different between generation vs genus
generation
English
Etymology
From Anglo-Norman generacioun, Middle French generacion, and their source, Latin gener?ti?, from gener?re, present active infinitive of gener? (“to beget, generate”). Compare generate.
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /?d???n???e???n/
- Rhymes: -e???n
- Hyphenation: gen?er?a?tion
Noun
generation (countable and uncountable, plural generations)
- The act of creating something or bringing something into being; production, creation. [from 14th c.]
- 1832, Charles Lyell, Principles of Geology, II:
- The generation of peat, when not completely under water, is confined to moist situations.
- 1832, Charles Lyell, Principles of Geology, II:
- The act of creating a living creature or organism; procreation. [from 14th c.]
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10:
- So all things else, that nourish vitall blood, / Soone as with fury thou doest them inspire, / In generation seek to quench their inward fire.
- 1626, Francis Bacon, Sylva Sylvarum:
- Generation by Copulation (certainly) extendeth not to Plants.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10:
- (now US, dialectal) Race, family; breed. [from 14th c.]
- c. 1605, William Shakespeare, Timon of Athens, First Folio 1623, I.3:
- Thy Mothers of my generation: what's she, if I be a Dogge?
- c. 1605, William Shakespeare, Timon of Athens, First Folio 1623, I.3:
- A single step or stage in the succession of natural descent; a rank or degree in genealogy, the members of a family from the same parents, considered as a single unit. [from 14th c.]
- This is the book of the generations of Adam - Genesis 5:1
- Ye shall remain there [in Babylon] many years, and for a long season, namely, seven generations - Baruch 6:3
- All generations and ages of the Christian church - Richard Hooker
- (obsolete) Descendants, progeny; offspring. [15th-19th c.]
- The average amount of time needed for children to grow up and have children of their own, generally considered to be a period of around thirty years, used as a measure of time. [from 17th c.]
- A set stage in the development of computing or of a specific technology. [from 20th c.]
- 2009, Paul Deital, Harvey Deital and Abbey Deital, iPhone for Programmers:
- The first-generation iPhone was released in June 2007 and was an instant blockbuster success.
- 2009, Paul Deital, Harvey Deital and Abbey Deital, iPhone for Programmers:
- (geometry) The formation or production of any geometrical magnitude, as a line, a surface, a solid, by the motion, in accordance with a mathematical law, of a point or a magnitude, by the motion of a point, of a surface by a line, a sphere by a semicircle, etc.
- the generation of a line or curve
- A group of people born in a specific range of years and whose members can relate culturally to one another.
- Generation X grew up in the eighties, whereas the generation known as the millennials grew up in the nineties.
- A version of a form of pop culture which differs from later or earlier versions.
- People sometimes dispute which generation of Star Trek is best, including the original and The Next Generation.
- (television) A copy of a recording made from an earlier copy and thus further degraded in quality.
- 2014, K. G. Jackson, G. B. Townsend, TV & Video Engineer's Reference Book
- With one-inch C format or half-inch Betacam used in the component mode, quality loss through additional generations is not such a problem. In this situation, it would be usual to make the necessary alterations while re-recording onto a third generation master […]
- 2002, Keith Jack, Vladimir Tsatsoulin, Dictionary of Video and Television Technology (page 131)
- Each generation away from the original or master produces increased degradation in the image quality.
- 2014, K. G. Jackson, G. B. Townsend, TV & Video Engineer's Reference Book
Hyponyms
Derived terms
- first-generation
- generationer
- second-generation
- generation gap
- generation loss
Related terms
- generate
Translations
Further reading
- generation in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- generation in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- "generation" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 140.
Anagrams
- renegation
Danish
Noun
generation c (singular definite generationen, plural indefinite generationer)
- generation (organisms or devices born or designed at the same time)
Declension
Further reading
- “generation” in Den Danske Ordbog
- “generation” in Ordbog over det danske Sprog
Middle French
Etymology
Borrowed from Latin generatio.
Noun
generation f (plural generations)
- generation (procreation; begetting)
- generation (rank or degree in genealogy)
Swedish
Noun
generation c
- a generation
Declension
Related terms
- generera
- generationsväxling
- ungdomsgeneration
References
- generation in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- generation in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
generation From the web:
- what generation am i
- what generation is after gen z
- what generation is 2000
- what generation is 2020
- what generation is my ipad
- what generation is the newest ipad
- what generation is 1999
- what generation is 1998
genus
English
Etymology
Borrowed from Latin genus (“birth, origin, a race, sort, kind”) from the root gen- in Latin gignere, Old Latin gegnere (“to beget, produce”). Doublet of gender, genre, and kin.
Pronunciation
- (UK) enPR: j?n’-?s, j?n’-?s, IPA(key): /?d?i?n?s/, /?d??n?s/
- (US) enPR: j?n’-?s, IPA(key): /?d?i?n?s/
- Rhymes: -i?n?s
Noun
genus (plural genera or (both nonstandard) genuses or genusses)
- (biology, taxonomy) A category in the classification of organisms, ranking below family (Lat. familia) and above species.
- A taxon at this rank.
- All magnolias belong to the genus Magnolia.
- Other species of the genus Bos are often called cattle or wild cattle.
- There are only two genera and species of seadragons.
- A group with common attributes.
- (topology, graph theory, algebraic geometry) A natural number representing any of several related measures of the complexity of a given manifold or graph.
- (semantics) Within a definition, a broader category of the defined concept.
Usage notes
- (biology, taxonomy, rank in the classification of organisms): See generic name, binomial nomenclature.
Synonyms
- See also Thesaurus:class
Hyponyms
- (topology, graph theory): Euler genus
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- (semantics): differentia
- (biological taxa):
- domain
- kingdom
- phylum/division
- class
- order
- family
- supergenus
- genus
- subgenus, section, series
- species
Further reading
- genus in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- genus in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Negus, negus
Danish
Etymology
Borrowed from Latin genus.
Pronunciation
- IPA(key): /?e?nus/, [???e?nus]
Noun
genus n (plural indefinite genus or genera)
- (biology, taxonomy) genus
- Synonym: slægt
- (grammar) gender
- Synonym: køn
Further reading
- genus on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin genus.
Pronunciation
- IPA(key): /??e?.n?s/
- Hyphenation: ge?nus
Noun
genus n (plural genera)
- (botany) a rank in a taxonomic classification, in between family and species.
- Synonym: geslacht
- (botany) a taxon at this rank
- Synonym: geslacht
- (linguistics) gender
- Synonym: geslacht
Derived terms
- subgenus
- supergenus
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /??enus/, [??e?nus?]
- Rhymes: -enus
- Syllabification: ge?nus
Noun
genus
- (botany) Synonym of suku (“genus”)
- (topology) genus
- Synonym: suku
Declension
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /??e.nus/, [???n?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?d??e.nus/, [?d????nus]
Etymology 1
From Proto-Italic *genos, from Proto-Indo-European *?énh?os (“race”), from Proto-Indo-European *?enh?- (“to produce, beget”); compare also g?ns, from the same root. Cognates include Ancient Greek ????? (génos, “race, stock, kin, kind”), Sanskrit ???? (jánas, “race, class of beings”), Proto-Celtic *genos (“birth; family”), and English kin.
Noun
genus n (genitive generis); third declension
- birth, origin, lineage, descent
- kind, type, class
- species (of animal or plant), race (of people)
- set, group (with common attributes)
- (grammar) gender
- 6th century, Magnus Aurelius Cassiodorus (attributed): Commentarium de oratione et de octo partibus orationis. In: „Patrologiae cursus completus sive Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad innocentii III tempora floruerunt; […] . Series prima, in qua prodeunt patres, doctores scriptoresque ecclesiae latinae a tertulliano ad gregorium magnum. Accurante J.-P. Migne, cursuum completorum in singulos scientiae ecclesiaticae ramos editore. Patrologiae tomus LXX. Cassiodori tomus posterior. – Magni Aurelii Cassiodori senatoris, viri patricii, consularis, et vivariensis abbatis opera omnia in duos tomos distributa, ad fidem manuscriptiorum codicum emendata et aucta, notis, observationibus et indicibus locupletata, praecedente auctoris vita, quae nunc primum in lucem prodit cum dissertatione de ejus monarchatu. Opera et studio J. Garetii monarchi ordinis sancti Benedicti e congregatione sancti mauri. Nobis autem curantibus accesserunt complexiones in epistolas b. Pauli quas edidit et annotavit scipio Maffeius. Tomus posterior. – Parisiis, venit apud editorem, in via dicta d'amboise, près la barriere d'enfer, ou petit-montrouge. 1847“, p. 1225
- Genera nominum sunt sex: masculinum, ut hic Cato; femininum, ut haec musa; neutrum, ut hoc monile; commune duorum generum, ut hic et haec sacerdos: trium generum, ut hic, et haec, et hoc felix; epicoenon, quod Latine promiscuum dicitur, ut passer, aquila.
- Nouns have six genders: masculine, e.g. hic Cato 'this man Cato'; feminine, e.g. haec musa 'this muse'; neuter, e.g. hoc monile 'this necklace'; common to two genders, e.g. hic et haec sacerdos 'this priest or priestess'; of three genders, e.g. hic, et haec, et hoc felix 'this lucky man, woman or thing'; epicene, called promiscous in Latin, e.g. passer 'sparrow', aquila 'eagle'.
- Genera nominum sunt sex: masculinum, ut hic Cato; femininum, ut haec musa; neutrum, ut hoc monile; commune duorum generum, ut hic et haec sacerdos: trium generum, ut hic, et haec, et hoc felix; epicoenon, quod Latine promiscuum dicitur, ut passer, aquila.
- 16th century, Andreas Semperius (a.k.a. Andreas Sampere, Andreu Sempere): Andreae Semperii Valentini Alcodiani, doctoris medici, prima grammaticae latinae institutio tribus libris explicata, Majorca/Mallorca, 1819, p.19
- Genera nominum, septem sunt. Masculinum, cui praeponitur hic: ut hic Dominus. Foemineum, cui praeponitur haec: ut haec musa. Neutrum, cui praeponuntur hoc: ut hoc templum. Commune, cui praeponuntur hic, & haec: ut hic, & haec Sacerdos. Omne, cui praeponuntur hic, haec, hoc, vel per tres varias voces inflectitur: ut hic, haec, hoc felix, bonus, bona, bonum. Dubium, quod modo masculinum, modo faemineum, apud Oratores etiam invenitur: ut hic, vel haec dies. Promiscuum, in quo sexus uterque per alterum apparet: ut hic passer, haec aquila, hic lepus.
- Nouns have seven genders. Masculine, which you can precede with hic: hic dominus 'this Lord'. Feminine, which you can precede with haec, e.g. haec musa 'this muse'. Neuter, which you can precede with hoc, e.g. hoc templum 'this temple'. Common, which you can precede with hic and haec: hic & haec sacerdos 'this male or female priest'. Universal, which you can precede with all three of hic, haec, hoc, or which vary in three forms, e.g. hic, haec, hoc felix 'this lucky man, woman, thing', hic bonus, haec bona, hoc bonum 'this good man, good woman, good thing'. Doubtful, which in the orators can be found to be sometimes masculine, sometimes feminine, e.g. hic, vel haec dies 'this day'. Promiscuous, in which a gender appears instead of another, e.g. hic passer 'this sparrow' (always masculine), haec aquila 'this eagle' (always feminine), hic lepus 'this rabbit' (always masculine).
- Genera nominum, septem sunt. Masculinum, cui praeponitur hic: ut hic Dominus. Foemineum, cui praeponitur haec: ut haec musa. Neutrum, cui praeponuntur hoc: ut hoc templum. Commune, cui praeponuntur hic, & haec: ut hic, & haec Sacerdos. Omne, cui praeponuntur hic, haec, hoc, vel per tres varias voces inflectitur: ut hic, haec, hoc felix, bonus, bona, bonum. Dubium, quod modo masculinum, modo faemineum, apud Oratores etiam invenitur: ut hic, vel haec dies. Promiscuum, in quo sexus uterque per alterum apparet: ut hic passer, haec aquila, hic lepus.
- 6th century, Magnus Aurelius Cassiodorus (attributed): Commentarium de oratione et de octo partibus orationis. In: „Patrologiae cursus completus sive Bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad innocentii III tempora floruerunt; […] . Series prima, in qua prodeunt patres, doctores scriptoresque ecclesiae latinae a tertulliano ad gregorium magnum. Accurante J.-P. Migne, cursuum completorum in singulos scientiae ecclesiaticae ramos editore. Patrologiae tomus LXX. Cassiodori tomus posterior. – Magni Aurelii Cassiodori senatoris, viri patricii, consularis, et vivariensis abbatis opera omnia in duos tomos distributa, ad fidem manuscriptiorum codicum emendata et aucta, notis, observationibus et indicibus locupletata, praecedente auctoris vita, quae nunc primum in lucem prodit cum dissertatione de ejus monarchatu. Opera et studio J. Garetii monarchi ordinis sancti Benedicti e congregatione sancti mauri. Nobis autem curantibus accesserunt complexiones in epistolas b. Pauli quas edidit et annotavit scipio Maffeius. Tomus posterior. – Parisiis, venit apud editorem, in via dicta d'amboise, près la barriere d'enfer, ou petit-montrouge. 1847“, p. 1225
- (grammar) subtype of word
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Hyponyms
- (grammar, genera nominum): [genus] f?min?num, [genus] mascul?num, [genus] neutrum, genus comm?ne, genus omne
- (grammar, genera verborum): [genus] ?ct?vum, [genus] pass?vum, [genus] neutrum, [genus] comm?ne, [genus] d?p?n?ns, [genus] medium
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
gen?s
- genitive singular of gen?
References
- genus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- genus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- genus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin genus.
Noun
genus m or n (definite singular genusen or genuset, indefinite plural genera or genus, definite plural genera or generaa or genusa or genusane)
- (biology, taxonomy) genus
- (grammar) gender
- (grammar) voice
References
- “genus” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Noun
genus n
- (grammar) gender (division of nouns and pronouns)
- (social) gender, sex (social issues of being man or woman)
Usage notes
- Biological gender is called kön. The Latin word genus is used for grammar and more recently for gender studies.
Declension
Synonyms
- (grammar): kön
Related terms
References
- genus in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
- sugen, unges
genus From the web:
- what genus are humans in
- what genus do humans belong to
- what genus is a fox
- what genus are dogs in
- what genus is a bear
- what genus are birds
- what genus are raccoons
- what genus are humans in apex
you may also like
- generation vs genus
- generate vs genus
- general vs genus
- melodrama vs melody
- unicycle vs bicycle
- bishopship vs bishop
- bishophood vs bishop
- graphism vs graph
- graphic vs graph
- troposphere vs sphere
- stratosphere vs sphere
- spheroid vs sphere
- ionosphere vs sphere
- atmosphere vs sphere
- lineal vs linear
- interlinear vs linear
- interlineal vs linear
- quadrate vs quadratic
- trigonometrist vs trigonometry
- trigon vs trigonometry