different between general vs all
general
English
Alternative forms
- generall (chiefly archaic)
Etymology
From Middle English general, in turn from Anglo-Norman general, generall, Middle French general, and their source, Latin gener?lis, from genus (“class, kind”) + -?lis (“-al”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?d???n??l/
- (US) IPA(key): /?d???n???l/
- Hyphenation: gene?ral, gen?er?al
Adjective
general (comparative more general, superlative most general)
- Including or involving every part or member of a given or implied entity, whole etc.; as opposed to specific or particular. [from 13th c.]
- (sometimes postpositive) Applied to a person (as a postmodifier or a normal preceding adjective) to indicate supreme rank, in civil or military titles, and later in other terms; pre-eminent. [from 14th c.]
- Prevalent or widespread among a given class or area; common, usual. [from 14th c.]
- Not limited in use or application; applicable to the whole or every member of a class or category. [from 14th c.]
- Giving or consisting of only the most important aspects of something, ignoring minor details; indefinite. [from 16th c.]
- Not limited to a specific class; miscellaneous, concerned with all branches of a given subject or area. [from 16th c.]
Synonyms
- (involving every part or member): broad, generic; see also Thesaurus:generic
- (prevalent or widespread): typical; see also Thesaurus:common
Antonyms
- (involving every part or member): particular, specific; see also Thesaurus:specific
- (prevalent or widespread): abnormal, uncommon
Derived terms
Related terms
- universal
- common
Translations
Noun
general (countable and uncountable, plural generals)
- (now rare) A general fact or proposition; a generality. [from 16th c.]
- (military) The holder of a senior military title, originally designating the commander of an army and now a specific rank falling under field marshal (in the British army) and below general of the army or general of the air force in the US army and air forces. [from 16th c.]
- A great strategist or tactician. [from 16th c.]
- (Christianity) The head of certain religious orders, especially Dominicans or Jesuits. [from 16th c.]
- (nautical) A commander of naval forces; an admiral. [16th-18th c.]
- (colloquial, now historical) A general servant; a maid with no specific duties. [from 19th c.]
- (countable) A general anesthetic.
- (uncountable) General anesthesia.
- (uncountable, insurance) The general insurance industry.
Usage notes
When used as a title, it is always capitalized.
- Example: General John Doe.
The rank corresponds to pay grade O-10. Abbreviations: GEN.
Coordinate terms
- (insurance industry): health, life, pensions
Translations
See also
- hetman
Verb
general (third-person singular simple present generals, present participle generalling or generaling, simple past and past participle generalled or generaled)
- To lead (soldiers) as a general.
Adverb
general (not comparable)
- (obsolete) In a general or collective manner or sense; in most cases; upon the whole.
Anagrams
- enlarge, gleaner, reangle
Catalan
Etymology
From Latin gener?lis.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /??.n???al/
- (Valencian) IPA(key): /d??e.ne??al/
Adjective
general (masculine and feminine plural generals)
- general
Noun
general m (plural generals, feminine generala)
- (military) general
Derived terms
Further reading
- “general” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “general” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “general” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “general” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Noun
general c (singular definite generalen, plural indefinite generaler)
- general
Inflection
Ladin
Adjective
general m (feminine singular generala, masculine plural generai, feminine plural generales)
- general
Middle English
Alternative forms
- generall, generale
Etymology
From a mixture of Anglo-Norman general, Middle French general, and Latin gener?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /d??n??ra?l/, /?d??n?ral/
Adjective
general
- universal, complete
- comprehensive, wide-ranging
- general, widely useable or applicable
- common, widely present
Descendants
- English: general
- Scots: general
References
- “?ener?l, adj. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-01.
Noun
general (plural generals)
- genus, class, group
References
- “?ener?l, adj. & n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-01.
Norwegian Bokmål
Noun
general m (definite singular generalen, indefinite plural generaler, definite plural generalene)
- (military) a general
Derived terms
- generalguvernør
Norwegian Nynorsk
Noun
general m (definite singular generalen, indefinite plural generalar, definite plural generalane)
- (military) a general
Derived terms
- generalguvernør
Old French
Etymology
Borrowed from Latin gener?lis.
Noun
general m (oblique plural generaus or generax or generals, nominative singular generaus or generax or generals, nominative plural general)
- (military) general
Adjective
general m (oblique and nominative feminine singular generale)
- general (not limited in use or application; applicable to the whole or every member of a class or category)
Declension
Descendants
- ? English: general
- French: général
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin gener?lis. See also geral, from the same source.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?e.ne??a??/
- (Portugal) IPA(key): /??.n???a?/
- Hyphenation: ge?ne?ral
Noun
general m (plural generais, feminine generala, feminine plural generalas)
- (military) general
Descendants
- ? Tetum: jenerál
Further reading
- “general” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
Borrowed from French général, from Latin gener?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /d??e.ne?ral/
Noun
general m (plural generali)
- general
Declension
Adjective
general m or n (feminine singular general?, masculine plural generali, feminine and neuter plural generale)
- general
Declension
Related terms
Serbo-Croatian
Etymology
From German General, from Latin gener?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /?en?ra?l/
- Hyphenation: ge?ne?ral
Noun
genèr?l m (Cyrillic spelling ????????)
- (military) general
Declension
Slovene
Etymology
From German General, from Latin gener?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /??n?rá?l/
Noun
gener?l m anim (female equivalent gener?lica or gener?lka)
- (military) general
Inflection
Spanish
Etymology
From Latin gener?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /xene??al/, [xe.ne??al]
Adjective
general (plural generales)
- general
Derived terms
Noun
general m (plural generales, feminine generala, feminine plural generalas)
- (military) general
Descendants
- ? Cebuano: heneral
- ? Tagalog: heneral
Further reading
- “general” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Etymology
From German General, from Old French general, from Latin gener?lis.
Pronunciation
- IPA(key): /j?n(?)?r??l/
Noun
general c
- a general; a military title
- an Air Chief Marshal
Declension
Descendants
- ? Finnish: kenraali
References
general From the web:
- what general surrendered at yorktown
- what generally happens when a central bank
- what general said nuts
- what generalization about educational attainment
- what general classes to take in college
- what general store is cripps at
- what general education classes are required
- what british general surrendered at yorktown
all
English
Alternative forms
- al (obsolete)
Etymology
From Middle English all, from Old English eall (“all, every, entire, whole, universal”), from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz (“all, whole, every”), from Proto-Indo-European *h?el- (“beyond, other”). Cognate with West Frisian al (“all”), Dutch al (“all”), Scots a' (“all”), German all (“all”), Swedish all (“all”), Norwegian all (“all”), Icelandic allur (“all”), Welsh holl (“all”), Irish uile (“all”), Lithuanian aliái (“all, each, every”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??l/
- (US)
- (General American) IPA(key): /?l/
- IPA(key): [??]
- (cot–caught merger, Inland Northern American) IPA(key): /?l/
- Rhymes: -??l
- Homophones: awl, I'll
Determiner
all
- Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable).
- In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass. In this way all respectable burgesses, down to fifty years ago, spent their evenings.
- Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer).
- (= through the whole of the day and the whole of the night.)
- (= from the beginning of the year until now.)
- Only; alone; nothing but.
- (obsolete) Any.
Derived terms
- given enough eyeballs, all bugs are shallow
Translations
Pronoun
all
- Everything.
- Everyone.
- The only thing(s).
- All that was left was a small pile of ash.
- (chiefly Southern US, Midland US, Scotland, Northern Ireland) Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "who all attended" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.)
- 1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
- Q. Now, then, when you started to go to stake the claims, who all went along?
- A. I and Johan Peter Johansen, Otto Greiner, and Thorulf Kjelsberg.
- 1998, Football's Best Short Stories (ed. Paul D. Staudohar), 107:
- "I mean, you could have called us—collect, o'course—jes' to let us know how-all it's a-goin'."
- 2002, Richard Haddock, Arkalalah, iUniverse (?ISBN), page 73:
- "Where all did he go? What exactly was his job?" Gary shrugged and produced a weak laugh. "I reckon the Middle East. Ain't that where all the oil is?"
- 2011, Moni Mohsin, Tender Hooks, Random House India (?ISBN):
- "Do you ever ask me what I want to see? Or ask me about where all I've gone, who all I've met, what all I've done? Never. Not for one second. And why? Because you don't give two hoops about me."
- 1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
- (colloquial, US) Clipping of y’all. Used only as a vocative.
Translations
Adverb
all (not comparable)
- (degree) Intensifier.
- It suddenly went all quiet.
- She was all, “Whatever.”
- (poetic) Entirely; completely; totally.
- Apiece; each.
- The score was 30 all when the rain delay started.
- (degree) so much.
- Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
- (obsolete, poetic) Even; just.
Synonyms
- completely
Translations
Noun
all (countable and uncountable, plural alls)
- (with a possessive pronoun) Everything that one is capable of.
- She gave her all, and collapsed at the finish line.
- (countable) The totality of one's possessions.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, pp. 37-8:
- she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls. […] I packed up my little all as well as I could, and went off.
- 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, pp. 37-8:
Translations
Conjunction
all
- (obsolete) Although.
Derived terms
Adjective
all
- (Pennsylvania, dialect) All gone; dead.
- The butter is all.
Derived terms
- allhood
- allness
Related terms
See also
Anagrams
- LAL, Lal, Lal.
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *h?elut- (“bitter”). Compare Old English ealu (“ale”), Latin alum (“comfrey”), al?ta (“tawed leather”), Polish zje?cza?y (Eastern) je?ki, i?ki (“rancid”), Ancient Greek ????????? (alúdoimos, “bitter”).
Adjective
all m (feminine alle)
- of reddish colour
Breton
Pronunciation
- IPA(key): /?al?/
Adjective
all
- other
Derived terms
- gwezhall
Catalan
Etymology
From Old Occitan (compare Occitan alh), from Latin allium (compare French ail, Spanish ajo).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?a?/
- Rhymes: -a?
Noun
all m (plural alls)
- garlic
Derived terms
- all de bruixa
Further reading
- “all” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *alla.
Postposition
all
- under, below (Governs the genitive)
Derived terms
- all-
- alla
- alt
German
Etymology
From Middle High German al, from Old High German al, from Proto-Germanic *allaz.
Pronunciation
- IPA(key): /al/
- Rhymes: -al
Determiner
all
- all
- 1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
- ... / Nachdem, von Wuth und Grausamkeit entbronnen, / Der Weiberschwarm die Männer all erschlug.
- 1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
- every (in time intervals, with plural noun)
Usage notes
- The bare form all is used with articles and pronouns, which it precedes (as in English). For instance: all die Sachen (“all the things”); all dies[es] Gerede (“all this chitchat”); all[e] meine Freunde (“all my friends”) (more common with the e). Colloquial German often uses the adjective ganz instead: die ganzen Sachen; dies[es] ganze Gerede; meine ganzen Freunde.
Declension
Derived terms
- all zu
- alle, alles (indefinite pronouns)
- alle (adverb)
- aller Enden
- allerhand
- allerorten
- allerorts
- allerseit
- allerseits
- allerwege
- allerwegen
- allerwegs
- allerweil
- Allmacht
- allseits
Further reading
- “all” in Duden online
Gothic
Romanization
all
- Romanization of ????????????
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *alla. Cognates include Finnish alla and Estonian all.
Pronunciation
- IPA(key): /?al?/
Postposition
all (+ genitive)
- (of location) under, underneath
Alternative forms
- al
See also
References
- Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[2], page 93
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German and Old High German al
Pronunciation
- IPA(key): /al/, [?l]
- Rhymes: -?l
Pronoun
all
- (with uncountable or plural nouns) all
- (with countable singular nouns) every; each
- Et muss een net mat all Virschlag eens sinn.
- One needn’t agree to every proposition.
- Et muss een net mat all Virschlag eens sinn.
Usage notes
- The word is usually uninflected, except for the dative plural, which becomes allen.
Synonyms
- (every, each): jidder, jiddwer
Derived terms
- alles
Middle English
Alternative forms
- al
Etymology
From Old English eall, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz.
Pronunciation
- IPA(key): /al/
Adverb
all
- all (entirely, completely)
Determiner
all
- all, every
Derived terms
- alles
Descendants
- English: all
- Northumbrian: aal
- Scots: a', aw
- Yola: aul
References
- “al, adv. & conj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse allr.
Determiner
all (neuter singular alt, plural alle)
- all
Derived terms
- allehelgensdag
- allmektig
- allvitende
References
- “all” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse allr. Akin to English all.
Pronunciation
- IPA(key): /?l?/ (example of pronunciation)
Determiner
all m or f (neuter alt, plural alle)
- all
Derived terms
- allehelgensdag
- allmektig
- allvitande
References
- “all” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /?ll/, [??]
Adjective
all (Anglian)
- Alternative form of eall
Declension
Adverb
all (Anglian)
- Alternative form of eall
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German and Old High German al. Compare German all, Dutch al, English all.
Adjective
all
- all
Related terms
- alliebber
Swedish
Etymology
From Old Swedish alder, from Old Norse allr, from Proto-Germanic *allaz, from Proto-Indo-European *h?el-.
Pronunciation
Determiner
all (neuter allt, masculine alle, plural alla)
- all
Usage notes
All (with inflections) is used with mass nouns. The corresponding for nouns with ordinary plural is alla.
A masculine-looking form (alle) is virtually only retained in the fixed expressions alle man and allesamman (“everyone”).
See also
- varje
- allihop
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /a?/
- (South Wales) IPA(key): /a(?)?/
Verb
all
- Soft mutation of gall.
Mutation
all From the web:
- what allergies are high today
- what all does disney own
- what all happened in 2020
- what allergens are high in austin today
- what all can alexa do
- what allergens are high today
- what all comes with the ps5
- what allergies are high right now
you may also like
- general vs all
- watery vs aqueous
- terrifying vs repugnant
- subvert vs revoke
- reward vs reimburse
- field vs task
- notify vs whisper
- pity vs lament
- suitable vs safe
- aggrandize vs assign
- indiscreet vs contemptible
- unlit vs dismal
- ferocious vs unmerciful
- fight vs resent
- combatant vs defender
- urge vs mention
- failure vs delusion
- suit vs cause
- ancient vs dilapidated
- agitated vs disturbed