different between suit vs cause
suit
English
Etymology
From Middle English sute, borrowed from Anglo-Norman suite and Old French sieute, siute (modern suite), originally a participle adjective from Vulgar Latin *sequita (for sec?ta), from Latin sequi (“to follow”), because the component garments "follow each other", i.e. are worn together. See also the doublet suite. Cognate with Italian seguire and Spanish seguir. Related to sue and segue.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /s(j)u?t/
- (General American) IPA(key): /s(j)ut/
- Rhymes: -u?t
- Homophone: soot (in some dialects)
Noun
suit (plural suits)
- A set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman.
- (by extension) A single garment that covers the whole body: space suit, boiler suit, protective suit.
- (derogatory, slang, metonymically) A person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor.
- A full set of armour.
- (law) The attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit.
- (obsolete): The act of following or pursuing; pursuit, chase.
- Pursuit of a love-interest; wooing, courtship.
- 1725, Alexander Pope, Odyssey (original by Homer)
- Rebate your loves, each rival suit suspend,
Till this funereal web my labors end.
- Rebate your loves, each rival suit suspend,
- 1725, Alexander Pope, Odyssey (original by Homer)
- (obsolete) The act of suing; the pursuit of a particular object or goal.
- The full set of sails required for a ship.
- (card games) Each of the sets of a pack of cards distinguished by color and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards.
- 1785, William Cowper, The Task
- To deal and shuffle, to divide and sort
Her mingled suits and sequences.
- To deal and shuffle, to divide and sort
- 1785, William Cowper, The Task
- (obsolete) Regular order; succession.
- 1625, Francis Bacon, Of Vicissitude of Things
- Every five and thirty years the same kind and suit of weather comes again.
- (archaic) A company of attendants or followers; a retinue.
- (archaic) A group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.)
Hyponyms
Derived terms
Related terms
- suite
Translations
See also
References
- suit on Wikipedia.Wikipedia
Verb
suit (third-person singular simple present suits, present participle suiting, simple past and past participle suited)
- (transitive) To make proper or suitable; to adapt or fit.
- (said of clothes, hairstyle or other fashion item, transitive) To be suitable or apt for one's image.
- (transitive) To be appropriate or apt for.
- c. 1700, Matthew Prior, epistle to Dr. Sherlock
- Raise her notes to that sublime degree / Which suits song of piety and thee.
- c. 1700, Matthew Prior, epistle to Dr. Sherlock
- (most commonly used in the passive form, intransitive) To dress; to clothe.
- To please; to make content; to fit one's taste.
- (intransitive) To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with)
- Synonyms: agree, match, answer
Derived terms
- suited and booted
- suit up
- suit yourself
- unsuited
Translations
Anagrams
- ITUs, Situ, TUIs, Tsui, UTIs, iust, situ, tuis, utis
French
Pronunciation
- IPA(key): /s?i/
- Rhymes: -?i
- Homophone: suis
Verb
suit
- third-person singular present indicative of suivre
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?su.it/, [?s?u?t?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?su.it/, [?su?it?]
Verb
suit
- third-person singular present active indicative of su?
Norman
Etymology
Borrowed from English suit.
Noun
suit m (plural suits)
- (Jersey) suit (of clothes)
Synonyms
- fa
suit From the web:
- what suit size am i
- what suits you
- what suit is higher in poker
- what suit jacket size am i
- what suit to wear to a wedding
- what suits tifa
- what suits are in style now
- what suit was rhodey wearing in endgame
cause
English
Etymology
From Middle English cause, borrowed from Old French cause (“a cause, a thing”), from Latin causa (“reason, sake, cause”), in Middle English also "a thing". Origin uncertain. See accuse, excuse, recuse, ruse. Displaced native Middle English sake (“cause, reason”) (from Old English sacu (“cause”)), Middle English andweorc, andwork (“matter, cause”) (from Old English andweorc (“matter, thing, cause”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/, [k?o?z?]
- (General American) IPA(key): /k?z/, [k???z?]
- Rhymes: -??z
- Homophones: caws, 'cause; cores (non-rhotic dialects)
Noun
cause (countable and uncountable, plural causes)
- (countable, often with of, typically of adverse results) The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result.
- Synonyms: see Thesaurus:cause
- (uncountable, especially with for and a bare noun) Sufficient reason for a state, as of emotion.
- Synonyms: grounds, justification
- (countable) A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends.
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- The part they take against me is from zeal to the cause.
- Synonyms: see Thesaurus:goal
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- (obsolete) Sake; interest; advantage.
- I did it not for his cause.
- (countable, obsolete) Any subject of discussion or debate; a matter; an affair.
- (countable, law) A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action.
Derived terms
Translations
See also
- effect
Verb
cause (third-person singular simple present causes, present participle causing, simple past and past participle caused)
- (transitive) To set off an event or action.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
- (ditransitive) To actively produce as a result, by means of force or authority.
- I will cause it to rain upon the earth forty days.
- To assign or show cause; to give a reason; to make excuse.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Derived terms
- causation
- causer
Translations
Further reading
- cause at OneLook Dictionary Search
- cause in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- cause in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -sauce, sauce
Asturian
Verb
cause
- first/third-person singular present subjunctive of causar
French
Pronunciation
- IPA(key): /koz/
- Homophones: causent, causes
Etymology 1
From Old French cause, borrowed from Classical Latin causa. Compare chose, an inherited doublet.
Noun
cause f (plural causes)
- cause
- Antonym: conséquence
- (law) case (a legal proceeding)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cause
- inflection of causer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “cause” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- sauce, sceau
Italian
Noun
cause f pl
- plural of causa
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cause.
Noun
cause (plural causes)
- cause
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- He knew the cause of everich maladye
- He knew the cause of every illness
- He knew the cause of everich maladye
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
Descendants
- English: cause
Norman
Etymology
From Old French cause, borrowed from Latin causa.
Noun
cause f (plural causes)
- (Jersey, law) case
Old French
Etymology
Borrowed from Latin causa, whence the inherited chose.
Noun
cause f (oblique plural causes, nominative singular cause, nominative plural causes)
- cause
Descendants
- Middle English: cause
- English: cause
- Middle French: cause
- French: cause
- Norman: cause
Portuguese
Verb
cause
- first-person singular (eu) present subjunctive of causar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of causar
- third-person singular (você) affirmative imperative of causar
- third-person singular (você) negative imperative of causar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kause/, [?kau?.se]
Verb
cause
- Formal second-person singular (usted) imperative form of causar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of causar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of causar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of causar.
cause From the web:
- what causes hiccups
- what causes high blood pressure
- what causes kidney stones
- what causes hemorrhoids
- what caused the great depression
- what causes diarrhea
- what causes canker sores
- what causes vertigo
you may also like
- suit vs cause
- ancient vs dilapidated
- agitated vs disturbed
- brilliant vs colorful
- injunction vs rule
- distinction vs regard
- secure vs accept
- correspondent vs apposite
- divulge vs swear
- exuberant vs rich
- elegance vs civilization
- vociferous vs blustering
- derive vs glean
- openly vs willingly
- excellent vs ample
- exultation vs gayety
- stain vs dishonor
- seminal vs aboriginal
- hotfoot vs scuttle
- fellow-feeling vs mercy