different between grievingly vs lacrimoso

grievingly

English

Etymology

grieving +? -ly

Adverb

grievingly (comparative more grievingly, superlative most grievingly)

  1. In a grieving manner.

grievingly From the web:

  • what grudgingly mean
  • what grudgingly in tagalog
  • what does grudgingly mean
  • what does grudgingly
  • what does grudgingly mean in english
  • what do grudgingly mean
  • what is grudgingly synonym
  • what does grudgingly mean in the dictionary


lacrimoso

English

Etymology

From Italian.

Adverb

lacrimoso (not comparable)

  1. (music) Sadly, unhappily, grievingly.

Italian

Etymology

From Latin lacrim?sus; equivalent to lacrima +? -oso.

Pronunciation

  • IPA(key): /la.kri?mo.zo/, (traditional) /la.kri?mo.so/
  • Rhymes: -ozo

Adjective

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosi, feminine plural lacrimose)

  1. teary, tear-filled, wet
  2. pathetic
  3. weeping, whining

Derived terms

  • lacrimosamente

Related terms

  • lacrima

Anagrams

  • clamorosi

Latin

Adjective

lacrim?s?

  1. dative masculine singular of lacrim?sus
  2. dative neuter singular of lacrim?sus
  3. ablative masculine singular of lacrim?sus
  4. ablative neuter singular of lacrim?sus

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin lacrim?sus.

Adjective

lacrimoso m (feminine singular lacrimosa, masculine plural lacrimosos, feminine plural lacrimosas, comparable)

  1. lachrymose; tearful (having tears on one’s eyes; about to cry)
  2. lachrymose (causing tears, or emotional distress)

Related terms

  • lacrimal
  • lágrima

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin lacrim?sus.

Adjective

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosos, feminine plural lacrimosas)

  1. (relational) tear (of the eye), weeping; lachrymose (of or relating to tears or weeping)

Related terms

  • lacrimógeno
  • lágrima

lacrimoso From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like