different between fundament vs character
fundament
English
Etymology
From Middle English, from Old French fundement, fondement, from Latin fund?mentum (“foundation”), from fund? (“I lay the bottom, I found”). Doublet of fondamento.
Noun
fundament (plural fundaments)
- Foundation.
- The bottom; the buttocks or anus.
- 1703, Thomas Gibson, The anatomy of humane bodies epitomized:
- It [the Sphincter Ani] serves to purse up the Fundament, and so hinders the involuntary Evacuation of the Fæces.
- 1861, Aristotle (pseud.), Aristotle's Works: containing directions for midwives, and counsel and advice to child-bearing women with various useful remedies., page 119
- ANOTHER defect that new-born infants are liable to is, to have their fundaments closed up; by which they can never evacuate the new excrements engendered by the milk they suck […]
- 1864, Alfred Fennings, Fennings' everybody's doctor; or, When ill, how to get well, page 9
- Bathe the parts frequently with cold water, and, if there be much pain at stool, always squirt up the fundament, beforehand, with a syringe, half a teacupful of cold water.
- 2008, Eric Summers, Ride Me Cowboy: Erotic Tales of the West, page 38[1]:
- I flinched when he touched my rosebud, but pretty soon I was fucking his mouth like it was Hector's fundament.
- 1703, Thomas Gibson, The anatomy of humane bodies epitomized:
- The underlying basis or principle for a theoretical or mathematical system.
Related terms
- fundamental
Translations
Dutch
Etymology
From Middle Dutch fondament, from Old French fundement, fondement, from Latin fundamentum (“foundation”), from fund? (“I lay the bottom, I found”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?n.da??m?nt/
- Hyphenation: fun?da?ment
- Rhymes: -?nt
Noun
fundament n (plural fundamenten, diminutive fundamentje n)
- basis
- foundation, basis
- Synonym: fundering
Related terms
- fundamenteel
Descendants
- ? Indonesian: fundamen
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin fundamentum
Noun
fundament n (definite singular fundamentet, indefinite plural fundament or fundamenter, definite plural fundamenta or fundamentene)
- a foundation
Related terms
- fundamental
References
- “fundament” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin fundamentum
Noun
fundament n (definite singular fundamentet, indefinite plural fundament, definite plural fundamenta)
- a foundation
Related terms
- fundamental
References
- “fundament” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /fun?da.m?nt/
Noun
fundament m inan
- foundation (lowest and supporting part or member of a wall)
Declension
Romanian
Etymology
From French fondement
Noun
fundament n (plural fundamente)
- foundation
Declension
fundament From the web:
- what fundamental means
- what fundamentals to look for in a stock
- what is fundamental
character
English
Etymology
From Middle English caracter, from Old French caractere, from Latin character, from Ancient Greek ???????? (kharakt?r, “type, nature, character”), from ??????? (kharáss?, “I engrave”). Doublet of charakter.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?k??(?)kt?/, /?kæ?(?)kt?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?kæ??kt?/
- Hyphenation: char?ac?ter
Noun
character (countable and uncountable, plural characters)
- (countable) A being involved in the action of a story.
- (countable) A distinguishing feature; characteristic; trait; phene.
- (uncountable, countable) A complex of traits marking a person, group, breed, or type.
- A man of […] thoroughly subservient character
- (uncountable) Strength of mind; resolution; independence; individuality; moral strength.
- (countable) A unique or extraordinary individual; a person characterized by peculiar or notable traits, especially charisma.
- (countable) A written or printed symbol, or letter.
- 1669, William Holder, Elements of Speech
- It were much to be wished that there were throughout the world but one sort of character for each letter to express it to the eye.
- 1669, William Holder, Elements of Speech
- (countable, dated) Style of writing or printing; handwriting; the particular form of letters used by a person or people.
- (countable, dated) A secret cipher; a way of writing in code.
- (countable, computing) One of the basic elements making up a text file or string: a code representing a printing character or a control character.
- (countable, informal) A person or individual, especially one who is unknown or raises suspicions.
- (countable, mathematics) A complex number representing an element of a finite Abelian group.
- (countable) Quality, position, rank, or capacity; quality or conduct with respect to a certain office or duty.
- (countable, dated) The estimate, individual or general, put upon a person or thing; reputation.
- This subterraneous passage is much mended since Seneca gave so bad a character of it.
- (countable, dated) A reference given to a servant, attesting to their behaviour, competence, etc.
- (countable, obsolete) Personal appearance.
Usage notes
Character is sometimes used interchangeably with reputation, but the two words have different meanings; character describes the distinctive qualities of an individual or group while reputation describes the opinions held by others regarding an individual or group. Character is internal and authentic, while reputation is external and perceived.
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Pages starting with “character”.
Translations
Verb
character (third-person singular simple present characters, present participle charactering, simple past and past participle charactered)
- (obsolete) To write (using characters); to describe.
See also
- codepoint
- font
- glyph
- letter
- symbol
- rune
- pictogram
Latin
Etymology
From the Ancient Greek ???????? (kharakt?r).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /k?a?rak.ter/, [k?ä??äkt??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ka?rak.ter/, [k????kt??r]
Noun
character m (genitive charact?ris); third declension
- branding iron
- brand (made by a branding iron)
- characteristic, mark, character, style
Declension
Third-declension noun.
Descendants
- Hungarian: karakter
- Galician: caritel; ? carácter
- Irish: carachtar
- Italian: carattere
- Old French: caractere
- ? English: character
- French: caractère
- Polish: charakter
- ? Russian: ????????? (xarákter)
- Portuguese: caractere, carácter
- Sicilian: caràttiri
- Spanish: carácter
References
- character in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- character in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- character in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[1], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Noun
character m (plural characteres)
- Obsolete spelling of caráter (used in Portugal until September 1911 and died out in Brazil during the 1920s).
character From the web:
- what characteristics
- what character are you
- what characterizes static stretching
- what character do i look like
- what character from the office are you
- what character is this
- what characteristics do bureaucracies share
- what characters are in jump force
you may also like
- fundament vs character
- hand vs character
- tend vs character
- trend vs character
- mindset vs character
- character vs integrity
- multimap vs multigap
- multigas vs multigap
- gap vs multigap
- ideogrammic vs phonosemantic
- psm vs phonosemantic
- pictophonetic vs phonosemantic
- phonosemantics vs phonosemantic
- chinese vs phonosemantic
- semantic vs phonosemantic
- phonetic vs phonosemantic
- phonosemantic vs ideophone
- character vs pesonality
- value vs character
- character vs heyenne