different between glance vs examine
glance
English
Alternative forms
- glaunce (obsolete)
Etymology
From a conflation of Middle English glacen (“to graze, strike a glancing blow”) and Middle English glenten (“to look askance”). Middle English glacen came from Old French glacier (“to slip, make slippery”), which was a derivative of glace (“ice”). Middle English glenten was derived from Old Norse *glenta (“to shine; look”), which ultimately comes from Proto-Germanic *glintan? (“to shine; look”). Middle English glenten is also the source of glint.
The form of the modern word takes largely after its Latinate parent, save for the medial -n-. On the other hand, the most common sense in modern usage, "to look briefly (at something)", comes from its Germanic parent. The sense "to sparkle" does as well. Most other senses derive from Middle English glacen.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?l??ns/
- (General American) IPA(key): /?læns/
- Rhymes: -??ns, -æns
Verb
glance (third-person singular simple present glances, present participle glancing, simple past and past participle glanced)
- (intransitive) To look briefly (at something).
- She glanced at her reflection as she passed the mirror.
- (intransitive) To graze at a surface.
- To sparkle.
- The spring sunlight was glancing on the water of the pond.
- From art, from nature, from the schools, / Let random influences glance, / Like light in many a shivered lance, / That breaks about the dappled pools.
- (intransitive) To move quickly, appearing and disappearing rapidly; to be visible only for an instant at a time; to move interruptedly; to twinkle.
- (intransitive) To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside.
- 1833, Mary Shelley, The Mortal Immortal
- I started — I dropped the glass — the fluid flamed and glanced along the floor, while I felt Cornelius's gripe at my throat, as he shrieked aloud, "Wretch! you have destroyed the labour of my life!"
- 1833, Mary Shelley, The Mortal Immortal
- (soccer) To hit lightly with the head, make a deft header.
- To make an incidental or passing reflection; to allude; to hint; often with at.
- c. 1703-1720, Jonathan Swift, An Essay on the Fates of Clergymen
- He glanced at a certain reverend doctor.
- c. 1703-1720, Jonathan Swift, An Essay on the Fates of Clergymen
- (ichthyology) A type of interaction between parent fish and offspring in which juveniles swim toward and rapidly touch the sides of the parent, in most cases feeding on parental mucus. Relatively few species glance, mainly some Cichlidae.
Synonyms
- (To see something briefly): see
Derived terms
Translations
Noun
glance (countable and uncountable, plural glances)
- A brief or cursory look.
- A deflection.
- (cricket) A stroke in which the ball is deflected to one side.
- A sudden flash of light or splendour.
- An incidental or passing thought or allusion.
- c. 1782, William Cowper, The Solitude of Alexander Selkirk
- How fleet is a glance of the mind.
- c. 1782, William Cowper, The Solitude of Alexander Selkirk
- (mineralogy) Any of various sulphides, mostly dark-coloured, which have a brilliant metallic lustre.
- (mineralogy) Glance coal.
Derived terms
Translations
glance From the web:
- what glance mean
- what glance mean in spanish
- what glance mean in arabic
- what glance in marathi
- glance what's going on apk
- glance what's going on apk download
- glance what's going on
- glance what part of speech
examine
English
Alternative forms
- examin (obsolete)
Etymology
From Middle English examinen, examenen, from Old French examiner, from Latin ex?min?re.
Pronunciation
- IPA(key): /???zæm?n/
- Hyphenation: ex?am?ine
Verb
examine (third-person singular simple present examines, present participle examining, simple past and past participle examined)
- to observe or inspect carefully or critically
- to check the health or condition of something or someone
- to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination
- to interrogate
Synonyms
- pore over, undersee
Hyponyms
- cross examine
- re-examine
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- look at
French
Verb
examine
- first-person singular present indicative of examiner
- third-person singular present indicative of examiner
- first-person singular present subjunctive of examiner
- third-person singular present subjunctive of examiner
- second-person singular imperative of examiner
Latin
Noun
ex?mine
- ablative singular of ex?men
Portuguese
Verb
examine
- first-person singular (eu) present subjunctive of examinar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of examinar
- third-person singular (você) affirmative imperative of examinar
- third-person singular (você) negative imperative of examinar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /e?sa?mine/, [e??.sa?mi.ne]
Verb
examine
- Formal second-person singular (usted) imperative form of examinar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of examinar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of examinar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of examinar.
examine From the web:
- what examines different light wavelengths
- what examines rocks
- what examine mean
- what examines and blocks internet traffic
- what examines the entire economy of a state
- what examiners look for in phd thesis
- what examiner look for in ielts speaking
- what examiners look for in driving test
you may also like
- glance vs examine
- accelerate vs perform
- fleshy vs paunchy
- weighty vs portly
- equity vs uprightness
- characterize vs signalize
- eager vs excitable
- scurry vs coast
- gloomy vs unrelenting
- scurry vs scoot
- indifferent vs regardless
- tainted vs base
- impolite vs ill-bred
- undisturbed vs sedate
- place vs build
- kin vs relationship
- lighten vs indemnify
- point vs advert
- vague vs unrestrained
- avaricious vs materialistic