someone or something; to lead or direct in a way; to conduct in a course or path.
- to steer or navigate, especially a ship or as a pilot.
- to exert control or influence over someone or something.
- to supervise the education or training of someone.
- (intransitive) to act as a guide.
Derived terms
- guidee
Translations
References
- guide on Wikipedia.Wikipedia
- “guide”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, ?ISBN
- “guide” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- "guide" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003.
Anagrams
- digue, iudge
French
Etymology
From Old French guide, borrowed from Old Occitan guida, from the verb guidar, ultimately of Germanic origin, possibly through Medieval Latin; cf. Frankish *w?tan. Supplanted the older Old French guier, of the same origin. Compare Italian guida, Spanish guía. See guider for more information.
Pronunciation
- IPA(key): /?id/
- Homophone: guides
- Rhymes: -id
Noun
guide m (plural guides)
- guide person
- guidebook, or set itinerary.
Derived terms
- chien guide d'aveugle
- mener la vie à grandes guides
Related terms
- guider
Descendants
- ? Danish: guide
- ? Romanian: ghid
- ? Russian: ??? (gid)
References
- "guide" in the WordReference Dictionnaire Français-Anglais, WordReference.com LLC, 2006.
Further reading
- “guide” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- digue
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ide
Noun
guide f
- plural of guida
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from English guide.
Noun
guide m (definite singular guiden, indefinite plural guider, definite plural guidene)
- a guide (person who guides tourists)
- a guide (handbook, e.g. for tourists)
Alternative forms
- gaid
Verb
guide (imperative guid, present tense guider, passive guides, simple past and past participle guida or guidet, present participle guidende)
- to guide (usually tourists)
Alternative forms
- gaide
References
- “guide” in The Bokmål Dictionary.
- “guide_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “guide_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from English guide.
Noun
guide m (definite singular guiden, indefinite plural guidar, definite plural guidane)
- a guide (person who guides tourists)
- a guide (handbook, e.g. for tourists)
Alternative forms
- gaid
Verb
guide (present tense guidar, past tense guida, past participle guida, passive infinitive guidast, present participle guidande, imperative guid)
- to guide (usually tourists)
Alternative forms
- gaide, guida
References
- “guide” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Noun
guide m or f
- a guide (person who guides)
Descendants
- French: guide
- ? Danish: guide
- ? Romanian: ghid
- ? Russian: ??? (gid)
- Norman: dgide (Jersey)
- ? Middle English: giden, gide
- Scots: guide
- English: guide
- ? Korean: ??? (gaideu)
- ? Japanese: ??? (gaido)
- ? Norwegian: guide
- ? Swedish: guide
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *g?ody?, from Proto-Indo-European *g??od?-yeh?.
Pronunciation
- IPA(key): [??uð?e]
Noun
guide f (genitive guide, nominative plural guidi)
- verbal noun of guidid
- prayer
- c. 808, Félire Oengusso, published in Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee (1905, Harrison & Sons), edited and with translations by Whitley Stokes, Epilogue, line 421
- c. 808, Félire Oengusso, published in Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee (1905, Harrison & Sons), edited and with translations by Whitley Stokes, Epilogue, line 421
Declension
Descendants
- Irish: guí
- Manx: gwee (“curse, imprecation”)
- Scottish Gaelic: guidhe
Mutation
Swedish
Pronunciation
Noun
guide c
- guide (person who guides)
- Synonym: vägledare
- (computing) wizard (program or script used to simplify complex operations)
- Synonym: assistent
Declension
guide From the web:
- what guideline relates to protein intake
- what guides an agv
- what guided the three kings to bethlehem
- what guide number is assigned to this chemical
- what guidelines must the courts follow
- what guides the carriage when it is moved
- who guidelines for protein intake
- what is adequate protein intake
bend
English
Etymology
From Middle English benden, from Old English bendan (“to bind or bend (a bow), fetter, restrain”), from Proto-Germanic *bandijan? (“to bend”), from Proto-Indo-European *b?end?- (“to bind, tie”). Cognate with Middle High German benden (“to fetter”), Danish bænde (“to bend”), Norwegian bende (“to bend”), Faroese benda (“to bend, inflect”), Icelandic benda (“to bend”). More at band.
Pronunciation
- enPR: ?nd, IPA(key): /b?nd/
- (pin–pen merger) IPA(key): /b?nd/
- Rhymes: -?nd
Verb
bend (third-person singular simple present bends, present participle bending, simple past and past participle bent or (archaic) bended)
- (transitive) To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means.
- (intransitive) To become curved.
- (transitive) To cause to change direction.
- (intransitive) To change direction.
- (intransitive) To be inclined; to direct itself.
- (intransitive, usually with "down") To stoop.
- (intransitive) To bow in prayer, or in token of submission.
- 1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner
- Each to his great Father bends.
- 1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner
- (transitive) To force to submit.
- (intransitive) To submit.
- (transitive) To apply to a task or purpose.
- (intransitive) To apply oneself to a task or purpose.
- (transitive) To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary.
- (transitive, nautical) To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast.
- (transitive, music) To smoothly change the pitch of a note.
- (intransitive, nautical) To swing the body when rowing.
Derived terms
Translations
Noun
bend (plural bends)
- A curve.
- 1968, Johnny Cash, Folsom Prison Blues
- I hear the train a comin'/It's rolling round the bend
- 1968, Johnny Cash, Folsom Prison Blues
- Any of the various knots which join the ends of two lines.
- (in the plural, medicine, underwater diving, with the) A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness.
- (heraldry) One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third.
- (obsolete) Turn; purpose; inclination; ends.
- 1608, John Fletcher, The Faithful Shepherdess, Act 1, Scene 3
- Farewell, poor swain; thou art not for my bend.
- 1608, John Fletcher, The Faithful Shepherdess, Act 1, Scene 3
- In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise.
- (mining) Hard, indurated clay; bind.
- (nautical, in the plural) The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them.
- (nautical, in the plural) The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides.
- the midship bends
- (music) A glissando, or glide between one pitch and another.
Derived terms
Translations
Related terms
- bent
References
- The Manual of Heraldry, Fifth Edition, by Anonymous, London, 1862, online at [1]
Anagrams
- D. Neb.
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *band (“drop”). Compare Phrygian ???? (bedu, “water”), Sanskrit ?????? (bindú, “drop”), Middle Irish banna, baina (“drop”) and possibly Latin F?ns Bandusiae.
Noun
bend m
- pond, water reservoir
- idle or provocative words
- servant, henchman
Related terms
- përbindësh
Northern Kurdish
Noun
bend ?
- slave
Norwegian Nynorsk
Etymology
From benda, bende (“to bend”).
Noun
bend n (definite singular bendet, indefinite plural bend, definite plural benda)
- a bend
- a bent position
- a butt on a thick rope
Participle
bend (neuter bendt, definite singular and plural bende)
- past participle of benda and bende
Verb
bend
- imperative of benda and bende
References
- “bend” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Participle
bend
- inflection of bendr:
- strong feminine nominative singular
- strong neuter nominative/accusative plural
Verb
bend
- second-person singular active imperative of benda
Portuguese
Etymology
Borrowed from English bend.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?b?d??/
Noun
bend m (plural bends)
- (music, electric guitar) bend (change in pitch produced by bending a string)
Serbo-Croatian
Etymology
From English band.
Pronunciation
- IPA(key): /bênd/
Noun
b?nd m (Cyrillic spelling ?????)
- (music) band (group of musicians)
Declension
bend From the web:
- what bender are you
- what bender am i
- what bender are you quiz
- what bender would i be
- what bends light
- what bending element are you
- what bends light in the eye
- what bender am i hand
you may also like
- guide vs bend
- contrariety vs variance
- seek vs notice
- distend vs expatiate
- ravage vs fleece
- subvert vs desolate
- interchanged vs common
- alarm vs amazement
- fitness vs uprightness
- wicked vs graceless
- heroically vs eminently
- forthwith vs soon
- disgust vs odiousness
- tart vs flaming
- unpolished vs inelegant
- wriggle vs trill
- brutal vs obscene
- press vs actuate
- consent vs performance
- imperative vs imperious